Имсол кадом соласт, соли бакар ё

это международный проект по очистке соленых озер и морей от загрязнений и восстановлению их биоразнообразия. Мувофиқи тақвими чинӣ имсол соли харгӯши сиёҳ аст ва шахсоне, ки бо ҳокими сол муносибати хуб доранд, дар соли 2023 ба комёбиҳои зиёде ноил гашта метавонанд.

Сура Аль - Бакара 197-202 аят (Учимся читать Коран)

Баъд рисолаи докториамро омода намудам. Ба ин ё он муассиса шартнома мебандам ва кор мекунам. Имсол дафъаи дуввум аст, ки ба Ватан бозгаштам. Чун вориди хона шудам, бародаронам дар хона набуданд ва дигар касе маро намешинохт.

Однако большая часть людей легкомысленно относится к этому. Они духовно оживают и осознают глубину происходящего лишь в периоды несчастий.

Только тогда они пробуждаются, негодуя или упорно молясь, а потом — вновь надолго забывают о Боге, уходя в бездуховность, беспечность помыслами и поступками. Люди погрузились во тьму в многослойную тьму , они не видят. Они глухи, немы и слепы [не желают слышать, не стараются объективно смотреть на происходящее вокруг и просто не намерены иметь такой подход, не могут точно сформулировать, чего хотят и что их на самом деле беспокоит]. Они уже не вернутся [к свету, хотя им будет дано много шансов... Такие люди довольно быстро раскрывают свою суть: с появлением суетливых забот или очередной потехи они забывают о Боге и Его предписаниях; свет их веры быстро гаснет от потока «важных» дел, и вот они уже в кромешной темноте нескончаемой рутины].

Пояснение к аяту: Человек, в сердце которого нет живой и дисциплинирующей его веры пусть даже он философски признает существование «Высшего Разума» или с пеной у рта дискутирует на религиозные темы , может иногда с энтузиазмом браться за выполнение религиозных предписаний, привлекших его внимание, но сколь быстро он увлечется этим, столь же быстро, сам не понимая почему, теряет к этому всякий интерес. Упомянутый образный коранический пример, как и последующий, не жесткая критика в адрес тех, кто так и не определился в себе, а намек на: 1 важность работы над собою, необходимость правильно понять себя, свои цели и устремления, да и сам подход к жизни и 2 важность отсутствия назойливых нравоучений в адрес тех, кто не внемлет назиданию, не видит сути. Человек — очень сложное существо, которое даже самого себя не в состоянии до конца понять. Страшась смерти от раскатов грома или ударов молнии они [стараясь не слышать душераздирающего грохотанья] пальцами затыкают свои уши [надеясь, что тем самым избегут беды, катастрофы]. Но в полной власти Аллаха Бога, Господа находятся [не только верующие, а и все без исключения] неверующие безбожники [потому, как бы ни затыкали уши, им не уйти от заслуженного.

Следует, пока жив, прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу и к предупреждениям, наставлениям, предприняв нечто более эффективное и перспективное, нежели беруши в уши и шоры на глаза]. Молния вот-вот ослепит их. Если бы Аллах Бог, Господь пожелал, то лишил бы их и слуха, и зрения [привел в непригодность основные системы навигации движения по жизни, которые нужны не только для того, чтобы слушать музыку или смотреть телевизор]. Воистину, возможности Господа абсолютно ничем не ограничены [а потому не стоит отгораживаться от проблем затыканием ушей и успокаивать себя кратковременными духовными вспышками]. Поклоняйтесь [всем своим существом только] Господу вашему [Единственному и Единому для всех, Творцу всего сущего], Который сотворил вас и тех, кто был ранее [из числа людей, джиннов да и всех творений].

Будьте же набожны. Образумьтесь, и вы стабилизируетесь, сможете приобрести и мирское благополучие, и вечное! Уготован он для безбожников. Куллама рузику минха мин-самаратирризкан-калу хазаллази рузикна мин каблу уа уту бихи муташабиха. Уа лахум фиха азуажум-му-таххарах; уа хум фиха халидун] Обрадуй [о Мухаммад] верующих, совершающих благие дела!

Им [в вечной обители уготованы] райские сады, под которыми текут реки [возле деревьев, кустарников и прекрасных дворцов, спокойно и безмятежно]. Каждый раз, как подадут им плоды из райских садов, они будут удивляться: «Это то же самое, что было предоставлено нам ранее. А дадут им лишь похожее [по отдельным характеристикам, но по сути своей, на вкус — абсолютно иное]. У них там [у каждого из обитателей Рая] вторая половина [1] [для мужчины — супруга, для женщины — супруг], причем абсолютно чистые [чистые душой и телом, идеальные, без тех изъянов, которые, возможно, были присущи им в мирской обители; приятные во всех аспектах и нюансах, добродушные, окруженные неописуемым ореолом ароматов притягательности и совершенства]. Они там пребудут вечно [смерть там не властна, вошедший туда никогда не будет изгнан].

Пояснение к аяту: Изначально важно оговорить, что коранический текст дает лишь общее представление о райской обители, причем в той форме, которая понятна и доступна любому человеку, независимо от времени, в котором он живет, независимо от его образованности, эрудированности, культуры или достатка. Но все же буквальное понимание Рая человеческому рассудку недоступно: «Я [говорит Господь миров] уготовил для праведников для рабов Моих то, что глаза никогда не видели, уши никогда не слышали, а сознание человеческое себе такого и представить не сможет» [2]. Но Коран ниспослан на земном языке, он доносит до людей информацию о мирских и вечных ценностях в доступной для них форме. Все там совершенно иное, нежели мы можем себе вообразить. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи].

Бейрут: Ибн Хазм, 2002. Ат-тафсир аль-мунир. Йудыллу бихи касирану-уа йахди бихи кассира; уа мА йу-дыллу бихи иллал-Фасикин] Поистине, Аллах Бог, Господь [легко] может дать вам поучительный урок и на примере [крошечного] комара, и на примере чего-либо большего [даже малые творения несут в себе мудрое совершенство, заложенное в них Творцом, не говоря уже о чем-то глобальном, вселенских масштабов]. Верующие знают, что это — истина от их Господа.

Ты неси. Ты делай. Ты дай. Поэтому его называют неопределенной фор- мой глагола. Произнесите вслух следующие слова и запомните их значения: пухтан — печь паз — пеки пухт —испек карам — капуста кат — кровать кй? Лицо Единственное число Множественное число после согласных после согласных после гласных после гласных 1 -ам -ям -амон -ямон 2 -ат -ят -атон -ятон 3 -аш -ЯШ -ашон -яшон 13 Эти местоименные окончания по значению соот- ветствуют русским притяжательным местоимениям мой, твой, его, наш, ваш, их. Они, присоединяясь к словам, обозначающим предметы, указывают на принадлежность этого предмета кому-либо. Переведите на русский язык сле- дующие простые предложения: 1. Падарам омад. Модарат гуфт. Дода- раш рафт. Хох,арамон омад. Падаратон рафт. Модарашон гуфт. Переведите на таджикский язык: 1. Моя книга. Твоя сестра. Его дом. Мой отец ушел уехал. Ее мать пришла. Его брат читал. Наша мать приехала. Она при- везла нам книги. Ваш отец приехал. Их брат сказал. Наша сестра читала. Эти же местоименные суфиксы, присоединяясь к глаголам, указывают на предмет, объект дейст- вия, на адресат действия. Например: 14 Лицо Единственное число Множественное число 1 додам — он дал мне 2 додат — он дал тебе 3 додаш — он дал ему додамон—он дал нам додатон—он дал вам додашон—он дал им Задание 3. Образуйте от слов китоб — книга, таго — дядя, асп—лошадь, конь, оила — семья новые слова, указывающие их принадлежность, в единственном и множественном числе, используя местоименные суффиксы. УРОК з 3. Проспрягайте глаголы хестан — вста- вать, нушидан — пить в будущем времени. Читайте слова и их значения: и запомните следующие додан — давать хестан — вставать харидан — покупать кудак —ребенок духтар — девочка, де- вушка в 1 Эта форма глагола ражала настояще-будущее ском языке она выражает зывают аористом, она имеет условное значение. Например: ман равам, шуморо мегуям — если я поеду, то скажу вам. В современном таджик- будущее время. Поэтому ее на- 16 кор — работа хох,ар — сестра куча — улица майдон — площадь додар — младший брат ака — старший брат апа — старшая сестра оча — мать хода — тетя амак — дядя шах,р — город хунук — холодный, хо- лодно гарм — теплый, тепло бог— парк, сад дукон — магазин гурфа — киоск рузнома — газета мацалла — журнал китоб — книга дафтар — тетрадь сард — холодный, холод- но мулоим — мягкий сахт — твердый нарм — мягкий талх — горький тез — острый тунд — горький Задание 3. Переведите на русский язык следу- ющие предложения: 1. Ту омадй. Вай гуфт. Мо равем. Шумо оед. Онх;о гуянд. Онх,о до- данд. Шумо хестед. Мо гуфтем. Вай ра- вад. Ту ойй. Ман гуям. Задание 4. Я скажу. Мы пойдем. Ты придешь. Я дал. Они скажут. Вы встанете. Он дает. Они придут. Вы пойдете. УРОК 4. Например: Мы говорили о большом красивом доме. В этом предложения связь между словами обеспечивается предлогом о и падежны- ми окончаниями -ом и -е. В таджикском языке падежей и родов нет1. Связь слов в предложении осуществляется при по- мощи изафета в словосочетаниях существитель- ного с прилагательным, числительным, местоиме- нием , предлогов и послелогов. Она связывает определяемое слово с определительным словом. Например: хонаи ман — мой дом, падари ту — твой отец, китоби онх,о — их книга, где хона — дом, падар — отец, китоб — книга являются определяемыми словами. Слово1 ман, ту онхо являются определениями. Как пра- вило, в таджикском языке определяемое слово стоит впереди определения, а в русском языке, наоборот, определение стоит перед определяемым словом: мой дом, твой отец, их книга. Когда изафет связывает определяемое слово с несколькими определениями получается изафетная цепь. Например: Раиси колхози Зафарободи рай- они Хисор депутат аст. Куллаи баланди ин кухи бузург барфпуш аст. Переведите письменно на таджик- ский язык следующие словосочетания: 1. Холодная вода.

Так им и следует! Уа-ЛЛаху Мухитум-билкафирин Они в своём заблуждении, как люди, окружённые дождевой тучей с неба, мраком, громом и молнией. Они затыкают пальцами уши, опасаясь смерти от ударов молний и думая, что таким образом они смогут предотвратить смерть. Когда им ниспосылается Коран, предупреждающий о наказании неверующих и объясняющий ясный Свет веры, они отклоняются от него и думают, что их отстранение спасёт их от наказания Аллаха, а Аллах объемлет неверующих! Эти лицемеры, видя знамения Аллаха на земле и на небесах, которые удивляют и поражают их, готовы следовать по прямому пути Аллаха, но, спустя некоторое время, они возвращаются к неверию. Если бы Аллах пожелал, то отнял бы у них слух и зрение. Ведь Аллах — Всемогущий и над всякой вещью мощен! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас. Он — ваш Творец и Творец всего сущего, поклоняйтесь Ему определёнными действиями и обрядами. И у вас будут чистые сердца, полные благоговения. Может быть, вы будете богобоязненны! А потому, не допускайте каких-либо божеств, равных Аллаху, в то время как вы знаете, что нет у Него сотоварищей. Не искажайте правды! Но вы их не найдёте. Куллама рузику минха мин-самаратирризкан-калу хазаллази рузикна мин каблу уа уту бихи муташабиха. Уа лахум фиха азуажум-му-таххарах; уа хум фиха халидун И обрадуй о Мухаммад! Для них будут прекрасные сады блаженства, по которым текут реки. Всякий раз, как они вкусят от плодов, они будут говорить: «Это похоже на то, что было даровано нам раньше». Но эти плоды схожи только по форме. На самом же деле райские плоды отличаются своим приятным вкусом, дающим неслыханное наслаждение. Йудыллу бихи касирану-уа йахди бихи кассира; уа мА йу-дыллу бихи иллал-Фасикин Поистине, Аллах приводит людям притчи, чтобы учить их правильному поведению, представляя маленьких и больших в Своих притчах. Аллах не смущается приводить притчу про какого— нибудь комара или про что-либо более ничтожное, прибегая к аллегории, чтобы учить людей правильным моральным и духовным отношениям. Те, которые не уверовали, критикуют такие примеры о маленьких существах и всё больше углубляются в заблуждение. Он оживил вас, дал вам жизнь, и Он умертвит вас, когда наступит определённый час для вашей смерти. Он о всякой вещи знающий! Поистине, только Аллаху нужно поклоняться и повиноваться! Уа нахну нусаббиху би-Хамдика уа ну-каддису лак. Вспомни о Мухаммад! Ангелы спросили: «Разве Ты поставишь на ней того, кто будет творить там непотребства, проливать кровь, сеять вражду из— за своих нечистых страстей? А мы возносим Тебе хвалу, славим Тебя, отвергаем от Тебя всё, что не подобает Тебе, и превозносим Твои благодеяния». Он сказал: «Поистине, Я — Всеведущий и знаю то, чего вы не знаете! Мы отвергаем от Тебя всё, что не подобает Тебе! Мы знаем только то, чему Ты нас научил. Поистине, Ты — Всезнающий, мудрый во всех делах! Таким образом, шайтан привёл их к утрате блаженства, дарованного им Богом. И Аллах сказал им: «Низвергнитесь! Вы будете жить на земле вместе со своим потомством, будучи врагами друг другу! И будут одни из вас враждовать против других из-за козней и подстрекательства шайтана. Адам стал каяться, и Бог простил его. Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам и вашим отцам. Думайте об этом и будьте Мне благодарны и признательны. Верно соблюдайте обет, который Я взял с вас, — веру в Аллаха и добродеяния и веру в пророков, которые будут посланы после Мусы. Тогда и Я буду соблюдать Мой завет с вами — дам вам добрую награду и вечный рай. Только Меня искренне почитайте и избегайте Моего гнева! Уа ла таш-тару би-Айати саманан калила; уаиййайа фаттакун И веруйте в Коран, который Я ниспослал в подтверждение истинности Писаний, находящихся у вас, в единобожие и в поклонение Аллаху, и в справедливость в отношениях между людьми. Не торопитесь отнестись к нему с недоверием и не будьте среди людей первыми, которые отвергают его, вместо того, чтобы быть первыми из уверовавших в него. Вы не принимаете за истину Мои пророчества, знамения и Моего пророка, отказавшись от истинной цены в угоду суете быстротечного и быстроисчезающего мира. Будьте осторожными, не вызывайте Мой гнев, идите по Моему пути и отвернитесь от заблуждения, Меня бойтесь! И не скрывайте истину, в том числе и истину Мухаммада, в то время как вы знаете, что она отражает действительность! А ведь вы читаете Писание — Тору — и знаете её текст, в котором есть предостережение тем, у которых слово расходится с делом. Неужели вы не образумитесь, чтобы изменить такое безрассудное поведение? Вспомните с благодарностью и признательностью милость Мою, которую Я оказал вам, спасши вас от гнёта Фараона и направив вас на истинный путь , сделав вас сильными на земле, после того как вы были униженными. Благодарите же Меня и подчиняйтесь Мне, вспоминая, что Я даровал вашим предкам то, что не давал никому из ваших современников. Обращение здесь направлено к сынам Исраила в лице иудеев — современников посланника Мухаммада — да благословит его Аллах и приветствует! Они убивали ваших сынов, опасаясь, что один из них может положить конец власти Фараона. Они оставляли в живых ваших женщин, чтобы пользоваться ими. После этого, может быть, вы будете благодарны вашему Господу за эту милость! Это — руководство, может быть, вы пойдёте прямым путём! Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца. Обратитесь к вашему Творцу с глубоким раскаянием и осудите свои злые безрассудные души, и унизьте их, чтобы они возродились и превратились в чистые души». И Аллах помог вам в этом, и это было лучше для вас перед вашим Творцом. Аллах принял ваше раскаяние и простил вас: Он милосерден к обращающимся к Нему с раскаянием! И вас поразила страшная молния и огонь с неба за вашу настойчивость, несправедливость, неверие и требование невозможного. Не Нам они причинили несправедливость, а самих себя обидели, потому что это они будут переживать тяжкие последствия неповиновения Аллаху! И входите в назначенные вашим пророком ворота, смиренно поклоняясь и прося прощения за свои грехи. Аллах низвёл на тех, которые были несправедливы, мучительное наказание за то, что они были нечестивы и не повиновались предписанию Аллаха. Кала атастабдилунал-лази хууа адна биллази хууа хайр? Их-биту мисран-фа-инна лакум-ма са-алтум. Залика би-аннахум кану йакфуруна биайати-ЛЛахи уа йактулунан-набии-йина би-гайрилхакк. Мы не можем выносить одну и ту же пищу — манну и перепелов. Воззови ради нас к твоему Господу, пусть Он низведёт нам то, что произрастает на земле из овощей: огурцы, чеснок, чечевицу, лук». И сказал Муса, удивляясь: «Неужели вы просите заменить то, что лучше, тем, что хуже и ниже? Если это ваше желание, тогда спуститесь в один из городов и там вы найдёте, что хотите и просите». Из-за их упрямства и неблагодарности Аллаху были ниспосланы им унижение и бедность. И навлекли они на себя гнев Аллаха. Это — за то, что они не уверовали в знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков из своего народа. Это — за то, что они из-за упорства и бунтарства, ослушались Аллаха и были грешными преступниками. Нет над ними страха, и не будут они печальны! Ведь награда за добрые деяния не пропадёт у Аллаха! Мы сказали вам, чтобы вы твёрдо следовали тому, что Мы даровали вам — руководству, — и соблюдали его законы и правила, и следовали Нашим заповедям может быть, вы будете богобоязненны! Они же осквернили себя грехом, производя в этот день лов рыбы. Калу ататтахизуна хузууа? Они, удивляясь, сказали Мусе: « Не насмешку ли какую над нами хочешь сделать? Муса сказал: «Вот, Он говорит, что она — корова, не старая и не , средняя по возрасту между этим. Бог повелел, и вы делайте то, что вам приказано! Калул-ана жи-та бил-хакк. Тогда они сказали Мусе: «Теперь ты доставил верные признаки. Вы так сделали, и мёртвый ожил на некоторое время, за которое он назвал имя убийцы. Это знамение послано Аллахом Мусе. Может быть, вы уразумеете и обратитесь своими сердцами к Нему, потому что Аллах Всемогущ и над всякой вещью мощен. И Своей мощью Он оживит мёртвых в День воскресения. Уа инна минал-хижарати лама йатафажжару минхуланхар; уа инна минха лама йаш-шаккаку-фа-йахружу минхулма. Уа инна минха лама йахбиту мин хаш-йати-ЛЛах. Ведь и среди камней есть такие, откуда выбиваются источники и реки, и среди них есть те, что низвергаются смиренно от страха перед Аллахом Всевышним с глубоким покорством. Но когда они находятся со своими соучастниками наедине, те порицают их за то, что они обсуждают с мусульманами посланничество Мухаммада, так как во время обсуждения этого вопроса нечаянно могли бы сказать то, что могло пойти на пользу противникам, например, подтверждение в Торе атрибутов пророка Мухаммада. Они знают только то, что раввины ставили целью донести до них. И те знания, которые раввины им открыли, были ложными, но соответствовали их надеждам и предположениям. Фа-уайлул-лахум-мимма катабат айдихим уа уайлул-лахум-мимма йаксибун Горе тем раввинам, которые пишут Книги Аллаха по— иному своими скверными руками, используя такие предложения и обороты, после введения которых текст приобретает иное значение и который они ложно приписывают Аллаху, чтобы изменить истину, ради быстротечной жизни и получения ничтожных мирских благ, что приводит к потере истины. Горе же им за то, что они измышляли на Аллаха и что написали их презренные и грязные руки, горе им за то, что они неправедно и грешно приобретают! Скажи им о Мухаммад! Или вы возводите на Аллаха то, чего вы не знаете? Предписания Аллаха распространяются на всех — иудеев и неиудеев. Тот, кто совершил зло, и грех окружил его, будет наказан в соответствии со своими грехами. Такие люди — обитатели огня. И ещё раз Мы взяли в Торе обет с вас: «Вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; к родителям — благодеяние, как и к родичам, сиротам и беднякам. Говорите людям хорошее, выстаивайте молитву, давайте очистительную милостыню закят ». Вспомните, как вы отнеслись к этому обету. Вы его не выполняли и отвернулись, кроме немногих из вас, которые следовали истине. Вы убивали друг друга и изгоняли некоторых из ваших людей из их жилищ, и вступали в союз с их врагами. А если они возвращались к вам как пленные, вы обращались тогда к принципам Торы и выкупали их. Разве те же принципы не запрещали вам убивать друг друга и изгонять ваших людей из их жилищ? Разве вы веруете в одну часть Книги и отвергаете другую? Тот из вас, кто это делает, будет наказан. Им нет другого воздаяния, кроме позора в ближайшей жизни, а в Судный день они будут преданы жестокому наказанию в аду, где они будут сильно мучиться. Аллах знает, что вы делаете, и не остаётся невнимательным к вашим делам. Афа-куллама жа-акум Расулум-бима ла тахуа анфусукумус-такбартум? Фа-фарикан-каззабтум уа фарикан тактулун Вы, иудеи, знаете, что Мы дали Мусе Книгу — Тору — и вслед за ним Мы послали нескольких посланников, в том числе Ису Иисуса , сына Марйам Марии , и даровали ему ясные знамения для того, чтобы вывести людей из темноты и суеверий, дать им Свет для ума и духовного и умственного прозрения. Мы подкрепили его Духом Святым — Джибрилом Гавриилом — да будет ему мир! Невероятно, что каждый раз, как посланник направлялся к вам с Божественными заповедями, которые ваши души отвергали, вы заносились. Вы ему сказали, когда он призывал вас к исламу: «Наши сердца глухи и нет в них входа для твоих призывов к исламу, которых мы не понимаем». Истина же в том, что они возгордились и предпочли заблуждение праведному пути. Аллах проклянёт их за неверие, слабо они веруют в Аллаха! Но когда предсказание сбылось, и был послан посланник Мухаммад, а с ним был ниспослан Коран, они отказались признать истину Корана и не уверовали в него из-за упрямства и ненависти и потому, что посланник был из другого народа. Проклятие же Аллаха над неверующими и подобными им, неправедными, строптивыми! Из-за своего слепого фанатизма по отношению к своему народу, зависти и ненависти к тем из рабов Аллаха, кому Аллах ниспослал по Своей милости посланника одного из них , они навлекли на себя Его гнев. Для них и подобных им неверных — унизительное наказание! Кул фалима тактулуна амбийа-а-ЛЛахи мин-каблу ин-кунтум-му-минин А когда говорят им: «Уверуйте в Коран, который ниспослал Аллах Мухаммаду, последнему посланнику! Они не веруют в то, что ниспослано после этого, хотя они хорошо знают, что и эта истина соответствует Торе, которая с ними. Они лгут, потому что, отрицая истинность Корана, они отрицают истинность Торы. Ведь к вам пришёл Муса с ясными знамениями и чудом, доказывающими истинность его пророческой миссии. Но когда он ушёл, чтобы молиться и обращаться к Богу, вы сделали себе тельца для почитания. Кул би-сама йамурукум бихи иманукум ин-кунтум-му-минин Когда вам была ниспослана Тора, и вы увидели предписания Аллаха, они показались вам очень тяжёлыми, и вы сомневались относительно их. Мы тогда взяли с вас договор и подняли над вами гору, а вы думали, что она разрушится. Мы сказали: «Бережно храните то, что Мы даровали вам, и будьте послушны! Но ваши поступки не соответствовали вашим словам, и в вашем поведении проявлялось открытое неповиновение. Ведь вера не наполняет сердца тех, которые оказывали почтение своему тельцу. Аллах хорошо знает про неправедных, которые совершили нечестивые поступки. Они хотят, чтобы им была дана жизнь в тысячу лет. Но ничто не изменит их судьбу и не избавит от наказания Аллаха, даже если им будет дарована долгая жизнь. Ведь Аллах — Вездесущий. Коран является руководством к прямой дороге и Божественной вестью верующим. Ведь они не верят в Аллаха, а Аллах — враг неверным! Бал аксарухум лай у-минун Точно так же, как они колебались в своей вере, они колебались в своём обещании. Каждый раз, когда они заключали договор с мусульманами или с другими, среди них всегда находились такие, которые нарушали его. Уа ма хум-би-даррина бихи мин ахадин илла биизни-ЛЛах. Но Сулайман не был неблагочестивым и непокорным. Он не был неверным. На самом деле те из них, которые обладали сатанинскими качествами, открыто не повиновались Богу, обучая колдовству людей, которым они занимались с помощью связи со злыми духами, используя знания, заимствованные из того, что было ниспослано двум в Вавилоне: Харуту и Маруту. Но Харут и Марут не учили никого, не предупредив, что они искушают их и возбуждают зло, и предостерегали людей, чтобы они не были неверными. Но те, с сатанинскими качествами, переняли только зло и учили людей, как и чем разлучить мужа с женой и другим подобным делам. Но они не могут вредить этим никому, иначе как с дозволения Аллаха. Они упорно старались обучиться этому искусству, которое вредило и не приносило им пользы, хотя и знали, что те, кто приобретал эти знания, лишаются доли блаженства в будущей жизни. Как же ничтожна была плата, за которую они продали свои души ради зла, — если бы они только знали! И это было бы лучше для них, чем их измышления и нечестие, если бы они знали! Когда вы хотите, чтобы он уделил вам своё внимание, говорите: «Унзурна! А для неверных, издевающихся над пророком, — наказание мучительное в День воскресения! Они хотят вам только вреда, но, несмотря на их злобное желание, Господь одаривает Своею милостью, кого пожелает. Ведь Аллах — Обладатель великой щедрости! Мы поддерживаем тебя Кораном, и этого достаточно. Когда Мы не поддерживаем следующего пророка знамениями, которые были ниспосланы предыдущему пророку, или заставляем их забыть, Мы посылаем лучшие знамения, чем предыдущие, или похожие на них, что свидетельствует о подлинности следующего пророка. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью мощен? Уа ма лакум-минду-ни-ЛЛахи миу-уалиййиу-уа ла насыр Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и над землёй? Уа май-йатабаддалил-куфра бил-имани факад дала сауаассабил Может быть, вы желаете просить у своего пророка такие же знамения, как ранее просили сыны Исраила у Мусы, желая видеть Аллаха своими собственными глазами? Ваша просьба к Мухаммаду скрывает ваше неверие так же, как и просьба сынов Исраила в те времена скрывала неверие. Отвернитесь и простите их, пока Аллах не ниспошлёт Своё повеление по этому поводу. В самом деле, Аллах Всемогущий всесилен над каждой вещью! То благое и доброе, которое вы уготовите для душ ваших в этой жизни, вы найдёте у Аллаха как награду. Ведь Господь видит, что вы делаете. Господь — Вездесущий! Тилка аманиййухум.

Сура 2 «аль-бакара»

  • Имсол соли чист 2024 кадом хайвон
  • Салават (молитва) — Википедия
  • Хиёнати бузурги Қодир Қосим ба Бадахшон ва Ванҷ -
  • Охирои Сол Аст скачать с mp4 mp3 flv
  • 2 Сура Аль-Бакара — Корова, слушать Коран, читать перевод
  • Буҷаи Тоҷикистон барои соли 2024 барои чӣ ҳазина мешавад

Бакара - Амана Расулю 100 РАЗ! Транскрипция и арабский текст

Мувофиқи тақвими чинӣ имсол соли харгӯши сиёҳ аст ва шахсоне, ки бо ҳокими сол муносибати хуб доранд, дар соли 2023 ба комёбиҳои зиёде ноил гашта метавонанд. Имсол аз таъсиси Донишгоњи миллии Тољикистон 70 сол сипарї мегардад. Моаз Аль-Сидави «Аль-Бакара» | 1-4.

Паём №2.2019. Артуч 2. 29 июл

Метавонед душ кунед. Шабатон хуш! Дилаш сахт-сахт мезад. Чаро Маъруф? Ба ёдаш омад, ки Маъруф дар хонаи дигар хоб аст.

Вой бар сари ман! Оби рехтаро бардошта намешаваду чархи таърихро пас гардонида. Метавонед ба синаам корде занед ва ором шавед. Маъруф чизе нагуфт.

Ман гурусна мондам. Магар мо беморем? Хонуми шумо париваш аст. Агар шумо бо мо бошед, касе ягон фикри бад намекунад.

Хонаи мазкур низ пур аз одам буд. Аз ин суханон хун бар сари Маъруф зад. Ларзидани даст аз асаб аст. Соли гузашта Маккаву Мадинаи мукаррамаро зиёрат кардам.

Магар ин мусулмонист?! Дар ин миён чанд маротиба одамони хона дигар шудаанд. Ин коратон хуб не. Аз ин суханон хун ба майнаи сари Маъруф зад.

Мабодо-ку худатон журналист нестед?

Среди джиннов и людей есть верующие в Аллаха Бога, Господа и неверующие. Представители обоих параллельно существующих миров равны в воздаянии за благое и наказании за грешное. Верующие близки к Богу, а любой безбожник из числа джиннов или людей — дьявол близок к Дьяволу » [5]. Коран, 15:28—35. Коран, 66:6. Богослов первого поколения после смерти Пророка.

Был имамом духовным руководителем города Басры; считается ученейшим человеком своего времени. Родился в Медине. Особенно отличался красноречием, мудростью и мужеством. Умер в Басре. Камус тараджим. Пояснение к аяту: Адам и Ева по Божьему замыслу должны были оказаться на земле, но в соответствии с Божественной мудростью этому должно было предшествовать непродолжительное пребывание их в Раю. Мы [говорит Господь миров, указывая на Свое величие] сказали: «Опускайтесь [на землю и помните, что] вы являетесь врагами друг для друга.

Пояснение к аяту: Пока человек жив, он имеет возможность подняться на тот уровень, с которого в свое время были низведены Божьей мудростью прародители человечества — Адам и Ева. Главный помощник ему в этом — постулаты веры, первый среди которых — вера в Бога, а главный противник — проклятый Сатана, получивший отсрочку до Конца Света. Господь дал ему право испытывать людей на прочность, целеустремленность, непоколебимость. Что касается приписывания отдельным пророкам грехов, в том числе и больших, что можно встретить в современном изложении Писаний, которые были ниспосланы до Священного Корана, то, по мнению мусульманских ученых, это — дело рук человеческих дописано при переписывании текстов в древние времена. Воистину, Он — Всепрощающ и Всемилостив. Пояснение к аяту: Хотя Сатана и поспособствовал проступку Адама и Евы, но все же это был их личный выбор. А раскаявшись в грехе, они получили прощение Всевышнего.

Бог создал человека не бесцельно и бессмысленно. Хотя его существование в бренном мире и временно, на него возложено немало функций и обязанностей, связанных с развитием и процветанием жизни на земле, через что человек раскрывает свой потенциал и доказывает самому себе, чего же он достоин после смерти, Конца Света и всеобщего Воскрешения — или Ада по справедливости Творца , или Рая по милости Его. Вам [Адам и Ева, а также всем последующим поколениям людей] будет указан верный путь от Меня [через пророков, посланников и Писания], и те, кто последует Моему пути, не будут подвержены страху [не поработятся им; таким людям не стоит бояться предстоящего после смерти] и не опечалятся [за то, что оставят в мирском, переходя в вечное]». Выполните ваш обет, данный Мне [о вере в Мою единственность, о вере в Священные Писания, которые появятся после Торы, и пророков, которые будут избраны Мною после Моисея], и Я выполню Свой обет [мирское и вечное воздаяние за наличие веры]. Бойтесь же только Меня [бойтесь нарушить данный Мне обет]! Бог говорит: «Бойтесь же только Меня! Каким должно быть чувство страха, как должно проявляться?

Страх пред Всевышним — это страх заслужить своими поступками Божий гнев, а проявление его — правильное поведение, воспитанность, высокая нравственность во взаимоотношениях с другими людьми, представителями разных народов и культур, следование заповедям и удаленность от явных грехов и преступлений. Уа ла таш-тару би-Айати саманан калила; уаиййайа фаттакун] Уверуйте в то, что Я ниспослал [с последним Моим посланником, то есть уверуйте в истинность Священного Корана], ведь это ниспослано в подтверждение того, что у вас [в подтверждение и продолжение Торы]. Не будьте из первых, кто не поверит в него [в Священный Коран]. Не получайте за Мои знамения малую плату [не променяйте истину пусть даже на что-то огромное, ценное или важное для вас, ведь любое мирское богатство пред Божьим Писанием и истиной — мало, ничтожно] и будьте набожны предо Мной. Вы разве не разумеете [что делаете]?! Это трудно [практически для всех], кроме набожных [трепет пред Богом которых проявляется не только на словах и во внешних атрибутах или ритуалах, наиболее ценна — набожность сердца, души и разума, проявляемая в строгой самодисциплине, в воспитанности и благородстве поступков]. Им никто не поможет.

Десять величайших благ Всевышнего Творца еврейскому народу 1.

Модар хадис. Шери Саломнома. Падар стихи.

Шеърхои биология. Картинки Саъди Шерози. Саъди Шерози на русском. Шери хофизи Шерози. Саъди Шерози стихи о любви.

Эхтироми шавхар. Мулои зинокор 2021. Мулло фосик. Мулло профессор. Мулои керхеста.

Рамазон таквими 2022. Таквими мохи Рамазон 2022. Рамазон таквими 2022 Узбекистан. Таквими мохи шарифи Рамазон. Такви мимо и Шарифе Рамазон.

Рамазан таквими. Рамазон таквими 2018. Мама у нас в садике есть девочка она мне Нравится. Сухани картинка. Сухани Дилшикан.

Сухани дуруг. Зодрузи Эмомали Рахмон. Зодруз муборак Эмомали Рахмон. Эмомали Рахмон бо Нигина. Эмомали Рахмон и Нигина Амонкулова.

Таквими мохи Рамазон 2021. Ярмарка дар Точикистон. Таджикские банки. Архив Таджикистан. Ярмарка Махсулот дар Точикистон.

Руза Рамазон 2021. Таквим мохи шарифи Рамазон 2021 Душанбе. Руза Рамазон Taqvimi 2022. Гуля жалап. Номхои Худованд 99.

Номхои Аллох. Шарманда Келли. Узбекский чимилдик кечаси. Чимилдик хакида. Фохиша Ким.

Дуа кунут. Сура кунут. Кунут дуоси. Сура Дуа кунут. Кери точики.

Марди хиенаткор. Кери Калон точик. Кери Калон дар Точикистон. Шаби соли нав. Кудаки навзод дар Родом.

Молбозори ёвон 2021 октябрь. Модарнома точики. Модар стихи. Модарнома Шер.

Exceptionally Engineered Trident Z RGB retains the iconic design element of the classic Trident Z series - featuring luxurious hair-line finished aluminum heatspreaders and a signature fin design. The top of the heatsink has been engineered to mount a wider light diffuser for extravagant lighting effects. Look no further for a memory that combines performance and beauty for building a stylish, modern PC! The best thing about having RGB capability is the ability to choose the colors you want.

2024 соли чист кадом хайвон аст

Дар Хатлон моҳидорон тахмин мекунанд,ки имсол дар бозорҳои Тоҷикистон гушти моҳӣ фаровон мешавад. Скачать бесплатно mp3 Имсол Соли Нур Аст Mp3. Размер: 7.97 MB. Длительность: 4 мин и 21 сек. Соли Нави қамарӣ аз рӯи сикли Зодиак дар ҳар 12 сол такрор мешавад; масалан, соли 2024 соли аждаҳо (фарҳанги чинӣ) аст, аз ин рӯ соли ояндаи аждаҳо 2036 хоҳад буд.

Сура 2: Аль-Бакара / Корова (транскрипция)

  • Мучал — Википедия
  • имсол — с таджикского на русский
  • Хиёнати бузурги Қодир Қосим ба Бадахшон ва Ванҷ
  • Сура 2 «аль-Бакара» (Корова)
  • 2024 кадом соли ҳайвон

Похожие песни

  • Имсол соли чист 2024 кадом хайвон
  • Паём №2.2019. Артуч 2. 29 июл
  • Имсол Соли Нур Аст - Скачать в mp3
  • Имсол соли чист 2024 кадом хайвон

Сура 2: Аль-Бакара (Корова), перевод и транскрипция

Сура Аль-Бакара (Корова) — 2-я сура Священного Корана, состоящая из 286 аятов. Читайте и изучайте текст суры Аль-Бакара на арабском языке со смысловым переводом и толкованием на русском языке. Ҳоло ҷашни 80-солагии бузургдошти устод Турсунзода аст, ки аз ин ҳаштод сол ӯ танҳо шасту шаш соли онро дар рӯи замин воқеӣ ба сар бурда аст. Вале, пас аз муайян кардани он, ки соли 2016-ум аз рӯи тақвими шарқӣ соли кадом намуди ҳайвон аст, аксарият кӯшиш менамоянд барои писанд омадан ба муҳофизу пуштибони сол (покровитель года), онро арзанда ва дуруст пешвоз гиранд. Ҳукумати ҶТ бо Қарори худ аз 30 июни соли 2021, № 268 «Қоидаҳои имлои забони тоҷикӣ ва Аломатҳои китобати забони тоҷикӣ»-ро тасдиқ кард. Абуалй Хасан ибни Алй ибни Исхоки Туей, ки бо номи Низомулмулк машхур аст, соли 1017 дар дехаи Радакони вилояти Туе ба дунё омадааст.

Имсол Соли Нур Аст

Падар, ту. Колхоз, шумо. Ситора, калош 5. Мактаб, бузург.

Ака, шумо. Апа, вай. Куча, шах.

Задание 3. Прочитайте и запомните значения следующих слов: муй -— волос, волосы cap — голова пешона — лоб гуш — ухо, уши абру — бровь гардан — шея дандон — зуб забои — язык гулу — горло китф — плечо даст — рука. Переведите на русский язык следу- ющие предложения: чашм — глаза бини — нос руй — лицо лаб — губа, край дадон — рот пушт — спина камар — поясница миён — поясница пой — нога зону — колено шикам — живот сурх — красный сафед — белый зард — желтый 19 1.

Модари ман омад. Падари шумо рафт. Ондо китоби хуб доранд.

Шумб 6ofh калон доред. Вай одами калон аст. Модари шумо гуфт.

Падаратон омад. Б а ро дари шумо 6of дорад. Ходаратон писари калон дорад.

Задание 5. Моя книга хорошая. У вашего отца есть сын.

Ваша сестра ушла. Мой брат пришел. Мы имеем большой дом.

Наш сад большой. Связ- ки аст и даст в полной форме имеют то же лицо, число и окончание, что и основные спрягаемые глаголы см. В 3-ем лице единственного чис- ла имеют форму аст.

Спряжение кратких форм глагольных связок аст, х,аст в настоящем времени: Лицо Единственное число Множественное число 1 ман одамам — я человек 2 ту одами — ты человек 3 вай, у одам аст — он человек мо ода мем — мы люди шумо одамед — вы люди ондо ода манд — они люди Глагол-связка х,аст употребляется так же, как и самостоятельный глагол в настоящем времени. При таком употреблении он спрягается, как ос- новные глаголы, и имеет значение быть, является1. Спряжение связки х,аст в тельного глагола: качестве самостоя- Лицо Единственное число Множественное число 1 ман хастам — я есть, я здесь мо дастем — мы есть, мы здесь 2 ту хастй — ты есть, ты здесь шумо хастед — вы есть, вы здесь 3 вай, у даст—он есть, он здесь онхо дастанд — они есть, они здесь Задание 1.

Проспрягайте глагольные связки аст, х,аст в настоящем времени, используя слова: Ман, ту, вай, мо, шумо, онх,о, муаллим, талаба, донишч,у, ин, китоб. Проспрягайте хает как самостоя- тельный глагол. Читайте и запомните значения ни- жеприведенных слов: муаллим — учитель муаллима — учительница талиба — ученик, школь- ник донишцу —студент донишкада — институт шуъба — отдел толор — зал дадлез — коридор мнз — стол курей — скамейка, стул кутбнамо — компас кураи замин — глобус танаффус — перерыв утоки даре — класс, учеб ная комната чадвали даре — расписа- ние уроков идора — кабинет савол — вопрос савол додан — задать вопрос цавоб — ответ цавоб додан — отвечать хондан -— читать, учиться бахо — оценка б а до додан — дать оценку иштирок кардан — участ- вовать, присутствовать танаффус кардан — де- - лать перерыв Задание 4.

Ман муаллимам. Падари ман муаллим аст. Ту инженерй.

Вай олим аст. Мо та- либа хастем. Ондо донишцу дастанд.

Шумо дастед. Ондо омаданд. Я есть.

Они есть. Вы здесь. Они яв- ляются учителями.

Вы студенты. Вы люди. Твоя книга хорошая есть.

Их мать — хоро- ший человек. Их сест- ра — врач. Например: У аз мактаб омад.

Ман аз кух; фаромадам. Вай аз хонаашон омад. Предлог ба — в, на — выражает направление при вопросах: куда?

Вай ба ту китоб дод. Шумо ба Маскав рафтед. Предлог дар—в, на — обозначает местонахож- дение при вопросах: где?

Например: У дар хона буд. Вай дар соати се ба мактаб меравад. Китоб дар миз аст —книга в столе.

Предлог бо—с, со— обозначает орудийность, совместность действия при вопросах: с кем? Например: У бо бел кор мекунад. Ман бо шумо рафтам.

Хурокро бо даст мехуранд. Предлог то —к , до — обозначает предел в про- странстве и времени при вопросах: до чего? Например: Мо то Бухоро меравем.

То соати се меоям. Онх,о то бегох, намеоянд. Предлог бе — без — указывает на отсутствие предмета или явления при вопросах: без чего?

Например: Шумо бе китоб х,астед.

Маънои хонданро дошта, аз 114 сура иборат аст 160. Усмон 644-656 161. Осиёи Миёна аз тарафи кадом сарлашкари араб забт гардидааст? Сосониён 184. Рофеъ ибни Лайс 187. Бармакиён 188.

Бармакиён дар Балх кадом маъбадро дар ихтиёр доштанд? Нишопур 198. Асосгузори сулола ва давлати Сомониёнро муайян намоед Асосгузори сулола Сомонхудот ва давлат Исмоил 207. Исмоил кадом сол волии Бухоро таъин гардид? Муаллифи асари «Таърихи Бухоро» кист? Ихтирои уд ба кадом шоири классикамон нисбат дода мешавад? Сосониён 246.

Сабуктегин 251. Байт-ут-Тироз 255.

Рамазон 2021 Рамазан в Москве. Таквим Руза Москва 2020. Страны по добыче поваренной соли. Страны Лидеры по добыче солей. Лидеры по производству соли.

Страны Лидеры добычи поваренной соли. Таквими Рамазон 2020. Таквими Рамазон 2020 Душанбе. Таквими мохи Рамазон 2020. Таквими Рамазон 2021. Лёд на Мокше. Затор паводок в Кадомском районе.

Паника Кадом. Обрыв в Кадоме. Жалаб хона. Кизил Нур кишлоги шарманда. Рамазон таквими Москва 2018. Якдигарбахши пеш аз мохи Рамазон. Бахшиш дар мохи шарифи Рамазон.

Бахшиш пурсидан дар мохи Рамазон. Месяц Рамадан в 2015. Таквим мохи шарифи Рамазон. Рамазон ойи 2015. Мучал календари узбек. Соли Мучар. Имсол соли чист 2022 Кадом хайвон.

Мучар 2022. Таквим мохи шарифи Рамазон 2021. Руза мохи шарифи Рамазон 2021. Таквим Рамазон Душанбе. Таквими Рамазон дар Душанбе 2021. Исломда халол ва харом. Исломда харом ва халол хайвонлар.

Гушти халол ва харом хайвонлар. Исломда гушти халол ва харом хайвонлар жадвали. Ruza kalendari. Руза мохи шарифи Рамазон. Руза мохи шарифи Рамазон 2020. Календари мохи шарифи Рамазон. Картинки исломи.

Исломи Шер. Шери мусульмане. Шеърхои ошикона бо забони. Пахта 2020 нархи. Пахта уз 2020. Узбекистон ахолиси сони 2022. Андижон вилояти ахолиси сони 2020.

Рамазон таквими. Рамазон таквими 2021 Самарканд. Руза Рамазон Taqvimi 2021. Модар Шер. Шер модарчон. Шер ба модар. Сураи намоз.

Дуо точики. Намоз суралари. Эй дуст.

Вокеахоеро, ки дар соли оянда ба амал омадаанд, баъдтар дарк кардан мумкин мешавад, ки бисьёр одамон, аз чумла рохбарони сиёсй, хатохои худро эътироф ва ислох кардан лозим меояд. Баъзан чунин менамояд, ки фалсафаи эгоизм нихоят галаба кардааст, одамон нисбат ба хамдигар тахаммулнопазир шудаанд. Таносуби 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020. Соли гуворо ва шодмон, замоне, ки шумо метавонед ва бояд берун равед ва дурахшон шавед.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий