Carum quod rarum. — дорого то, что редкостно. происхождение

Словарь латинских фраз и выражений: Должно быть редким то, что ты хочешь, чтобы долго оставалось дорогим (Публилий Сир). Смотреть другие определения →.

Фразы на латыни в память об умерших. Татуировки на латыни. Афоризмы, высказывания, фразы для тату

Bonis quod bene fit haud perit. То, что делается для добрых людей, никогда не делается напрасно. творительный падеж от invitus давно превратившийся в самост наречие. Rarum esse oportet, quod diu carum velis. следует, чтобы это было редким, если хочешь чтобы это было долго дорогим. Consuetudo est аlterа natura. «Привычка — вторая натура.» Carum quod rarum. «Дорого то, что редкостно.» Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere. «Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство.». Должно быть редким то, что ты хочешь, чтобы долго оставалось дорогим (Публилий Сир). 1. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. [Амикус Плято, сэд магис амика вэритас]. Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель). Употребляется, когда хотят подчеркнуть, что правда превыше всего. 2. Carum est, quod rarum est. [Карум эст, квод рарум эст]. Ценно то, что редко.

Все лучшее во мне твое на латыни. Татуировки с переводом: лучшие эскизы (фото). Любовь - это

сказала Ира. Но, как говорили древние римляне - "carum est, quod rarum est" (карум эст, квод рарум эст - ценно то, что редко). Bonis quod bene fit haud perit. То, что делается для добрых людей, никогда не делается напрасно. Study with Quizlet and memorise flashcards containing terms like Carum, quod rarum., Cogito ergo sum, ad astra per aspera and others. годом не вернешь», «Пейте, жилы, пока живы». Carum quod rarum. - Дорого то, что редкостно. Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку. Quod principi placuit, legis habet vigorem - Что угодно повелителю, то имеет силу закона. Requiescit in pace - Покоится с миром. Живая собака лучше мертвого льва. Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». 18. Carum est, quod rarum est. [Карум эст, квод рарум эст]. Ценно то, что редко.

Цитаты на латыни с переводом - Мудрость жизни

Est modus in rebus. Выражение встречается у Горация «Сатиры», I, 1, 106. Et ego in Arcadia. Аркадия - горная область в центре по-луострова Пелопоннес на юге Греции. В «Идиллиях» Феокрита, «Буколиках» Вергилия это идеализированная страна, где пастухи и их возлюбленные ведут неприхотливую, безмятежную жизнь на лоне природы отсюда «аркадские пастухи». Это надпись под черепом, который рассматривают два пастуха на картине итальянского художника Бартоломео Скидане. Et tu, Brute! Историк Светоний «Божественный Юлий», 82, 2 не подтверждает факт произнесения этих слов. Цезаря убили на заседании сената 15 марта 44 г. Интересно, что почти все убийцы опасавшиеся усиления его единовластия прожили потом не более трех лет Светоний, 89.

Брут покончил с собой в 42 г. Потомки прославляли Брута как тираноубийцу, но Данте в «Божественной комедии» поместил его в последнем, 9-м круге Ада, рядом с Иудой, предавшим Христа. Ex nihilo nihil. Ex oriente lux. Выражение возникло под влиянием рассказа о волхвах мудрецах с Востока, которые пришли в Иерусалим поклониться родившемуся Иисусу, увидев на Востоке Его звезду Евангелие от Матфея, 2, 1-2. Ex ungue leonem,. Сравните: «Видно птицу по полету», «Осла по ушам, медведя по когтям, дурака по речам». Встречается у Лукиана «Гермотим, или О выборе философии», 54 , который говорит, что о философском учении можно судить и не зная его досконально: так афинский скульптор Фидий V в. Excelsior - Все выше; возвышеннее [эксцэльсиор] Девиз Нью-Йорка.

Используется как творческое кредо, принцип постижения чего-либо. Exegi monumentum. Это начало оды Горация III, 30 , впоследствии получившей название «Памятник» так же стали называться и стихотворения, где автор, обычно взяв за основу композицию оды Горация и ее первую строчку, говорит о своих заслугах перед поэзией, которые должны сохраниться в памяти потомков и обессмертить его имя. Из этой же оды - выражение «Non omnis moriar» см. В русской литературе «Памятник» Горация переводили и перепевали Ломоносов, Державин, Фет, Брюсов и, конечно, Пушкин «Я памятник себе воздвиг нерукотворный»; эпиграф к этому стихотворению - слова «Exegi monumentum». Fabricando fabricamur. Fama volat. О том, что молва еще и набирает силы на ходу то есть «Скажешь слово - прибавят десять» , говорит Вергилий «Энеида», IV, 175. Feci quod potui, faciant meliora potentes.

Стих возник на основе формулы, которой консулы завершали свой отчет, передавая полномочия преемникам. Так, заговор Каталины см. С эпохи Августа у власти с 27 г. Festina lente. Эту пословицу по-гречески , согласно Светонию «Божественный Август», 25, 4 , повторял император Август, говоря, что для полководца опасны поспешность и опрометчивость. Fiat lux. И стал свет». Так говорят о грандиозных открытиях к примеру, это надпись на портретах изобретателя книгопечатания Иоганна Гутенберга, сер. Fide, sed cui, vide.

Доверяй, но проверяй. Все хорошо, что хорошо кончается. Эти слова приводит Сенека «Нравственные письма к Луцилию», 37, 3 , говоря о том, что неизбежного не миновать, но с ним нужно бороться. Folio sum similis. Fortes fortuna juvat. Снарядив корабли желая помочь людям и изучить необычное явление , он этой фразой ободрил кормчего. Fortuna vitrea est. Gaudeamus igitur, - Давайте же веселиться, [пока мы молоды]! Gutta cavat lapidem.

Habent sua fata libelli. Теренциана Мавра «О буквах, слогах и размерах»: «В зависимости от восприятия читателя книги имеют свою судьбу». Hannibal ad portas. Как указание на близкую опасность впервые употреблено у Цицерона «Филиппики», I, 5,11. Принято также связывать эти слова с событиями 211 г. Hic Rhodus, hic salta. Другими словами, не хвастайся, а докажи здесь и сейчас, на что способен. Сравните: «Речи слышали, да дела не видим». Призвав в свидетели всех родосцев, он услышал в ответ от сограждан: «Если это правда, то зачем тебе свидетели?

Представь себе, что здесь Родос, здесь и прыгай! Historia est magistra vitae. Из трактата Цицерона «Об ораторе» II, 9, 36 : «История - свидетельница времен, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестница старины». Призыв извлекать уроки из прошлого и искать в истории примеры, достойные подражания. Часто перефразируется «Философия - учительница жизни». Hoc erat in votis. Hominem quaero. Взяв у соседей огня, он с зажженным светильником в руке спешил домой к хозяину так как был рабом и ответил так на вопрос прохожего, видимо, не сочтя его человеком из-за того, что он пристает к занятым людям. Homo est animal sociale.

Источник - «Никомахова этика» 1097 Ь, 11 Аристотеля. Homo homini lupus est. Иначе говоря, каждый по природе эгоист и стремится к удовлетворению своих желаний, что естественно приводит к конфликтам с другими людьми. Этими словами в комедии Плавта «Ослы» II, 4, 495 торговец мотивирует свой отказ передать деньги для хозяина через его слугу, заверяющего в своей честности. Homo sum:. В комедии Теренция «Самоистязатель» I, 77 старик Хремет спрашивает, почему его пожилой сосед целыми днями работает в поле, и, услышав в ответ: «Неужели у тебя столько свободного времени от своих дел, что ты вмешиваешься в чужие? Honores mutant mores. Характер меняется вместе с судьбой. В молодости он был мягок и сострадателен, а придя к власти в ноябре 82 г.

Диктатура началась с террора лат. В людных местах были выставлены проскрипции - списки с именами сторонников Мария, объявленных вне закона их можно было безнаказанно убить. Ibi victoria, ubi concordia. Ignorantia non est argumentum. Невежество - не аргумент. Сравните: «Незнание закона не ос-вобождает от ответственности». Ignoti nulla cupido. Нельзя желать неизвестного. Imperare sibi maximum imperium est.

Подобную мысль находим у Цицерона «Тускуланские беседы», II, 22, 53 : он рассказывает о римском полководце Гае Марии, который, когда ему нужно было резать ногу, впервые приказал не привязывать себя к доске, что потом стали делать многие по его примеру. In dubio pro reo. При равенстве голосов подсудимый оправдывается.

Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным. Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите топ самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. Красивые цитаты на латинском с переводом собраны в этой подборке нашего сайта. Статусы на латыни А вы знали, что когда-то давно все люди разговаривали на одном языке?

И только потом уже появились все остальные. И этим языком была латынь. Сейчас его не используют в речи. Ну, только если люди, которые занимаются наукой или связанные с фармацевтикой. Но до нас дошло множество мудрых фраз на этом языке. В оригинале они звучат очень красиво. Мы предлагаем вам познакомиться со статусами на латыни со смыслом. Перевод прилагается.

Статусы для ВК С момента появления такой социальной сети, как В Контакте, в лексиконе современного человека одним из самых употребляемых слов стало слово «статус».

Aut Caesar, aut nihil. Девиз кардинала Чезаре Борджиа, пытавшегося в кон. Подобные слова Светоний «Гай Калигула», 37 приписывал расточительному императору Калигуле: тот купался в благовонных маслах, пил вино с растворенными в нем жемчужинами. Aut cum scuto, aut in scuto. Сощитом иль на щите. Знаменитые слова спартанки, провожавшей сына на войну. Свободным гражданам Спарты было запрещено заниматься чем-либо, кроме военного дела.

Они постоянно находились на войне ведь по численности их намного превосходили государственные рабы - илоты , жили только войной и жаждой победы, именно для этого спартанские матери рожали своих детей. Известен рассказ о спартанке, пославшей в бой пятерых сыновей и ожидавшей вестей у ворот. Узнав, что все ее сыновья убиты, но спартанцы победили, мать сказала: «Тогда я счастлива, что они погибли». Ave, Caesar, morituri te salutant. Согласно Светонию «Божественный Клавдий», 21 , эту фразу воины прокричали императору Клавдию, любившему организовывать зрелища для толпы и перед спуском Фуцинского озера устроившему там морское сражение. Выражение можно употребить перед волнующим испытанием допустим, здороваясь с преподавателем на экзамене , выступлением или важным, пугающим разговором к примеру, с начальником, директором. Barba crescit, caput nescit. Bene dignoscitur, bene curatur.

Calcat jacentem vulgus. Carpe diem. Сравните: «Лови момент», «Потерянного времени и конем не воротишь», «Часом опоздал - годом не вернешь», «Пейте, жилы, пока живы». Carum quod rarum. Castis omnia casta. Cave ne cadas. Эти слова обращал к полководцу-триумфатору стоявший позади него раб. Триумф торжество в честь Юпитера приурочивался к возвращению полководца после крупной победы.

Шествие открывали сенаторы и магистраты должностные лица , за ними шли трубачи, затем несли трофеи, вели белых быков для жертвоприношения и самых важных пленников в цепях. Сам триумфатор, с лавровой ветвью в руке, ехал позади на колеснице, запряженной четверкой белых коней. Изображая отца богов, он надевал одежду, взятую в храме Юпитера на Капитолийском холме, и окрашивал лицо в красный цвет, как на древних изображениях бога. Ceterum censeo. Почтенный сенатор напоминал, что даже после победоносного окончания II Пунической войны 201 г. Ведь из Карфагена может явиться новый Ганнибал. Citius, altius, fortius! Написан на олимпийских медалях и на стенах многих спортивных залов, дворцов спорта.

Принят в 1913 г. Международным Олимпийским комитетом. Игры получили название в честь Олимпии - городка на юге Греции, где находился храм Зевса Олимпийского и место для посвященных Зевсу состязаний. Их проводили с 776 г. По всей Греции на эти 5 дней объявлялось перемирие. Победителей награждали оливковыми венками и почитали как любимцев Зевса. Упразднил игры в 394 г. Как всемирные спортивные соревнования они проводятся с 1886 г.

Civis Romanus sum! Эта формула заявляла о полноправии гражданина и гарантировала ему неприкосновенность за пределами Рима: даже самый последний нищий не мог попасть в рабство, подвергнуться телесным наказаниям или казни. Так, римское гражданство спасло апостола Павла от бичевания в Иерусалиме Деяния апостолов, 22, 25-29. Выражение встречается у Цицерона в речах против Верреса V, 52 , римского наместника в Сицилии 73-71 гг. Cogito, ergo sum. Рене Декарт «Начала философии», I, 7 считал это положение основой новой философии: следует сомневаться во всем, кроме очевидности самосознания сомневающегося человека. Может цитироваться с заменойпервого слова, например: «Я люблю, следовательно, я существую». Consuetude altera natura.

Сравните: «В чем смолоду охота, в том под старость неволя». Contra fact um non est argumentum. Тертуллиана, утверждавшего истинность постулатов христианства таких, как смерть и воскресение Сына Божьего именно в силу их несовместимости с законами человеческого разума «О теле Христовом», 5 : он считал, что все это слишком нелепо для того, чтобы быть выдумкой. Весной 217 г. А политику осторожного движения к цели можно назвать фабианством. Currit rota. Ее изображали на вертящемся шаре или колесе - символе изменчивости счастья. De mortuis aut bene, aut nihil.

Так говорят о том, что противоречит логике происходящего. Сравните: «как с неба свалился». Dictum factum. Disce gaudere. Dives est, qui sapiens est. Сравните с высказыванием «Divide ut regnes» [дивидэ ут рэгнэс] «Разделяй, чтобы править» , приписываемым французскому королю Людовику XI 1423-1483 или итальянскому политическому мыслителю Никколо Макиавелли 1469-1527 , который считал, что только сильная государственная власть способна преодолеть политическую раздробленность Италии. Поскольку ради укрепления такой власти он допускал любые средства, макиавеллизмом называют политику, попирающую нормы морали. Do ut des.

Отто Бисмарк, рейхсканцлер германской империи в 1871-1890 гг. Docendo discimus. В основе - слова Сенеки «Нравственные письма к Луцилию», 7, 8 : «Проводи время только с теми, кто сделает тебя лучше, допускай к себе только тех, кого ты сам можешь сделать лучше. И то и другое совершается взаимно, люди учатся, обучая» domi sedet, lanam ducit - сидит дома, прядет шерсть [доми сэдэт, ланам дуцит] Лучшая похвала римской матроне матери семейства, хозяйке дома. В отличие от жен-затворниц в Греции, римлянки ходили с мужьями в гости, присутствовали на домашних пирах. На улице мужчины уступали им дорогу, на их похоронах произносили хвалебные речи. Дома их обязанностью было только изготовление шерстяной тоги одежды, служившей символом римского гражданства для мужа. Domus propria - domus optima.

В гостях хорошо, а дома лучше. Написанное в 19 лет, оно проникнуто твердой волей, намерением жить и радоваться своей весне, превозмогая тяжелый недуг с 12 лет поэтесса болела туберкулезом. Dura lex, sed lex. Поэтому «Ессе Homo» называют изображения Христа в терновом венце, с каплями крови на лбу от его игл. Такая картина есть, к примеру, у итальянского живописца начала XVII в. Гвидо Рени 1575-1642.

Parvi liberi, parvum maluni. Сравните: «Большие детки — большие и бедки», «С малыми детками горе, а с больши-ми — вдвое», «Малое дитя грудь сосет, а большое — сердце», «Малое дитя спать не дает, а большое — жить». Parvum parva decent. Pauper ubique jacet. Сравните: «На бедного Макара все шишки валятся», «На бедняка и кадило чадит». Из поэмы Овидия «Фасты» I, 218. Pecunia nervus belli. Выражение встречается у Цицерона «Филиппики», V, 2, 6. Peccant reges, plectuntur Achivi. Сравните: «Бары дерутся, а у мужиков чубы трещат». Pecunia non olet. Иначе говоря, деньги всегда деньги, независимо от источника их происхождения. Со-гласно Светонию «Божественный Веспасиан», 23 , когда император Веспасиан обложил налогом общественные туалеты, его сын Тит стал упрекать отца. Per aspera ad astra. Призыв идти к цели, преодолевая все препятствия на пути. В обратном порядке: «Ad astra per aspera» — девиз штата Канзас. Pereat mundus, fiat justitia! Выражение часто цитируют с заменой последнего слова. Periculum in mora. Промедление смерти подобно. Plaudite, cives! Согласно Светонию «Божественный Август», 99 , перед смертью император Август попросил по-гречески вошедших друзей похлопать, если он, по их мнению, хорошо сыграл комедию жизни. Plenus venter non studet libenter. Poete nascuntur, oratores fiunt. Поворачивая опущенный большой палец правой руки к груди, зрители решали судьбу поверженного гладиатора: победитель, получавший от устроителей игр чашу с золотыми монетами, должен был добить его. Populus remedia cupit. Изречение Галена, личного врача императора Марка Аврелия правил в 161—180 гг. Post nubila sol. Сравните: «Не все ненастье, будет и красно солнышко». Сравните с девизом Женевы: «Post tenebras lux» «После мрака — свет». Primum vivere, deinde philosophari. Призыв прежде, чем рассуждать о жизни, многое испытать и пережить. В устах человека, связанного с наукой, означает, что ему не чужды радости обыденной жизни. Формула восходит к временам императора Августа, который, опасаясь участи своего предшественника, Юлия Цезаря тот чересчур явно стремился к единоличной власти и был убит в 44 г. Отсюда установленную Августом к 27 г. Prior tempore — potior jure. Юридическая норма, называемая правом первого владеющего первого захвата. Сравните: «Кто поспел, тот и съел». Procul ab oculis, procul ex mente. Procul , profani! Обычно это призыв не судить о вещах, в которых не разбираешься. Эпиграф к стихо-творению Пушкина «Поэт и толпа» 1828 г. У Вергилия «Энеида», VI, 259 так восклицает пророчица Сивилла, услышав вой псов — знак приближения богини Гекаты, повелительницы теней: «Чуждые таинствам, прочь! Немедля рощу покиньте! Сам герой уже был посвящен в таинство происходящего благодаря золотой ветви, сорванной им в лесу для владычицы подземного царства Прозерпины Персефоны. Proserpina nullum caput fugit. В основе — слова Горация «Оды», I, 28, 19—20. О Прозерпине см. Pulchra res homo est, si homo est. Шервинского и Н. В греческом оригинале — определение «дэйнос» ужасный, но и чудесный. Речь о том, что в человеке таятся великие силы, с их помощью можно вершить добрые или злые дела, все зависит от самого человека. Qualis artifex pereo! О чем-либо ценном, не использующемся по назначению, или о человеке, который не реализовал себя. Согласно Светонию «Нерон», 49 , эти слова повторял перед смертью 68 г. Сенат объявил его врагом и разыскивал для казни по обычаю предков преступнику зажимали голову колодкой и секли розгами до смерти , но Нерон все медлил расстаться с жизнью. Он приказывал то вырыть могилу, то принести воды и дров, все восклицая, что в нем погибает великий артист. Лишь заслышав приближение всадников, которым поручили взять его живым, Нерон, с помощью вольноотпущенника Фаона, вонзил себе в горло меч. Qualis pater, talis filius. Каков отец, таков сын. Qualis rex, talis grex. Qualis vir, talis oratio. Сравните: «Знать птицу по перьям, а молодца по речам», «Каков поп, такова и его молитва». Qualis vita, et mors ita. Сравните: «Собаке — собачья смерть». Quandoque bonus dormitat Homerus. Гораций «Наука поэзии», 359 говорит, что даже в поэмах Гомера встречаются слабые места. Сравните: «И на солнце бывают пятна». Qui amat me, amat et canem meum. Qui canit arte, canat,! Овидий «Наука любви», II, 506 советует влюбленному раскрыть перед подругой все свои таланты. Qui bene amat, bene castigat. Сравните: «Любит, как душу, а трясет, как грушу». Также в Библии Притчи Соломоновы, 3, 12 : «Кого любит Господь, того наказывает, и благоволит к тому, как отец к сыну своему». Qui multum habet, plus cupit. Сравните: «У кого через край, тому больше подавай», «Аппетит приходит во время еды», «Чем больше ешь, тем больше хочется». Выражение встречается у Сенеки «Нравственные письма к Луцилию», 119, 6. Qui non zelat, поп amat. Qui scribit, bis legit. Qui terret, plus ipse timet. Qui totum vult, totum perdit. Quia nominor leo. О праве сильного и влиятельного. Quid est veritas? В Евангелии от Иоанна 18, 38 это знаменитый вопрос, который Понтий Пилат, прокуратор римской провинции Иудеи, задал приведенному к нему на суд Иисусу в ответ на Его слова: «Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего» Иоанн, 18, 37.

Латинские крылатые выражения: история, перевод, транскрипция

Возьмем один пример, близкий к предмету нашего разговора. Почему мы мгновенно, «не задумываясь», воспринимаем пушкинское «я сердцем римлянин» или то же у других русских поэтов «я римлянин душой» и даже «я в Риме родился»? Очевидно, потому, что «Рим» существует в языке где-то рядом с образом высокой гражданственности и гражданской свободы и произносящий это слово нажимает одновременно на эту клавишу нашего духовного сознания. Образ гражданского Рима имеет свою историю, начатую осмыслением самими римлянами, и свою легенду в веках — после стихов Пушкина связанную уже и с ними, и с тем вообще значением, какое вкладывали в слова «Рим», «республика» люди декабристской эпохи. Тому свидетельство языческий сенат, Сии дела не умирают… Разумеется, одной этой клавишей не исчерпывается все богатство внутреннего образа-понятия. Оно вообще неисчерпаемо. Но важно, что понимание-созвучие достигается. С этой точки зрения судьба латинских крылатых выражений, их история очень интересна для нас. Далеко не все латинские выражения являются римскими по происхождению. Часть возникла в средневековье и еще позднее.

Из этой же оды - выражение «Non omnis moriar» см. В русской литературе «Памятник» Горация переводили и перепевали Ломоносов, Державин, Фет, Брюсов и, конечно, Пушкин «Я памятник себе воздвиг нерукотворный»; эпиграф к этому стихотворению - слова «Exegi monumentum». Fabricando fabricamur. Fama volat. О том, что молва еще и набирает силы на ходу то есть «Скажешь слово - прибавят десять» , говорит Вергилий «Энеида», IV, 175. Feci quod potui, faciant meliora potentes. Стих возник на основе формулы, которой консулы завершали свой отчет, передавая полномочия преемникам. Так, заговор Каталины см. С эпохи Августа у власти с 27 г. Festina lente. Эту пословицу по-гречески , согласно Светонию «Божественный Август», 25, 4 , повторял император Август, говоря, что для полководца опасны поспешность и опрометчивость. Fiat lux. И стал свет». Так говорят о грандиозных открытиях к примеру, это надпись на портретах изобретателя книгопечатания Иоганна Гутенберга, сер. Fide, sed cui, vide. Доверяй, но проверяй. Все хорошо, что хорошо кончается. Эти слова приводит Сенека «Нравственные письма к Луцилию», 37, 3 , говоря о том, что неизбежного не миновать, но с ним нужно бороться. Folio sum similis. Fortes fortuna juvat. Снарядив корабли желая помочь людям и изучить необычное явление , он этой фразой ободрил кормчего. Fortuna vitrea est. Gaudeamus igitur, - Давайте же веселиться, [пока мы молоды]! Gutta cavat lapidem. Habent sua fata libelli. Теренциана Мавра «О буквах, слогах и размерах»: «В зависимости от восприятия читателя книги имеют свою судьбу». Hannibal ad portas. Как указание на близкую опасность впервые употреблено у Цицерона «Филиппики», I, 5,11. Принято также связывать эти слова с событиями 211 г. Hic Rhodus, hic salta. Другими словами, не хвастайся, а докажи здесь и сейчас, на что способен. Сравните: «Речи слышали, да дела не видим». Призвав в свидетели всех родосцев, он услышал в ответ от сограждан: «Если это правда, то зачем тебе свидетели? Представь себе, что здесь Родос, здесь и прыгай! Historia est magistra vitae. Из трактата Цицерона «Об ораторе» II, 9, 36 : «История - свидетельница времен, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестница старины». Призыв извлекать уроки из прошлого и искать в истории примеры, достойные подражания. Часто перефразируется «Философия - учительница жизни». Hoc erat in votis. Hominem quaero. Взяв у соседей огня, он с зажженным светильником в руке спешил домой к хозяину так как был рабом и ответил так на вопрос прохожего, видимо, не сочтя его человеком из-за того, что он пристает к занятым людям. Homo est animal sociale. Источник - «Никомахова этика» 1097 Ь, 11 Аристотеля. Homo homini lupus est. Иначе говоря, каждый по природе эгоист и стремится к удовлетворению своих желаний, что естественно приводит к конфликтам с другими людьми. Этими словами в комедии Плавта «Ослы» II, 4, 495 торговец мотивирует свой отказ передать деньги для хозяина через его слугу, заверяющего в своей честности. Homo sum:. В комедии Теренция «Самоистязатель» I, 77 старик Хремет спрашивает, почему его пожилой сосед целыми днями работает в поле, и, услышав в ответ: «Неужели у тебя столько свободного времени от своих дел, что ты вмешиваешься в чужие? Honores mutant mores. Характер меняется вместе с судьбой. В молодости он был мягок и сострадателен, а придя к власти в ноябре 82 г. Диктатура началась с террора лат. В людных местах были выставлены проскрипции - списки с именами сторонников Мария, объявленных вне закона их можно было безнаказанно убить. Ibi victoria, ubi concordia. Ignorantia non est argumentum. Невежество - не аргумент. Сравните: «Незнание закона не ос-вобождает от ответственности». Ignoti nulla cupido. Нельзя желать неизвестного. Imperare sibi maximum imperium est. Подобную мысль находим у Цицерона «Тускуланские беседы», II, 22, 53 : он рассказывает о римском полководце Гае Марии, который, когда ему нужно было резать ногу, впервые приказал не привязывать себя к доске, что потом стали делать многие по его примеру. In dubio pro reo. При равенстве голосов подсудимый оправдывается. Сим победиши. В Империи началась жестокая борьба за власть между его соправителями. Победителем стал сын одного из них, Константин, впоследствии прозванный Великим. Согласно церковному преданию Евсевий, «Жизнь Константина», I, 28 , накануне решающей битвы 312 г. In maxima potentia minima licentia. В вине - истина. В средние века появилось выражение «In vino veritas, in aqua sanitas» [ин вино вэритас, ин аква санитас] «В вине - истина, в воде - здоровье». Обычно выражение «In vino veritas» используется как приглашение выпить или тост. Inde irae et lacrimae. Именно это вызывает гнев и слезы. Сравните у Теренция в комедии «Девушка с Андроса» 1,1, 126 : «Hinc illae lacrimae» - «Вот откуда эти слезы» «Вот в чем дело». Так воскликнул отец юноши, увидев на похоронах соседки Хрисиды ее хорошенькую сестру: он сразу понял, почему его сын Памфил так оплакивал Хрисиду - казалось бы, совершенно чужого ему человека. Inter arma silent Musae. В основе выражения - слова Цицерона: «Inter arma silent leges» [легэс] «Среди оружия законы молчат». Так оратор оправдывает человека, убившего в схватке, зачинщиком которой он не был, своего политического противника «Речь в защиту Тита Анния Милона», IV, 10. Inter pares amicitia. Inter utrumque vola. Так в поэмах Овидия «Наука любви» II, 63 и «Метаморфозы» VII, 206 Дедал, смастерив себе и сыну Икару крылья из скрепленных воском птичьих перьев чтобы покинуть остров Крит, где их насильно удерживал царь Минос , объясняет юноше, что опасно лететь слишком близко к солнцу оно растопит воск или к воде крылья намокнут и отяжелеют.

Интересно, что почти все убийцы опасавшиеся усиления его единовластия прожили потом не более трех лет Светоний, 89. Брут покончил с собой в 42 г. Потомки прославляли Брута как тираноубийцу, но Данте в « Божественной комедии » поместил его в последнем, 9-м круге Ада, рядом с Иудой, предавшим Христа. Ex nihilo nihil. Ex oriente lux. Выражение возникло под влиянием рассказа о волхвах мудрецах с Востока, которые пришли в Иерусалим поклониться родившемуся Иисусу, увидев на Востоке Его звезду Евангелие от Матфея, 2, 1-2. Ex ungue leonem,. Сравните: «Видно птицу по полету», «Осла по ушам, медведя по когтям, дурака по речам». Встречается у Лукиана «Гермотим, или О выборе философии», 54 , который говорит, что о философском учении можно судить и не зная его досконально: так афинский скульптор Фидий V в. Excelsior - Все выше; возвышеннее [эксцэльсиор] Девиз Нью-Йорка. Используется как творческое кредо, принцип постижения чего-либо. Exegi monumentum. Это начало оды Горация III, 30 , впоследствии получившей название «Памятник» так же стали называться и стихотворения, где автор, обычно взяв за основу композицию оды Горация и ее первую строчку, говорит о своих заслугах перед поэзией, которые должны сохраниться в памяти потомков и обессмертить его имя. Из этой же оды - выражение «Non omnis moriar» см. В русской литературе «Памятник» Горация переводили и перепевали Ломоносов, Державин, Фет, Брюсов и, конечно, Пушкин «Я памятник себе воздвиг нерукотворный»; эпиграф к этому стихотворению - слова «Exegi monumentum». Fabricando fabricamur. Fama volat. О том, что молва еще и набирает силы на ходу то есть «Скажешь слово - прибавят десять» , говорит Вергилий «Энеида», IV, 175. Feci quod potui, faciant meliora potentes. Стих возник на основе формулы, которой консулы завершали свой отчет, передавая полномочия преемникам. Так, заговор Каталины см. С эпохи Августа у власти с 27 г. Festina lente. Эту пословицу по-гречески , согласно Светонию «Божественный Август», 25, 4 , повторял император Август, говоря, что для полководца опасны поспешность и опрометчивость. Fiat lux. И стал свет». Так говорят о грандиозных открытиях к примеру, это надпись на портретах изобретателя книгопечатания Иоганна Гутенберга, сер. Fide, sed cui, vide. Доверяй, но проверяй. Все хорошо, что хорошо кончается. Эти слова приводит Сенека «Нравственные письма к Луцилию», 37, 3 , говоря о том, что неизбежного не миновать, но с ним нужно бороться. Folio sum similis. Fortes fortuna juvat. Снарядив корабли желая помочь людям и изучить необычное явление , он этой фразой ободрил кормчего. Fortuna vitrea est. Gaudeamus igitur, - Давайте же веселиться, [пока мы молоды]! Gutta cavat lapidem. Habent sua fata libelli. Теренциана Мавра «О буквах, слогах и размерах»: «В зависимости от восприятия читателя книги имеют свою судьбу». Hannibal ad portas. Как указание на близкую опасность впервые употреблено у Цицерона «Филиппики», I, 5,11. Принято также связывать эти слова с событиями 211 г. Hic Rhodus, hic salta. Другими словами, не хвастайся, а докажи здесь и сейчас, на что способен. Сравните: «Речи слышали, да дела не видим». Призвав в свидетели всех родосцев, он услышал в ответ от сограждан: «Если это правда, то зачем тебе свидетели? Представь себе, что здесь Родос, здесь и прыгай! Historia est magistra vitae. Из трактата Цицерона «Об ораторе» II, 9, 36 : «История - свидетельница времен, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестница старины». Призыв извлекать уроки из прошлого и искать в истории примеры, достойные подражания. Часто перефразируется «Философия - учительница жизни». Hoc erat in votis. Hominem quaero. Взяв у соседей огня, он с зажженным светильником в руке спешил домой к хозяину так как был рабом и ответил так на вопрос прохожего, видимо, не сочтя его человеком из-за того, что он пристает к занятым людям. Homo est animal sociale. Источник - «Никомахова этика» 1097 Ь, 11 Аристотеля. Homo homini lupus est. Иначе говоря, каждый по природе эгоист и стремится к удовлетворению своих желаний, что естественно приводит к конфликтам с другими людьми. Этими словами в комедии Плавта «Ослы» II, 4, 495 торговец мотивирует свой отказ передать деньги для хозяина через его слугу, заверяющего в своей честности. Homo sum:. В комедии Теренция «Самоистязатель» I, 77 старик Хремет спрашивает, почему его пожилой сосед целыми днями работает в поле, и, услышав в ответ: «Неужели у тебя столько свободного времени от своих дел, что ты вмешиваешься в чужие? Honores mutant mores. Характер меняется вместе с судьбой. В молодости он был мягок и сострадателен, а придя к власти в ноябре 82 г. Диктатура началась с террора лат. В людных местах были выставлены проскрипции - списки с именами сторонников Мария, объявленных вне закона их можно было безнаказанно убить. Ibi victoria, ubi concordia. Ignorantia non est argumentum. Невежество - не аргумент. Сравните: «Незнание закона не ос-вобождает от ответственности». Ignoti nulla cupido. Нельзя желать неизвестного. Imperare sibi maximum imperium est. Подобную мысль находим у Цицерона «Тускуланские беседы», II, 22, 53 : он рассказывает о римском полководце Гае Марии, который, когда ему нужно было резать ногу, впервые приказал не привязывать себя к доске, что потом стали делать многие по его примеру. In dubio pro reo. При равенстве голосов подсудимый оправдывается. Сим победиши.

The love helps to kill time, time helps to kill love… — Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь… If you can dream it, you can do it. Remember no one can make you feel inferior without your consent. No gain without pain. A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. I spit what you think about me, about you, I do not think. Латинский язык — это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным. Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите топ самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. Красивые цитаты на латинском с переводом собраны в этой подборке нашего сайта. Статусы на латыни А вы знали, что когда-то давно все люди разговаривали на одном языке? И только потом уже появились все остальные. И этим языком была латынь. Сейчас его не используют в речи.

Люблю жизнь на латыни. Цитаты на латыни с переводом

Si vox est - canta! Если у тебя есть голос - пой! I, pede fausto! Иди счастливой поступью! Tempus consilium dabet. Время покажет. Barba crescit, caput nescit. Волос долог, ум короток. Labores gigunt hanores.

Труды порождают почести. Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах. Ecce homo! Вот человек! Homo novus. Новый человек, "выскочка". In pace litterae florunt.

Во имя мира науки процветают. Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым. Carpe diem! Лови момент! Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии. Veritatis simplex est orato.

Истинная речь проста. Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой. Sancta sanctorum. Святая святых. Ibi victoria ubi concordia.

Там победа, где согласие. Experentia est optima magistra. Опыт есть лучший учитель. Amat victoria curam. Победа любит заботу. Vivere est cogitare. Жить значит мыслить. Epistula non erubescit.

Бумага не краснеет. Festina lente! Поспешай медленней! Nota bene. Запомни хорошо. Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона. Ignorantia non est argumentum.

Отрицание не есть доказательство. Lupus non mordet lupum. Волк волка не кусает. Vae victis! Горе побежденным! Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! От Луки 4:17 93.

De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается. Tertium non datur. Третьего не дано. Age, quod agis. Делай, что ты делаешь. Do ut des. Даю, чтобы и ты дал.

Amantes - amentes. Влюбленные безумны. Alma mater. Amor vincit omnia. Любовь побеждает все. Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего. Aut - aut.

Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби. Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока. Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих. Sapienti sat est. Это сказано человеком.

Иначе говоря, каждый по природе эгоист и стремится к удовлетворению своих желаний, что естественно приводит к конфликтам с другими людьми. Этими словами в комедии Плавта «Ослы» II, 4, 495 торговец мотивирует свой отказ передать деньги для хозяина через его слугу, заверяющего в своей честности. Homo sum:. В комедии Теренция «Самоистязатель» I, 77 старик Хремет спрашивает, почему его пожилой сосед целыми днями работает в поле, и, услышав в ответ: «Неужели у тебя столько свободного времени от своих дел, что ты вмешиваешься в чужие? Honores mutant mores. Характер меняется вместе с судьбой. В молодости он был мягок и сострадателен, а придя к власти в ноябре 82 г. Диктатура началась с террора лат.

В людных местах были выставлены проскрипции - списки с именами сторонников Мария, объявленных вне закона их можно было безнаказанно убить. Ibi victoria, ubi concordia. Ignorantia non est argumentum. Невежество - не аргумент. Сравните: «Незнание закона не ос-вобождает от ответственности». Ignoti nulla cupido. Нельзя желать неизвестного. Imperare sibi maximum imperium est.

Подобную мысль находим у Цицерона «Тускуланские беседы», II, 22, 53 : он рассказывает о римском полководце Гае Марии, который, когда ему нужно было резать ногу, впервые приказал не привязывать себя к доске, что потом стали делать многие по его примеру. In dubio pro reo. При равенстве голосов подсудимый оправдывается. Сим победиши. В Империи началась жестокая борьба за власть между его соправителями. Победителем стал сын одного из них, Константин, впоследствии прозванный Великим. Согласно церковному преданию Евсевий, «Жизнь Константина», I, 28 , накануне решающей битвы 312 г. In maxima potentia minima licentia.

В вине - истина. В средние века появилось выражение «In vino veritas, in aqua sanitas» [ин вино вэритас, ин аква санитас] «В вине - истина, в воде - здоровье». Обычно выражение «In vino veritas» используется как приглашение выпить или тост. Inde irae et lacrimae. Именно это вызывает гнев и слезы. Сравните у Теренция в комедии «Девушка с Андроса» 1,1, 126 : «Hinc illae lacrimae» - «Вот откуда эти слезы» «Вот в чем дело». Так воскликнул отец юноши, увидев на похоронах соседки Хрисиды ее хорошенькую сестру: он сразу понял, почему его сын Памфил так оплакивал Хрисиду - казалось бы, совершенно чужого ему человека. Inter arma silent Musae.

В основе выражения - слова Цицерона: «Inter arma silent leges» [легэс] «Среди оружия законы молчат». Так оратор оправдывает человека, убившего в схватке, зачинщиком которой он не был, своего политического противника «Речь в защиту Тита Анния Милона», IV, 10. Inter pares amicitia. Inter utrumque vola. Так в поэмах Овидия «Наука любви» II, 63 и «Метаморфозы» VII, 206 Дедал, смастерив себе и сыну Икару крылья из скрепленных воском птичьих перьев чтобы покинуть остров Крит, где их насильно удерживал царь Минос , объясняет юноше, что опасно лететь слишком близко к солнцу оно растопит воск или к воде крылья намокнут и отяжелеют. Оплакивая друга, герой горько сожалеет о том, что не смог обуздать свой гнев. Jucundi acti labores. Сравните у Пушкина «Если жизнь тебя обманет…» : «Что пройдет, то будет мило».

Пословицу приводит Цицерон «О границах добра и зла», II, 32, 105 , не соглашаясь с греческим философом Эпикуром в том, что мудрец должен помнить только хорошее, а худое забывать: ведь подчас отрадно вспомнить о минувших невзгодах. Justitia fundamentum regnorum. Выражение «Упорный труд все победил» встречается у Вергилия «Георгики», I, 145. Он говорит, что Юпитер нарочно укрыл от людей многие блага например, огонь и не обучил полезным навыкам, чтобы они сами, побуждаемые нуждой и тяжкими условиями существования, путем размышления и опыта могли постичь окружающий мир и благоустроить свою жизнь. Недовича и Ф. Казнив Мессалину, вступившую при свидетелях в новый брак, он поклялся больше не жениться, но был обольщен племянницей Агриппиной. Не повезло Клавдию и на этот раз: считают, что именно Агриппина в 54 г. Latet anguis in herba.

Так говорят о скрытой, но близкой опасности, коварных, неискренних людях, притворяющихся друзьями. Libri amici, libri magistri. Lingua dux pedis. Littera scripta manet. Longa est vita, si plena est. Longae regum manus. Источник - «Героиды» Овидия сборник посланий, написанных от имени мифологических героинь их возлюбленным. Елена, жена спартанского царя Менелая, пишет в ответ троянскому царевичу Парису, что опасается преследований со стороны мужа «Героиды», XVII, 166.

Lupus non mordet lupum. Свой своего не трогает. Madeant pocula Baccho. Magister dixit. Согласно Цицерону «О природе богов», I, 5, 10 , так обосновывали ученики греческого философа Пифагора все свои утверждения. Эту формулу, как решающий аргумент, употребляли и средневековые философы, ссылаясь на Аристотеля. Лукан в поэме «Фарсалия» I, 135 говорит так о римском полководце Помпее, пережившем свое величие. На его счету были крупные победы, но в 48 г.

Бежав после поражения в Египет, Помпеи был убит там по приказу царя Птолемея, желавшего, видимо, угодить этим Цезарю. Malum exemplum imitabile. Как пишет Плиний Старший «Естественная история», XXXV, 36, 10 , именно в неумении вовремя убрать руку от доски с картиной, которую дальнейшее вмешательство живописца может только испортить, упрекнул греческий художник Апеллес своего не менее талантливого современника Протогена. Manus manum lavat. Из римских писателей выражение встречается у Петрония «Сатирикон», XLV и в приписываемом Сенеке памфлете «Апофеоз божественного Клавдия» 9 , где бессмертные решают, признать ли слабоумного Клавдия после смерти 54 г. Margaritas ante porcos. Источник - Нагорная проповедь Христа Евангелие от Матфея, 7, 6 : «Не бросайте жемчуга вашего пред свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими». Medica mente, non medicamente.

Поговорка встречается в Евангелии от Луки 4, 23 , где Иисус, прочитав в синагоге отрывок из Книги пророка Исайи 61, 1: «Дух Господень на Мне; ибо Он […] послал Меня исцелять сокрушенных сердцем» , говорит слушающим: «Конечно, вы скажете Мне присловие: врач! Поэтому говорят о vis medicatrix naturae [вис мэдикатрикс натурэ] - врачующей целительной силе природы. Источник выражения - переведенный на латынь афоризм Гиппократа. Memento mori.

Спиноза Amor vincit omnia - любовь побеждает всё Amor magister optimus - Любовь - лучший учитель. Amor non est medicabilis herbis - нет лекарства от любви. Федр At sacri vates… - цитата из поэмы "Любовные муки" III, 9 того же поэта: "Но священны певцы, и любимцами вышних зовемся" Аudaces fortuna juvat — смелым помогает судьба Аurea mediocritas — золотая середина. Гораций Аurea ne credas quaecumque nitescere cernis — не все то золото, что блестит aut aut — или - или - третьего не дано Bene placito - по доброй воле Beata stultica - блаженная глупость Carpe diem - лови день, лови момент Caritas et pax - Уважение и мир Con amore - С любовью Consensu omnium - С общего согласия Consortium omnis vitae - Содружество всей жизни Credo - верую! De die in diem - изо дня в день Dei gratia - божьей милостью, слава Богу Desinit in piscem mulier formosa superne - прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом Evviva - да здравствует! Fac fideli sis fidelis - будь верен тому, кто верен тебе Fata viam invenient - от судьбы не уйдешь Febris erotica - любовная лихорадка Fiat voluntas tua - да будет воля твоя Fortiter ac firmiter - сильно и крепко Hoc erat in votis - это было предметом моих желаний Hoc erat in fatis - так было суждено судьбой Ibi victoria, ubi concordia - там победа, где согласие In aeternum - навек, навсегда In saecula saeculorum - во веки веков In vento et aqua scribere - писать на ветре и воде Ira odium generat, concordia nutrit amorem - гнев рождает ненависть, согласие питает любовь. Lex fati - закон судьбы Lux in tenebris - свет во мгле Magna res est amor - великая вещь — любовь Mane et nocte - утром и ночью Mea vita et anima es - ты моя жизнь и душа Natura sic voluit - так пожелала природа Ne varietur - изменению не подлежит Nemo novit patrern, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum - латинская фраза с забавной игрой слов, пользовавшаяся большой популярностью у интеллигенции эпохи Возрождения. Nemo лат. Тогда предложение "Никто не знает своего отца, никто не свободен от греха, никто не доволен своей судьбой, никто не попадет на небо" получает обратный смысл: "Немо знает своего отца, Немо свободен от греха" и т. Nil nisi bene - ничего, кроме хорошего Non dubitandum est - нет сомнения Non solus - не одинок Nunc est bibendum! Omnia vincit amor et noc cedamus amori - любовь побеждает все, и мы покоряемся любви Omnium consensu - с общего согласия Optima fide - с полным доверием Orе uno - единогласно Peccare licet nemini! Per aspera ad astra - через тернии к звездам! Pia desideria - благие пожелания, заветные мечты Placeat diis - если будет угодно богам Prima cartitas ad me - первая любовь - это я Pro bono publico - ради общего блага Pro ut de lege - законным путем Probatum est - одобрено Proprio motu - по собственному желанию Quilibet fortunae suae faber - каждый сам кузнец своего счастья Sancta sanctorum - святая святых Si vis amari, ama! Ubi concordia - ibi victoria - где согласие - там победа Febris erotica — любовная лихорадка Vires unitae agunt - силы действуют совместно Vale et me ama - будь здоров -а и люби меня Vivamus atque amemus - будем жить и любить Vivere est cogitare - жить-значит мыслить! Volente deo - с божьей помощью. Латинский язык претендует на универсальность. Античная мифология, философия, литература, медицина, любая научная терминология — строится на основе латино-греческих терминоэлементов. Латинские афоризмы украшают речь политиков, журналистов, писателей. Veni, vidi, vici! Пришел, увидел, победил! Юлий Цезарь Odi et amo! Ненавижу и люблю! Cura nihil aliud nisi ut valeas! Пока дышу, надеюсь! Abiens abi. Уходя уходи. Adhibenda est in iocando moderatio. В своих шутках следует использовать сдержанность. Ave atque vale. Радуйся и прощай. Жизнь — это странствие. Abyssus abyssum invocat. Бездна взывает к бездне. All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, and desire. Aristotle Все человеческие действия имеют как минимум одну из этих семи причин: шанс, характер, принуждение, привычка, выгода, страсть и желание. Аристотель Amicus verus - rara avis. Верный друг - редкая птица. Amor non est medicabilis herbis. Любовь травами не лечится. Овидий Amor vincit omnia. Любовь побеждает всё. Любовь утешение человеческого рода. Audentes fortuna iuvat. Удача благоволит смелым. То, что делается для добрых людей , никогда не делается напрасно. Плавт Bonus animus in mala re dimidium est mali. Хорошее настроение в беде наполовину уменьшает беду. Плавт Caeca invidia est. Завесть слепа. Тит Ливий. Carpe diem. Лови день. Живи сегодняшним днем. Carum quod rarum.

Редкость и недоступность этой картины делают её неоценимой в глазах любителей искусства и коллекционеров. Также этот принцип можно увидеть в экономике. Предметы, которые производятся в ограниченном количестве или имеют ограниченный доступ, могут стать объектами спекуляции и роста цен. Например, автомобили ограниченной серии или редкие монеты могут значительно увеличить свою стоимость со временем. Люди стремятся приобрести подобные предметы для сохранения и увеличения своего капитала. Однако, «carum est quod rarum est» не применим только к материальным объектам. Он также может быть применим к отношениям и взаимодействию людей.

Жемчужины мысли. Крылатые латинские выражения. Часть 1/3

исторический очерк и концепция развития. BINoculum №5-6. Carum quod rarum. QUAERITEETINVENIETIS (Дорого то, что редкостно. Ищите и найдете). Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе. Consuetudo est аlterа natura. «Привычка — вторая натура.» Carum quod rarum. «Дорого то, что редкостно.» Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere. «Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство.».

Rarum esse oportet, quod diu carum velis.

Carum est, quod rarum est*. Rarum esse oportet, quod diu carum velis. — См. Где любят, тут не часто гости. исторический очерк и концепция развития. BINoculum №5-6. Carum quod rarum. QUAERITEETINVENIETIS (Дорого то, что редкостно. Ищите и найдете). * Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur. Никакая опасность не преодолевается без риска. **** Nulla dies sine lineā. Ни дня без строчки. **** Carum est, quod rarum est. Ценно то, что редко. **** Littĕra scripta manet. Написанная буква остается. ***. Для того чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь.

Фразы на латыни в память об умерших. Татуировки на латыни. Афоризмы, высказывания, фразы для тату

Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent. Исход крупных дел часто зависит от мелочей. Ливий Fabricando fabricamur. Созидая, мы творим самих себя. Festina lente. Спеши медленно тише едешь — дальше будешь Fit via vi.

Дорога прокладывается силой. Там победа, где единство. Justum et tenacem propositi virum! Кто прав твердо к цели идет! Libri amici, libri magistri.

Книги - друзья, книги - учителя. Longa est vita, si plena est. Жизнь длинна, если она насыщенна. Море слов, капля дел. Nulla dies sine linea.

Ни дня без строчки. Nulla regula sine excepcion. Нет правила без исключения. Potius sero quam numquam. Лучше поздно чем никогда.

Ливий Quam bene vivas refert, non quam diu. Важно не то, как долго вы живете, а насколько хорошо вы живете. Qui dedit benificium taceat; narret qui accepit. Пусть тот, кто сделал доброе дело, молчит; Пусть тот, кто его получил, расскажет. Qui multum habet, плюс купит.

Тот, у кого много желаний. Кто не ревнует, тот не любит. Quod dubitas, ne feceris. В чем сомневаешься, того не делай. Semper avarus eget.

Скупой всегда нуждается. Silent enim leges inter arma. Законы молчат во время войны. Цицерон Soli Deo Honor et Gloria. Богу единому честь и слава.

Timendi causa est nescire. Невежество является причиной страха. Поэзия — как живопись. Veritas numquam perit. Истина никогда не погибает.

Истинный друг никогда не забывает друга. Vestis virum reddit. Одежда делает человека, одежда красит человека. Veterrimus homini optimus amicus est. Самый старый друг — самый лучший.

Тит Макций Плавт. Vir bonus semper tiro. Порядочный человек всегда простак. Vir excelso animo. Человек возвышенной души.

Vitam regit fortuna, non sapientia. Жизнью управляет не мудрость, а везение. Vivere est cogitare.

Melius sero quam nunquam — лучше поздно, чем никогда Et tu quoque, Brute! Ad impossibilia lex non cogit - закон не требует невозможного Фразы и высказывания для татуировок — весьма популярный тренд боди-арта.

Высказывания украшают орнаментом, цветами, тематическими рисунками, а сами цитаты набивают красивыми шрифтами, чтобы придать татуировке уникальность и выделить характер текста. Латинский язык или латынь — уникальный, один из наиболее древних письменных языков. Под классической латынью подразумевается литературный язык , достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в сочинениях Цицерона, Цезаря, Вергилия, Горация и Овидия. Наряду с древнегреческим, латынь с давних пор до настоящего времени служит источником образования международной общественно-политической и научной терминологии. Афоризмы, крылатые фразы и цитаты на латыни о любви — богатый источник вдохновения среди любителей татуировки.

Красивые фразы для тату на латыни с переводом Magna res est amor.

Расположение такой татуировки вы выбираете сами, это может быть любая часть вашего тела, в каком угодно цвете. Всё только в ваших руках. Короткие фразы для тату про любовь. Женские надписи на английском языке A life is a moment. God never makes errors — Бог не делает ошибок Good girls go to heaven, and bad-where want. He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы I always see only what I want to see! I am sexy.

A Jove principium. У Вергилия «Буколики», III, 60 этой фразой пастух Дамет начинает поэтическое состязание со своим товарищем, посвящая свой первый стих Юпитеру - верховному богу римлян, отождествлявшемуся с греческим Зевсом. Abiens abi. Светоний, «Божественный Клавдий», 14 , рабами, пленными и христианами: их бросали хищникам на цирковой арене. Первые христианские мученики появились при императоре Нероне: в 64 г. Ad Calendas Kalendas Graecas-до греческих календ; в греческие календы никогда [ад календас грэкас] Календами отсюда слово «календарь» римляне называли первый день месяца 1 сентября - сентябрьские календы и т. У греков календ не было, поэтому выражение употребляют, говоря о том, чего никогда не будет, или выражая сомнение, что событие когда-либо произойдет. Сравните: «после дождичка в четверг», «когда рак свистнет», «положить под сукно», «отложить в долгий ящик»; «як турок перехреститься» укр. По календам римляне выплачивали долги, и император Август, согласно Светонию «Божественный Август», 87 , часто говорил о несостоятельных должниках, что они вернут деньги к греческим календам.

Adsum, qui feci. Друзья Нис и Эвриал, воины из стана Энея, пошли в разведку и незадолго до рассвета наткнулись на отряд рутулов. Эвриал попал в плен, а Нис, невидимый врагам, поражал их копьями, чтобы его освободить. На меня направьте оружье! Он сразил убийцу Эвриала и сам пал от рук врагов. Alea jacta est. Юлий Цезарь, узнав, что сенат, обеспокоенный его победами и ростом популярности, приказал ему, наместнику Ближней Галлии, распустить войско, принял решение о незаконном вторжении в Италию вместе со своими легионами. Так в Римской республике началась гражданская война, в результате которой Цезарь фактически стал единоличным правителем. Переходя реку Рубикон, отделявшую Галлию от севера Италии, он, согласно Светонию «Божественный Юлий», 32 , после долгих раздумий над необратимыми последствиями своего решения произнес фразу «Да будет брошен жребий».

Так историк Саллюстий «Инвектива против Марка Туллия Цицерона», 4, 7 охарактеризовал непостоянство убеждений этого оратора и политика. Цицерон, отправленный в 58 г. Amantes amentes. Построенное на игре близких по звучанию слов паронимов название комедии Габриэля Ролленгагена Германия, Магдебург, 1614 г. Amici, diem perdidi. Согласно Светонию «Божественный Тит», 8 , эти слова произнес император Тит который отличался редкостной добротой и обычно не отпускал просителя, не обнадежив , вспомнив однажды за обедом, что за целый день не сделал ни одного доброго дела. Amicus cognoscitur amore, more, ore, re. В этой басне Сократ на вопрос, почему он построил себе маленький дом, отвечает, что для верных друзей и такой велик. Отдельно известно выражение «гага avis» «редкая птица», то есть большая редкость , оно появляется у Ювенала «Сатиры», VI, 169 , встречается и в «Сатирах» Персия I, 46.

Amor odit inertes. Этот человек отличался утонченным вкусом, и Нерон не находил что-либо изысканным, пока таковым это не считал Петроний. Arbor mala, mala mala. Argumenta ponderantur, non numerantur. Audiatur et altera pars. Aurora Musis amica. Выражение означает, что утренние часы наиболее благоприятны для творчества, умственного труда. Сравните: «Утро вечера мудренее», «Думай ввечеру, делай поутру», «Кто рано встает, тому Бог дает». Aut bibat, aut abeat.

Aut Caesar, aut nihil. Девиз кардинала Чезаре Борджиа, пытавшегося в кон. Подобные слова Светоний «Гай Калигула», 37 приписывал расточительному императору Калигуле: тот купался в благовонных маслах, пил вино с растворенными в нем жемчужинами. Aut cum scuto, aut in scuto. Сощитом иль на щите. Знаменитые слова спартанки, провожавшей сына на войну. Свободным гражданам Спарты было запрещено заниматься чем-либо, кроме военного дела. Они постоянно находились на войне ведь по численности их намного превосходили государственные рабы - илоты , жили только войной и жаждой победы, именно для этого спартанские матери рожали своих детей. Известен рассказ о спартанке, пославшей в бой пятерых сыновей и ожидавшей вестей у ворот.

Узнав, что все ее сыновья убиты, но спартанцы победили, мать сказала: «Тогда я счастлива, что они погибли». Ave, Caesar, morituri te salutant. Согласно Светонию «Божественный Клавдий», 21 , эту фразу воины прокричали императору Клавдию, любившему организовывать зрелища для толпы и перед спуском Фуцинского озера устроившему там морское сражение. Выражение можно употребить перед волнующим испытанием допустим, здороваясь с преподавателем на экзамене , выступлением или важным, пугающим разговором к примеру, с начальником, директором. Barba crescit, caput nescit. Bene dignoscitur, bene curatur. Calcat jacentem vulgus. Carpe diem. Сравните: «Лови момент», «Потерянного времени и конем не воротишь», «Часом опоздал - годом не вернешь», «Пейте, жилы, пока живы».

Carum quod rarum. Castis omnia casta. Cave ne cadas. Эти слова обращал к полководцу-триумфатору стоявший позади него раб. Триумф торжество в честь Юпитера приурочивался к возвращению полководца после крупной победы. Шествие открывали сенаторы и магистраты должностные лица , за ними шли трубачи, затем несли трофеи, вели белых быков для жертвоприношения и самых важных пленников в цепях. Сам триумфатор, с лавровой ветвью в руке, ехал позади на колеснице, запряженной четверкой белых коней. Изображая отца богов, он надевал одежду, взятую в храме Юпитера на Капитолийском холме, и окрашивал лицо в красный цвет, как на древних изображениях бога. Ceterum censeo.

Почтенный сенатор напоминал, что даже после победоносного окончания II Пунической войны 201 г. Ведь из Карфагена может явиться новый Ганнибал. Citius, altius, fortius! Написан на олимпийских медалях и на стенах многих спортивных залов, дворцов спорта. Принят в 1913 г. Международным Олимпийским комитетом. Игры получили название в честь Олимпии - городка на юге Греции, где находился храм Зевса Олимпийского и место для посвященных Зевсу состязаний. Их проводили с 776 г. По всей Греции на эти 5 дней объявлялось перемирие.

Победителей награждали оливковыми венками и почитали как любимцев Зевса. Упразднил игры в 394 г. Как всемирные спортивные соревнования они проводятся с 1886 г. Civis Romanus sum!

Крылатые латинские выражения с переводом и транскрипцией и ударением

Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Carum est, quod rarum est. [Ка;рум эст, квод ра;рум эст]. Ценно то, что редко. Живая собака лучше мертвого льва. Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». 18. Carum est, quod rarum est. [Карум эст, квод рарум эст]. Ценно то, что редко. дорогой, что бывает крайне редко. переводится, пожалуйста, подождите. Обращайтесь к своей целевой аудитории, будьте убедительны и не тратьте время даром, объясняя садоводам любителям все прелести новой системы противоракетной обороны, поступившей на службу в российскую армию. 4. carum quod rarum. 4. CARUM QUOD RARUM Дорого то, что редкостно Находите и публикуйте оригинальные материалы, которые до вас еще никто не публиковал. Делайте интересные переводы, пишите собственные статьи, импровизируйте.

Определение слова «Rarum esse oportet, quod diu carum velis»

Желающего идти судьба ведет, нежелающего — влачит. Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой. Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить». Hoc est vivere bis, vita posse priore frui. Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды.

Марциал, «Эпиграммы» Etiam innocentes cogit mentiri dolor. Боль заставляет лгать даже невинных. Публилий, «Сентенции» Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi. Другим прощай часто, себе — никогда. Публилий, «Сентенции» Infandum renovare dolorem. Вновь воскрешать ужасную, несказАнную боль, говорить о печальном прошлом.

Слова, произнесенные Юлием Цезарем при переходе его войск через реку Рубикон, отделявшую Умбрию от римской провинции — Цизальпийской Галлии, то есть Северной Италии, в 49 г. Юлий Цезарь, нарушив закон, по которому он в качестве проконсула мог командовать войском только за пределами Италии, возглавил его, оказавшись на территории Италии, и тем самым начал гражданскую войну. Друг — это одна душа в двух телах. Платон мне друг, но истина дороже Аристотель.

Aut bibat, aut abeat. Aut Caesar, aut nihil. Девиз кардинала Чезаре Борджиа, пытавшегося в кон. Подобные слова Светоний «Гай Калигула», 37 приписывал расточительному императору Калигуле: тот купался в благовонных маслах, пил вино с растворенными в нем жемчужинами. Aut cum scuto, aut in scuto. Сощитом иль на щите. Знаменитые слова спартанки, провожавшей сына на войну. Свободным гражданам Спарты было запрещено заниматься чем-либо, кроме военного дела. Они постоянно находились на войне ведь по численности их намного превосходили государственные рабы - илоты , жили только войной и жаждой победы, именно для этого спартанские матери рожали своих детей. Известен рассказ о спартанке, пославшей в бой пятерых сыновей и ожидавшей вестей у ворот. Узнав, что все ее сыновья убиты, но спартанцы победили, мать сказала: «Тогда я счастлива, что они погибли». Ave, Caesar, morituri te salutant. Согласно Светонию «Божественный Клавдий», 21 , эту фразу воины прокричали императору Клавдию, любившему организовывать зрелища для толпы и перед спуском Фуцинского озера устроившему там морское сражение. Выражение можно употребить перед волнующим испытанием допустим, здороваясь с преподавателем на экзамене , выступлением или важным, пугающим разговором к примеру, с начальником, директором. Barba crescit, caput nescit. Bene dignoscitur, bene curatur. Calcat jacentem vulgus. Carpe diem. Сравните: «Лови момент», «Потерянного времени и конем не воротишь», «Часом опоздал - годом не вернешь», «Пейте, жилы, пока живы». Carum quod rarum. Castis omnia casta. Cave ne cadas. Эти слова обращал к полководцу-триумфатору стоявший позади него раб. Триумф торжество в честь Юпитера приурочивался к возвращению полководца после крупной победы. Шествие открывали сенаторы и магистраты должностные лица , за ними шли трубачи, затем несли трофеи, вели белых быков для жертвоприношения и самых важных пленников в цепях. Сам триумфатор, с лавровой ветвью в руке, ехал позади на колеснице, запряженной четверкой белых коней. Изображая отца богов, он надевал одежду, взятую в храме Юпитера на Капитолийском холме, и окрашивал лицо в красный цвет, как на древних изображениях бога. Ceterum censeo. Почтенный сенатор напоминал, что даже после победоносного окончания II Пунической войны 201 г. Ведь из Карфагена может явиться новый Ганнибал. Citius, altius, fortius! Написан на олимпийских медалях и на стенах многих спортивных залов, дворцов спорта. Принят в 1913 г. Международным Олимпийским комитетом. Игры получили название в честь Олимпии - городка на юге Греции, где находился храм Зевса Олимпийского и место для посвященных Зевсу состязаний. Их проводили с 776 г. По всей Греции на эти 5 дней объявлялось перемирие. Победителей награждали оливковыми венками и почитали как любимцев Зевса. Упразднил игры в 394 г. Как всемирные спортивные соревнования они проводятся с 1886 г. Civis Romanus sum! Эта формула заявляла о полноправии гражданина и гарантировала ему неприкосновенность за пределами Рима: даже самый последний нищий не мог попасть в рабство, подвергнуться телесным наказаниям или казни. Так, римское гражданство спасло апостола Павла от бичевания в Иерусалиме Деяния апостолов, 22, 25-29. Выражение встречается у Цицерона в речах против Верреса V, 52 , римского наместника в Сицилии 73-71 гг. Cogito, ergo sum. Рене Декарт «Начала философии», I, 7 считал это положение основой новой философии: следует сомневаться во всем, кроме очевидности самосознания сомневающегося человека. Может цитироваться с заменойпервого слова, например: «Я люблю, следовательно, я существую». Consuetude altera natura. Сравните: «В чем смолоду охота, в том под старость неволя». Contra fact um non est argumentum. Тертуллиана, утверждавшего истинность постулатов христианства таких, как смерть и воскресение Сына Божьего именно в силу их несовместимости с законами человеческого разума «О теле Христовом», 5 : он считал, что все это слишком нелепо для того, чтобы быть выдумкой. Весной 217 г. А политику осторожного движения к цели можно назвать фабианством. Currit rota. Ее изображали на вертящемся шаре или колесе - символе изменчивости счастья. De mortuis aut bene, aut nihil. Так говорят о том, что противоречит логике происходящего. Сравните: «как с неба свалился». Dictum factum. Disce gaudere. Dives est, qui sapiens est. Сравните с высказыванием «Divide ut regnes» [дивидэ ут рэгнэс] «Разделяй, чтобы править» , приписываемым французскому королю Людовику XI 1423-1483 или итальянскому политическому мыслителю Никколо Макиавелли 1469-1527 , который считал, что только сильная государственная власть способна преодолеть политическую раздробленность Италии. Поскольку ради укрепления такой власти он допускал любые средства, макиавеллизмом называют политику, попирающую нормы морали. Do ut des. Отто Бисмарк, рейхсканцлер германской империи в 1871-1890 гг. Docendo discimus. В основе - слова Сенеки «Нравственные письма к Луцилию», 7, 8 : «Проводи время только с теми, кто сделает тебя лучше, допускай к себе только тех, кого ты сам можешь сделать лучше. И то и другое совершается взаимно, люди учатся, обучая» domi sedet, lanam ducit - сидит дома, прядет шерсть [доми сэдэт, ланам дуцит] Лучшая похвала римской матроне матери семейства, хозяйке дома. В отличие от жен-затворниц в Греции, римлянки ходили с мужьями в гости, присутствовали на домашних пирах. На улице мужчины уступали им дорогу, на их похоронах произносили хвалебные речи. Дома их обязанностью было только изготовление шерстяной тоги одежды, служившей символом римского гражданства для мужа. Domus propria - domus optima. В гостях хорошо, а дома лучше. Написанное в 19 лет, оно проникнуто твердой волей, намерением жить и радоваться своей весне, превозмогая тяжелый недуг с 12 лет поэтесса болела туберкулезом. Dura lex, sed lex. Поэтому «Ессе Homo» называют изображения Христа в терновом венце, с каплями крови на лбу от его игл.

Ставь себе лишь ясные цели то есть достижимые. Cogitationes poenam nemo patitur. Никто не несет наказания за мысли. Одно из положений римского права Дигесты Cogito, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9. Conscientia mille testes. Совесть — тысяча свидетелей. Латинская поговорка Dolus an virtus quis in hoste requirat? Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? Вергилий, «Энеида», II, 390 Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, нежелающего — влачит.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий