Япония праздники февраль

3 февраля в Японии проходит традиционный праздник под названием Сэцубун. 2-ой понедельник месяца: День Совершеннолетия (Сейдзин-но-хи (Seijin-no-hi)) – это праздник всех, кто в предыдущем году достиг 20 – летнего рубежа. Февраль.

Национальные праздники 2021

Праздники в Японии в феврале Праздники в Японии 1 февраля 1 февраля – Годовщина трансляции в Японии. В этот день в 1953 году (28 Сева) токийская радиостанция NHK провела. Онлайн список всех официальных выходных и государственных праздников в Японии на февраль 2023 года. 3 февраля в Японии празднуется Сэцубун — праздник окончания зимы и наступления весны, японский Новый год по лунному календарю. Неофициальный народный японский праздник. В этот день в Японии празднуют начало весны.

Национальные праздники Японии. Фото, описание и традиции

Несмотря на эти трудности, переговоры были продолжены, и 7 февраля 1855 года был подписан первый договор о мире и добрососедстве между Японией и Россией в истории он известен и как Симодский трактат. А поводом для учреждения «морского дня» в Японии послужило событие не столь важное, но связанное с именем высочайшей особы. В далеком 1876 году 9 год периода Мейдзи император на пароходе «Мейдзи» объезжает с приветствиями северные префектуры и ровно 20 июля благополучно возвращается в порт Ёкохама. В 1941 году эта дата и была увековечена под названием «Морской юбилей». Постепенно по всей стране, по инициативе людей морских профессий, возрастает активность движения с целью углубить понимание народом важности профессий, связанных с морским флотом, кораблестроением, портовыми работами. В начале 90-х годов прошлого века, все более осознавая важное значение моря для Японии, значительно громче становятся голоса и выступления за учреждение национального праздника — Дня моря. Результат не заставил себя долго ждать.

После частичного пересмотра закона «О национальных праздниках» в марте 1995 года с 1996 года 20 июля в Японии становится Днем моря Уми-но Хи и официальным выходным. В День моря мечты и будущее простираются к морю В День моря мечты и будущее простираются к морю В 1995 году у Дня моря появился и флаг со значением. На белом фоне плывет бумажный кораблик, сложенный из красного, зеленого, синего и желтого цветов. Примечательно, что этот незатейливый сюжет, воплощающий полное романтизма большое море, был выбран из огромного числа любительских и профессиональных работ, присланных на конкурс. В последние годы, в связи с развитием океанологии и обустройством береговых линий, а также с возрастанием популярности морских видов спорта, дайвинга в Японии, морские просторы страны стали предоставлять все большие возможности. Кроме того, была пересмотрена роль моря с точки зрения сохранения окружающей среды, а экологическая чистота моря с каждым годом приобретает все более важное значение.

В июне 2001 года закон «О национальных праздниках» был вновь частично пересмотрен, и с 2003 года День моря был перенесен на третий понедельник июля. Для людей, неразлучных с морской стихией, это, несомненно, большой профессиональный праздник, сопровождающийся многочисленными торжественными мероприятиями, речами, открытием новых морских сооружений. А для всех остальных — желанный трехдневный выходной и неформальный сигнал к началу летнего отдыха. Пока еще неоспорим факт, что на планете Земля японцы входят в группу долгожителей. По итогам, опубликованным Министерством труда и социальной защиты в июле 2012 года, средняя продолжительность жизни японцев составляет 79,44 года, а японок — 85,9 лет. Вплоть до 2010 года женщины удерживали лидирующее положение в мире, а мужчины были на 4-м месте.

В последние годы, говоря о пожилых людях, в Японии все чаще стали использовать выражение «серебряный возраст» от английского silver age , и надо сказать, что «серебряный возраст» в Японии, в большинстве своем, ведет здоровый образ жизни и выглядит превосходно. И, несомненно, что японская пословица — «Познавать новое, обращаясь к старому» — очень хорошо отражает связь поколений в Японии и позволяет понять, что культ старшего поколения, в хорошем смысле этого слова, здесь весьма ощутим. Всего, чего достигла страна после разрухи, оставленной второй мировой войной, она обязана им, тем, кому сегодня за 70. Поэтому День почитания пожилых людей Keiro-no Hi — это светлый и всеми любимый праздник. Отмечать «День престарелых» предложил в 1947 году Масао Кадоваки, староста небольшой деревни в префектуре Хёго. Днем для празднования выбрали 15 сентября — и уборка урожая завершена, и погода благоприятная установилась.

Собрали совет старейшин и девизом праздника утвердили: «Улучшим жизнь в деревне, учась мудрости у стариков, уважая их и перенимая их опыт». С 1950 года почин празднования подхватили в других деревнях, и традиция постепенно охватила всю страну. Позднее выражение «День престарелых» стали считать не совсем этичным, и с 1964 года название было изменено на «День пожилых людей». А с 1966 года день стал национальным праздником — Днем почитания пожилых людей. До 2003 года День почитания пожилых людей так и праздновали 15 сентября, а с 2003 года, в результате частичного пересмотра Закона «О национальных праздниках», он был перенесен на третий понедельник сентября. Таким образом, в начале осени японцы получили законный повод отдохнуть и неспеша поздравить своих прекрасных стариков, пожелав им долгого «третьего периода жизни».

День почитания пожилых людей становится объектом внимания не только родных и близких, детей и внуков. Торговая сеть предоставляет огромный выбор товаров со значительными скидками, медицинские учреждения проводят бесплатные медосмотры, некоторые благотворительные организации, фонды и различные государственные структуры выдают денежные пособия, школы и творческие коллективы готовят концерты и праздничные представления. В этот день некоторые крупные спортивные и фитнес-центры приглашают «серебряный возраст» бесплатно посетить бассейн или сауну, а парикмахерские — сделать модную завивку. Согласно очень старой традиции, прожив 5 раз 12-летний цикл, японец достигает 60-летнего возраста и входит в новое состояние... Напоминанием такого возвращения становится красный жилет и маленькая шапочка, которые дети и внуки дарят своим неутомимым труженикам в их осенний праздник. Такой незамысловатый подарок может получить на свое 60-летие босс или менеджер от коллег или профессор университета от студентов.

Цвет жилета меняется с возрастом «младенца». На 70- и 77-летие готовят жилет сиреневого цвета, на 80-, 88- и 90-летие — желтый, а на 99-летие — белый. Сколько же японцев уже примерили белый жилет? По данным, опубликованным Министерством труда и социальной защиты 13 сентября 2013 года, число японцев, переступивших 100-летний рубеж, достигло 54 тысячи 397 человек. Нация стареет, и общество неотвратимо поставлено перед проблемами обеспечения ей достойной старости, медицинской помощи и ухода за стариками, выплаты пенсий и пособий и, становящимися все более актуальными в последнее время, гарантий личной и финансовой безопасности пожилых людей. В календаре этот день обозначен как День осеннего равноденствия Shu-bun-no Hi , но Япония празднует не столько уникальное астрономическое явление, сколько исполняет уходящие в глубины истории обряды буддийского праздника Хиган.

Согласно Закону «О национальных праздниках» в день осеннего равноденствия вложен и соответствующий смысл: «Уважать предков, чтить память ушедших в мир иной». Законодательно день для празднования был установлен в 1948 году, и приходится он, как говорят японские источники, «примерно на 23 сентября». Точную дату дня осеннего равноденствия для следующего года определяет Национальная обсерватория 1 февраля текущего года, производя соответствующие небесные измерения и расчеты. Астрономы уже подсчитали, что с 2012 по 2044 год День осеннего равноденствия приходится: в високосные годы — на 22 сентября, а в обычные годы — на 23 сентября. Но вернемся к празднику Хиган, обычаи которого наполняют жизнь японцев в эти осенние дни. Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег», то есть тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души.

Дни осеннего Хигана — это неделя, включающая по три дня до и после дня осеннего равноденствия и сам день осеннего равноденствия. До начала Хигана японцы проводят тщательную уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы, выставляют ритуальные кушанья и подношения. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков, заказывают молитвы и оказывают необходимые ритуальные почести. Ритуальные кушанья готовят исключительно вегетарианские — напоминание буддийского запрета убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляют из бобов, овощей, грибов, бульоны также готовят на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и инари-суси, которые в эти дни начиняют морковью, грибами и фасолью.

Из сладостей — традиционные охаги-моти или просто охаги. В прежние времена они подавались на скудный полдник в крестьянских семьях, а в наше время стали любимым десертом японцев. К 23 сентября проходит пик летней изнуряющей жары и дневного зноя вспомним, что «жара — до дней Хигана» , и наступает благодатный солнечный сезон «бабьего лета». В Японии есть и такая поговорка: «Осенний Хиган похож на весенний Хиган». Второй понедельник октября до 2000 года - 10 октября - государственный праздник День спорта Тайику но хи. Учрежден в честь Токийской Олимпиады 1964 года.

В этот день проводятся разнообразные спортивные соревнования. С начала сентября, когда дети возвращаются в школы и детские сады после летнего отдыха, начинается напряженная и упорная подготовка к празднику спорта. Это традиционное и важное мероприятие, к которому и дети, и взрослые относятся очень серьезно.

Он включает в себя не только национальные и профессиональные праздники, но и небольшие удивительные явления природы, которые происходят каждый год — цветение сакуры, сливы, персиков, камелии, хризантемы.

Кроме того, романтичные натуры отмечают свой праздник — день любования луной, который уже более тысячи лет известен. Ниже приведен список основных государственных и некоторых типично японских праздников. Всего в разделе — 31 праздник. Зеленым цветом отмечены те, которые имеют большое значение для страны, но не являются праздниками в привычном понимании этого слова.

Красным цветом обозначены государственные выходные. Напишите нам Поделитесь этой новостью: Хотите, чтобы о вашей проблеме, новости или событии узнали люди? Сообщите нам: Telegram , WhatsApp , Viber. Популярные новости:.

К сведению — японцы вообще не празднуют китайский Новый год. Фестивали в Японии часто основаны на одном событии, в которых зачастую основную роль играют храмы и святыни. Фестивали это по сути развлечение людей с вовлечением их в историю возникновения праздника. На таких мероприятиях обязательно присутствуют шествия в том числе и карнавальные , праздничные увеселительные мероприятия, ярмарки и киоски с разными яствами.

Проведение этого праздника всегда привязано к лунному календарю, …...

Одним из крупных и популярных событий, проходящих в это время года, в апреле, считаются Танцы Гейко Мияко Одори или "Cherry Blossom Dance" или "Танцы древней столицы". Зрители со всего мира стремятся попасть на …... Этот знаменательный день - подходящее время, чтобы пожелать хорошего здоровья благословения родственникам и друзьям. Празднования начинаются 1 января и заканчиваются 3-го. Хотя Новый год - это …...

Своё начало фестиваль берет в 15 веке, когда был построен синтоистский храм Хиэ 1400 , который служил местом поклонения божеству-покровителю замка Эдо - сегодняшнему Токио. По приказу правительства …... Буквальный перевод означает - "разделение сезонов", так как традиционно считается, что это время года означает "начало весны". Этот праздник известен в Японии на протяжении многих веков …...

Национальные японские праздники и фестивали. Праздники японии Сколько праздников в японии

Free Japan 2023 Yearly Calendar with Holidays. Download or print the Sunday start yearly holiday calendar in PDF, Word and Excel format. В сэцубун японцы отмечают начало весны (3 февраля последний день зимнего сезона — сэцубун, 4 февраля первый день весеннего сезона — риссюн). День основания государства. По-японски на называется 建国記念の日, читается как "кэнкоку кинэн-но хи". День детей — один из пяти священных праздников Японии (五節句 госэкку). Остальные — это Новый год, Хина мацури 3 марта, Танабата 7 июля и Праздник хризантем 9 сентября. Японские праздники, памятные дни и традиции, народные и национальные знаменательные даты. Какой праздник отмечает Япония по месяцам и дням. Календарь событий 2024 года по категориям: праздники японии, самые важные события, великие люди, именины.

Оренбургское региональное телевидение

Официальный японский календарь включает 16 праздников в течение года. Эти дни называются сюкудзицу, что просто означает «праздничный день». Традиционные японские праздники и обряды. Япония славится своими уникальными традициями и праздниками, которые играют важную роль в японской культуре. Международный день девочек. 15 - Праздник Сити-го-сан в Японии. 15 - День вторичной переработки.

Праздники в Японии 2023 (неофициальные и государственные)

11 февраля День основания государства (Япония). 03 марта Праздник девочек (Хина мацури). 20 марта День весеннего равноденствия. Кроме того, 3 февраля — один из двух дней в году, когда зажигаются 3000 фонарей в Великом святилище Касуга в Наре (повторение 14—15 августа). В данной статье мы расскажем об основных выходных и праздничных датах, которые отмечают в Японии в 2023 году, а также о традициях и обычаях, связанных с этими днями. 2-ой понедельник месяца: День Совершеннолетия (Сейдзин-но-хи (Seijin-no-hi)) – это праздник всех, кто в предыдущем году достиг 20 – летнего рубежа. Февраль. государственный праздник с выходным днём. Он отмечается в третий понедельник июля и в этом году совпал с Гион Мацури. Free Japan 2023 Yearly Calendar with Holidays. Download or print the Sunday start yearly holiday calendar in PDF, Word and Excel format.

Какие праздники бывают в Японии?

  • Главные праздники Японии
  • Праздничные дни в японии году. Традиционные праздники японии
  • Когда отмечают "День северных территорий – Япония"?
  • Праздники в Японии
  • Негосударственные праздники и фестивали

Национальные праздники Япониии

Сентябрь Ябусамэ 16 сентября. Праздник проходит в святилище Цуругаока Хатимангу. Здесь вы увидите соревнования конников-стрелков из лука - ябусамэ. Октябрь Тосёгу мацури 17 октября. Праздник в храме Никко Тосёгу включает шествие разодетых священнослужителей и самураев. Ноябрь Даймё гёрэцу 3 ноября. Этот пышный праздник воспроизводит реалии 17 в, когда караваны даймё двигались по тракту Токайдо в Хаконе-Юмото. Праздники в регионе Кансай Январь Тока Эбису 9-11 января. Тысячи людей демонстрируют свое уважение богу изобилия и покровителю бизнесменов и рыбаков Эбису в святилище Имамия Эбису в Осаке. Также в рамках праздника проходит парад женщин в великолепных кимоно, участницы восседают в ярких паланкинах. Вакакасуяма-яки 15 января.

В ознаменование конца соперничества между двумя храмами 10в. Проходят шумные гуляния, устраиваются красивые фейерверки. Февраль Манторо - церемония зажжения фонарей 3 или 4 февраля. Этот ритуал проводится в Наре весной. Зажигаются огни во всех 3000 бронзовых и каменных фонарях в храме Касуга тайся. Март Омидзутори - церемония набирания воды 1-14 марта. Самый яркий день праздника - двенадцатый.

Народный артист РФ 2001 2006 год — умер Геннадий Цыганков — советский хоккеист и тренер, двукратный Олимпийский чемпион, заслуженный мастер спорта СССР 1972 1996 год — умер Владимир Мигуля — советский и российский композитор и певец 1995 год — умер Василий Шатилов — советский военачальник, Герой Советского Союза 1945 1946 год — умер Иван Москвин — русский советский актер и театральный режиссер.

Поэтому в начале апреля они отмечают старинный праздник О-ханами — наблюдение за цветением сакуры. Как только изящные деревья облачаются в снежно-белый или розовый наряд, ценители прекрасного откладывают все дела и спешат в парки, чтобы насладиться этим волшебным зрелищем. На природу в праздничные дни японцы выходят целыми семьями: устраивают пикники, ведут неспешные разговоры и следят, как медленно осыпаются хрупкие цветочные лепестки, вдыхая их нежный аромат. Всё необходимое для полноценного отдыха можно купить прямо в парке у торговцев, предлагающих широкий ассортимент: от продуктов питания и напитков до детских игрушек. Сакура цветёт недолго — максимум 10 дней, поэтому любуются ею не только при свете дня, но и ночью. В парках на этот период устанавливаются специальные наземные фонари «райт-аппу», эффектно подсвечивающие деревья снизу. Традиция ханами берёт начало в III в. Со временем при императорском дворе созерцание сакуры превратилось в сложный ритуал, включающий чтение стихов, игру на музыкальных инструментах и философские беседы. Вишнёвые деревья быстро отцветают, навеивая поэтичным японцам мысли о мимолётности жизни и необходимости запечатлеть в памяти ускользающую красоту. Несмотря на то, что О-ханами не является официальным праздником, он — один из самых любимых и ожидаемых, не только коренными японцами, но также многочисленными туристами, посещающими страну. В основном иностранцы сосредотачивают своё внимание на трёх токийских парках, где можно весной вдоволь налюбоваться цветением сакуры: Синдзюку-гёэн, Уэно и Сумида. Омбасира-мацури — экстремальное катание на брёвнах Этот фестиваль считается самым травмоопасным в Японии, но отмечается уже 1200 лет и вряд ли в ближайшее время будет отменён. Проводится он в префектуре Нагано, неподалёку от древнего храмового комплекса Сува-тайси. Омбасира — «почётные колонны», сделанные из цельного ствола 200-летних елей. Раз в 6 лет их изготавливают жители окрестных городов и деревень для символического ремонта построек Сува-тайси. На горе рядом с храмовым комплексом вырубают 16 гигантских колонн, а затем доставляют вниз весьма необычным способом. Брёвна седлают смельчаки и съезжают на них по крутым, полным оврагов склонам. Таким образом, они демонстрируют столь чтимое японцами мужество и готовность к самопожертвованию. Правда, сопровождающие деревянную махину люди, пытаются как-то придержать её и направить в «нужное русло», но их усилия не дают ощутимого результата. Двигаясь по склону, бревно развивает огромную скорость, подпрыгивая на кочках и вращаясь вокруг продольной оси. Участники своеобразного родео, часто не могут удержаться и падают, получая серьёзные травмы, а иногда расплачиваясь за чрезмерное бесстрашие жизнью. Но смерть во время празднований Омбасира считается почётной, поэтому число желающих «прокатиться» год от года не уменьшается. Фестиваль проклятий «Акутай-мацури» Чтобы избавиться от негативной энергии, притягивающей разрушительные демонические силы, японцы придумали специальный праздник… ругательств. Он проводится на горе Атаго в Киото, где расположен синтоистский храм, посвящённый богине смерти и возрождения Идзанами. В третье воскресенье декабря, накануне Нового года все желающие собираются у подножия лестницы, ведущей наверх — к святилищу. Затем появляются 13 служителей храма каннуси одетых в костюмы демонов тэнгу: белые одежды и красные маски, изображающие головы мифических чудовищ.

В 1855 году 7 февраля Японская и Российская империи подписали Симодский договор. Согласно договору, граница между двумя империями была проведена между островами Эторофу Итуруп и Уруп. Острова к югу от границы были японскими, а острова к северу от линии стали русскими. Расположенные к северо-востоку от Хоккайдо острова Хабомаи, Шикотан, Кунашир и Итуруп, которые в совокупности называются северными территориями, постепенно заселялись и развивались японцами.

Японские праздники в январе

  • О компании
  • Календарь праздников и выходных в Японии
  • Государственные праздники Японии: – Японский стиль, пользователь | My World Groups
  • 16 февраля день в истории
  • Краткий календарь японских праздников . Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции

14 февраля в Японии

Календарь японских праздников состоит из пятнадцати официальных дат. В период сюкудзицу, что в переводе означает «праздничный день», японцы чаще всего отдыхают. 14 февраля: День святого Валентина. Неофициальный праздник, в этот день женщины традиционно дарят шоколад своим мужчинам и приятелям по работе. Календарь японских праздников состоит из пятнадцати официальных дат. В период сюкудзицу, что в переводе означает «праздничный день», японцы чаще всего отдыхают. 4-5 февраля? праздник Китайского Нового Года, праздник Начала весны. 11 февраля? ещё один государственный праздник, День основания Японии.

Когда отмечают "День северных территорий – Япония"?

  • Japan 2023 Calendar with Holidays
  • Японские праздники | Праздники
  • Государственные праздники Японии: – Японский стиль, пользователь | My World Groups
  • Неофициальные, но любимые дни
  • Новая весна в феврале

Какие праздники Японии?

Женщины-исполнители носят фурисоде — кимоно, характерное для незамужних женщин. В настоящее время молодые люди обычно носят костюмы в западном стиле, но некоторые все еще празднуют в традиционном японском кимоно. Все очарованные, они собираются в своих городских офисах для церемонии и нескончаемых фотосессий! Кенкоку Киен Но Хи — День национального основания В то время как другие страны отмечают День независимости, в Японии отмечается День национального основания. Этот праздник посвящен истории Японии.

Первоначально в Японии праздник проводился во время Нового года по китайскому лунно-солнечному календарю. Когда страна начала использовать григорианский календарь в период Мэйдзи, Кенкоку Кинен но Хи совпал с 11 февраля. Вознесение императора Джимму оказало огромное влияние на рост Японии как нации, что делает праздник историческим и патриотическим. Хотя он был отменен после Второй мировой войны, люди восстановили его в 1966 году.

Люди отдают дань уважения и участвуют в парадах во время праздника. Вы можете присоединиться к параду в честь дня «основание нации» в Токио рано утром, когда патриоты размахивают флагами и несут портативные святыни. Другой вариант — посещение святилища Кашихара в префектуре Нара, которое считается местом, где император Джимму взошел на трон хризантем в 660 году до нашей эры. Святыня приветствует всех, кто глубоко интересуется историей Японии.

Золотая неделя Праздники и фестивали в Японии очень насыщенные, но ничто не сравнится с Золотой неделей. Официально праздник приходится на период с 29 апреля по 5 мая каждого года, что означает, что все в Японии отправляются на недельный перерыв! Сёва но хи — это ежегодное празднование дня рождения императора Хирохито. Затем 3 мая люди празднуют Кенпо Киненби, который знаменует начало демократии в Японии в 1947 году.

Император Хирохито был известен своей любовью к природе, поэтому Япония начала отмечать Мидори но Хи в его день рождения в 1989 году. А на следующий день страна чествует детей во время «Кодомо но хи».

В Японии существует 15 праздников, установленных законом о национальных праздниках. Казалось бы, немало. Но нет, японцы, несмотря на то, что они производят порой впечатление людей застегнутых на все пуговицы, очень любят повеселиться, посидеть за обильно накрытым в японском понимании столом, отдохнуть в кругу друзей и близких. Иначе зачем им надо было бы добавлять к праздникам официальным еще и мацури — праздники неофициальные, но сопровождаемые всеобщим весельем, праздничными шествиями, фейерверками, танцами и песнями. Свои собственные мацури есть в каждой японской префектуре, есть и мацури, которые с размахом отмечает вся страна. Их корни, как правило, уходят в традиции синто — одной из древнейших религий, бытующей в Японии. Количество праздников в Японии столь велико, что создается ощущение, будто песни и танцы, грандиозные шествия, игры и соревнования непрерывно сопровождают японский народ, а чудесная музыка никогда не умолкает.

На самом деле государственных праздников в японском календаре всего 15, но помимо этого местное население с удовольствием отмечает множество неофициальных праздников и событий. Новый год в Японии празднуют дважды. Город наполняется чудесными ярмарками, торгующими сувенирами, сладостями и всевозможными талисманами, проводится множество разных обрядов и церемоний. Новый год по лунному календарю Риссюн наступает 4 февраля, этот день считают началом весны. Накануне принято разбрасывать по всему дому бобы, которые отпугивают злых духов. Нежный весенний месяц март японцы отдали женщинам, 3 марта здесь празднуют Хина мацури Hina Matsuri — праздник кукол Хина или день маленьких девочек. Этому дню соответствует прекрасный обычай: если в семье есть девочка, в доме устраивается выставка кукол в потрясающих нарядах, ведь сегодня эти традиционные куклы представляют собой настоящие шедевры, разряженные в шелка и бархат.

В этот день многие японцы посещают храмы и сады, чтобы насладиться красотой весенней природы.

День золотой недели День золотой недели — это неделя с 29 апреля по 5 мая, включающая в себя несколько государственных праздников в Японии: День Шоуа, День Конституции, День зеленого дерева и Кодомонохи. Из-за этого многие японцы берут отпуск и путешествуют по стране. День моря День моря отмечается в Японии каждый год в третий понедельник июля. Это государственный праздник, который посвящен морским силам японской армии. В этот день проводятся различные мероприятия на побережье, в том числе фейерверки и парады. Региональные праздники и мероприятия Матсусту-дари г. Иваки, префектура Фукусима Один из самых необычных фестивалей Японии, который проводится в городе Иваки в начале августа. Главным событием фестиваля является прогулка мужчин в костюмах огромных голов умеющих говорить языком гадюк.

На празднике можно увидеть множество других увлекательных развлечений. Хакодатэ Якитори г. Хакодатэ, префектура Хоккайдо Фестиваль света и жарких куриц на мангалах проводится в городе Хакодатэ на севере Японии. В начале августа улицы и парки города украшают миллионы огней, а на каждом повороте продаются сочные курицы на шпажках.

Этих кукол называли «нагаси-бина» — куклы, спускаемые по реке. Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца. Этот обычай сохраняется до сих пор. Теперь это не бумажные куколки, а настоящие произведения искусства из керамики и шелка, наряженные в роскошные одежды. Куклами Хина не играют.

Они олицетворяют собой императорскую семью. Японский император имеет божественное происхождение, а с богами играть нельзя. За ними следуют дети с этими же фруктами, насаженными на бамбуковые посохи. Как только предводитель процессии подходит к храму, он поворачивается к остальным и строит самую нелепую и смешную рожу, какую только можно представить, и вся толпа начинает смеяться. Это веселье берет начало в событиях, о которых рассказано в старинной легенде: «В октябре боги раньше собирались в одном из больших храмов Идзумо, чтобы обсудить и привести в порядок любовные дела смертных. Все уже собрались, когда один из богов спросил: — А где же Мива? Все принялись искать его, но тщетно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий