Ария царицы ночи из оперы волшебная флейта биография

о чем ария царица ночи Либретто оперы: Действие I. Принц Тамино заблудился в горах, спасаясь от змея. Три дамы, служительницы Царицы ночи, спасают его от змея. Очнувшийся принц видит птицелова Папагено, делающего вид, что спас принца именно он. «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях на либретто Э. Шиканедера. Но внезапное появление Царицы ночи заставляет его скрыться. Царица ночи передает проснувшейся дочери кинжал и велит ей убить Зарастро, угрожая отречься от нее, если она ослушается.

Волшебная флейта Моцарта - любовь, побеждающая сме

Смотреть Ария Царицы Ночи из оперы «Волшебная флейта», В. Моцарт, исполняет Альбина Шагимуратова на портале Leo Classics в хорошем качестве без регистрации. Моцарт переосмыслил традиционные приемы, превратив колоратуры арии Царицы ночи в одно из средств раскрытия ее демонической натуры. «Волшебная флейта» — конечный итог, обобщение развития музыки XVIII в. Это было ясно современникам. это опера-сказка, в которой описывается победа добра над злом. На самом же деле данная опера – это глубокое философское произведение, в котором запечатлелся образ справедливой державы. В действительности же символизм Волшебной флейты гораздо более возвышен, и его не могут объять эти посредственные толкования. Основное значение борьбы, в которой Царица Ночи противостоит Зарастро, состоит в вечной схватке Ночи с Днем, мрака и света.

Опера Моцарта «Волшебная флейта»

Ее ария «O звезды благородныя» — одно из самых известных и сложных исполнительских вызовов для сопрано. Музыкальное содержание арии отражает драматизм и эмоциональность личности Царицы Ночи. Пронзительные высокие ноты и быстрые темпы создают образ могущественной и страшной женщины, готовой на все, чтобы достичь своих целей. Исторический контекст произведения важен для понимания его значимости и влияния. Опера «Волшебная флейта» Моцарта стала одним из наиболее известных и важных музыкальных произведений всех времен и народов. Разные интерпретации и исполнения На протяжении многих лет «Царица Ночи» исполнялась и интерпретировалась различными певицами с разными голосами и стилями. Каждая певица придает этой арии свой собственный характер и индивидуальность.

Некоторые певцы выбирают темный и глубокий тон голоса, чтобы передать силу и власть Царицы Ночи. Другие предпочитают светлый и высокий тон, чтобы подчеркнуть ее высшую природу и сакральность. Одним из самых знаменитых исполнителей «Царицы Ночи» считается Диана Дамрау, которая известна своей виртуозностью и техническим мастерством.

С голубкой своей кроткой Найду блаженство я! Найду блаженство я!

Обедом бы я наслаждался И с князем тогда бы сравнялся, Всю мудрость познал бы тогда, И мне станет раем земля; И с князем... Всю мудрость познал бы тогда, И мне станет раем земля, Станет раем земля, Станет раем земля! Ах, много на свете красавиц. Хотя бы одной я понравлюсь? Кто помощь окажет мне, тот Беднягу от смерти спасет; Ах, может...

Кто помощь окажет мне, тот Беднягу от смерти спасет, От смерти спасет, От смерти спасет! А если не будет мне счастья, Сгорю от любовной я страсти. Но сладко целует жена, Счастливей нет в мире меня; Но сладко... Но сладко целует жена, Счастливей нет в мире меня, Нет в мире меня, Нет в мире меня! Старуха приплясывает, опираясь на палку.

Это опять я, мой ангел! Ты пришла меня пожалеть? Да, мой ангел! Вот счастье-то! И если ты обещаешь быть мне верным мужем, тогда увидишь, как будет любить тебя твоя женушка.

Ах ты, мой ангелочек! О, как я буду тебя ласкать, обнимать, целовать! Ну, дай мне руку в залог нашего союза! Не спеши так, милый ангел! Это дело надо хорошенько обдумать!

Папагено, советую, не медли! Давай руку или попадешь в темницу! В темницу? На хлебе и воде будешь жить. Без друзей, без подруг век коротать.

Света белого не увидишь. Папагено про себя. Воду пить? Света не видеть? Нет, лучше я старуху в жены возьму, чем совсем никого.

Ну, вот моя рука в знак согласия, что я буду верен тебе... Про себя. Да, клянусь! Старуха превращается в красивую девушку, одетую, как и Папагено. Хочет ее обнять.

Оратор входит, удерживает его за руку. Прочь ступай, девушка! Он еще не достоин тебя! Выталкивает ее, Папагено рвется за ней. Назад, говорю, или плохо тебе будет!

Я не отступлю, даже если провалюсь сквозь землю! Пропал я! Входят три мальчика. Мальчики Когда лучами золотыми Мир солнце озарит, Растают призраки ночные, Тамино победит. О солнца луч!

Придя с рассветом, Сердца людей наполни светом. И раем станет им земля, А смертные равны богам, А смертные равны богам! Мальчики Страдает от сердечной раны, И нам ее утешить надо. Печальней нет ее судьбы. Когда бы с ней Тамино был!

Тут спрячемся скорей, Должны мы знать, что будет с ней, Должны мы знать, что будет с ней. Отходят в сторону. Входит Памина в полубезумном состоянии, с кинжалом в руке. Памина Итак, теперь жених ты мой? Один ты стал моей судьбой.

Мальчики Какие страшные слова! Она к безумию близка! Памина Сейчас, терпенье, милый мой! Я обручусь, я обручусь навек с тобой, Я обручусь навек с тобой! Мальчики Как ее безумны очи!

Больше жить она не хочет. О, Памина, что с тобой? Памина Смерть зову я! Он со мной Слова не сказал, оставил, Так страдать меня заставил. Показывает кинжал.

Вот, кинжал дала мне мать. Мальчики Боги могут наказать! Памина Как мне жить теперь, не знаю, Так мне больно, так страдаю! Прости ты меня! Виновата разве я?!

Мальчики Хочешь, с нами ты пойдешь? Памина Ах, коварный, посмотри, Что со мною сделал ты! Вот, Памина здесь умрет, И кинжал меня убьет! Хочет заколоться. Мальчики удерживают ее руку Ах, несчастная, постой!

Вспомни о своем Тамино, От печали он погибнет, От любви к тебе одной! Памина приходит в себя Что? Он чувство это знает, А любовь свою скрывает? Почему же не смотрел? Отвечать мне не хотел?

Мальчики Тайны мы открыть не можем, Но найти его поможем! И увидишь ты сама, Что любовь его сильна, И сильней чем смерть она! Ну, идем скорей к нему! Памина Ах, скорей, скорей к нему! Все Два сердца, связанные страстью, Не разлучить людскою властью.

Любовь и верность их спасут, Их сами боги берегут! Две большие горы, в каждой ажурная решетка, через них с одной стороны виден водопад, с другой - стена огня. Железные двери в скалах. Два черных воина в латах вводят легко одетого Тамино. Воины читают надпись на пирамиде, стоящей посередине на возвышении.

Воины Кто этот трудный и опасный путь проходит, Идет сквозь воздух, землю, пламя, воду, Кто так отважно ужас смерти одолел, Познает тот блаженство на земле. Высоким чувством одухотворен, Он будет в таинство Изиды посвящен. Тамино Меня и смерть не испугает, На что иду, я твердо знаю. Закрыты страшные врата, Отважно я войду туда. Хочет войти.

Памина издалека Тамино, стой! И я с тобой! Тамино Что слышу? Памины голос? Воины Да, да!

То был Памины голос! Тамино и воины Везде со мной с тобой пойдет она. Навек она теперь моя твоя! И только смерть нас вас разлучит! Тамино Могу поговорить я с нею?

Воины Да, да, ты можешь говорить с ней. Тамино и воины Я ты за руку ее возьму возьмешь И с нею вместе в храм войду войдешь. Ничем ее не испугать. Достойна посвященной стать! Двери открываются.

Тамино и Памина обнимают друг друга. Памина Тамино мой! О, сладкий миг! Тамино Ты здесь, со мной! Но смерть мне угрожает.

Вот страшные врата. Памина Всегда с тобой я рядом, Не брошу никогда! Навек с тобою я! Любовь ведет меня. Берет его за руку.

Путь розы будут устилать, Шипами нас не испугать. Начни на флейте ты играть, Она нас станет защищать. Отец однажды сделал флейту Из корня дуба векового, В волшебный час, во тьме ночной, Под грохот грома, бури вой. Начни играть и в путь скорей. Не страшно будет вместе с ней.

Все Вперед нас вас флейта поведет, И тьма ночная прочь уйдет.

Папагено Принц может идти хоть к дьяволу! Моя же жизнь дорога мне. В конце концов, я клянусь, он улизнёт от меня как вор. Первая дама Вот, возьми это сокровище, это для тебя! Папагено Ну, ладно! А что за сила в этом? Первая, вторая и третья дамы.

Условия испытаний суровы: не выдержавший должен умереть, — объявляют им жрецы. Испуганный Папагено сначала наотрез отказывается, но весть о том, что в награду Зарастро даст ему жену, меняет его решение. В первом испытании пришельцы должны проявить твердость по отношению к женщине: они должны быть неуязвимы для коварства и хитрости, для любви и сострадания. Едва скрылись жрецы, объявившие это условие, как перед Тамино и Папагено возникли три дамы, феи Царицы ночи. Они угрожают путникам гибелью, уговаривают вернуться к их повелительнице. Тамино в ответ молчит. МУЗЫКА Папагено музыкально охарактеризован веселой арией «Известный всем я птицелов» в духе народной танцевальной песни; после каждого куплета звучат простодушные рулады его дудочки. Ария Тамино с портретом «Такой волшебной красоты» соединяет песенные, виртуозные и речитативные элементы в живой взволнованной речи. Ария Царицы ночи «В страданьях дни мои проходят» начинается медленной величаво печальной мелодией; вторая часть арии — блестящее решительное аллегро. Квинтет три феи, Тамино и Папагено выпукло сопоставляет комическое мычание Папагено с замком на губах , сочувствующие реплики принца, порхающие фразы фей. Во второй картине выделяется дуэт Памины и Папагено «Кто нежно о любви мечтает», написанный в форме простой куплетной песни; его бесхитростный сердечный напев приобрел на родине композитора широчайшую популярность. Финал первого акта — большая сцена с хорами жрецов и рабов, ансамблями и речитативами, в центре которой ликующе светлая ария Тамино с флейтой «Как полон чар волшебный звук», и хор рабов, пляшущих под колокольчики Папагено; акт заключается торжественным хором. Второй акт связан с частыми переменами места действия и содержит семь картин. Вступительный марш жрецов оркестр звучит приглушенно и торжественно, напоминая хорал. В первой картине величаво-возвышенной арии Зарастро с хором «О вы, Изида и Озирис» противопоставлен оживленный квинтет, где неумолчное щебетание фей Цариты ночи перемежается короткими репликами Тамино и Папагено, старающихся хранить молчание. В следующей картине даны три замечательно ярких музыкальных портрета: вызывающе дерзкая ария Моностатоса «Каждый может наслаждаться», ария Царицы ночи «В груди моей пылает жажда мести», которой итальянские колоратуры придают пародийный оттенок, и спокойная, мелодически выразительная ария Зарастро «Вражда и месть нам чужды». В начале третьей картины обращает на себя внимание воздушный с порхающими пассажами в оркестре терцет волшебных мальчиков, выдержанный в ритме изящного менуэта. Ария опечаленной Памины «Все прошло» — великолепный образец моцартовского оперного монолога, отмеченного мелодическим богатством и правдивостью декламации. В терцете взволнованным мелодическим фразам Памины и Тамино противостоит строгая речитация Зарастро. Лирическая сцена сменяется комедийной: ария Папагено «Найти подругу сердца» полна беспечности и юмора народных плясовых напевов. Глубоко впечатляет сцена встречи волшебных мальчиков и Памины; в светлое прозрачное звучание их терцета драматически острым контрастом вторгаются реплики Памины. Этой сценой начинается финал второго акта, пронизанный непрерывным музыкальным развитием, которым объединяются три последние картины.

Опера «Волшебная флейта»

При виде портрета Тамино влюбляется в девушку и думает о том счастье, которое его ждет. Вновь появляются три дамы, которые рассказывают ему, в плену у кого Памина. Сразу же Тамино хочет ее доставить. Затем появляется Королева Ночи с громовым ревом и рассказывает ей о своем отчаянии, увидев, что ее дочь заключена в тюрьму это воздух O zittre nicht, mein lieber Sohn О, не дрожит, мой дорогой сын. Тамино, что, если она увидит его вернись с победой, Памина будет ее на всю вечность. Затем она исчезает. Затем Тамино задается вопросом о том, что он видел, и молится богам, чтобы они не обманули его. Затем появляется Папагено, опечаленный тем, что не может говорить. Три дамы появляются снова и выпускают его из замка, заставляя его пообещать больше не лгать. Они также раздают каждому инструмент, который им прислала Королева. Тамино предлагается волшебная флейта, а Папагено - волшебный перезвон.

Эти инструменты помогут им преодолеть ожидающие их испытания. Двое мужчин отправляются на поиски Памины, каждый в одиночку. Во дворце Зарастро слуга- мавритан Моностатос отчаянно преследует Памину со своим усердием. Происходит Папагено. Лицом к лицу мавр и ловец птиц. Каждый пугает другого, полагая, что находится в присутствии дьявола. Моностатос убегает, и Папагено оказывается наедине с Паминой. Затем он сообщает ей, что принц придет, чтобы спасти ее, добавляя, что принц безумно влюбился в нее, как только он увидел ее портрет. Памина делает ему комплимент своему большому сердцу. Тронутый этими словами, Папагено затем рассказывает о своей печали из-за того, что еще не нашел свою Папагену.

Памина утешает его, а принцесса и птицеед соглашаются спеть о красоте любви перед тем, как сбежать. Дизайн-проект «Волшебной флейты » Карла Шинкеля 1781-1841 , вдохновленный Египтом. В это время Тамино ведут к трем храмам Мудрости , Разума и Природы три гения, которые рекомендуют ему оставаться «стойким, терпеливым и сдержанным». После того, как Тамино было отказано во входе в первые два храма, к нему обращается священник, чтобы объяснить, что Зарастро - не монстр, как описывала ему Королева Ночи, а наоборот, великий мудрец. Тамино, охваченный торжественностью церемонии, хочет понять ее и начинает задавать священникам вопросы. Он берет свою волшебную флейту и аккомпанирует своей песне. Затем он оказывается в окружении диких зверей, выходящих из своего логова, которые ложатся к его ногам, очарованные звуком инструмента. Только Памина не реагирует на кристально чистые звуки флейты, а Папагено отвечает Тамино на своей свирели. Обрадованный принц пытается присоединиться к ним. Со своей стороны, Папагено и Памина надеются найти Тамино до того, как Моностатос и его рабы догонят их.

Здесь они появляются внезапно, и мавр приказывает сковать беглецов. Папагено вспоминает, что у него есть волшебный перезвон, и использует его, чтобы околдовывать Моностатоса и его рабов, которые начинают танцевать и петь, прежде чем исчезнуть. Тишину внезапно прерывают фанфары: это Зарастро, за которым следует процессия священников. Папагено трясется от страха и спрашивает Памину, что сказать. Памина отвечает, что они должны сказать правду, даже если это им стоит, и становится на колени перед Зарастро. Решив сказать правду, она объясняет Зарастро, что пытается сбежать от Моностатоса.

Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени. Бетховен среди всех моцартовских опер особенно выделял «Волшебную флейту». Гете сравнивал ее со второй частью своего «Фауста» и сделал попытку написать ее продолжение. Гуманистические идеалы этой оперы носят характер наивной утопии, что было характерно для прогрессивных воззрений конца XVIII века. Но кроме того, они облечены таинственностью и мистической символикой, связанными с идеями и ритуалами общества масонов, ордена «вольных каменщиков», членами которого были как Моцарт, так и Шиканедер. Это общество объединяло многих передовых людей Австрии, стремилось распространять просвещение, бороться с суевериями, пережитками средневековья, влиянием католицизма. Достаточно сказать, что французская буржуазная революция 1789 года в аристократических кругах объяснялась «масонским заговором», а в 1794 году австрийский император Леопольд II запретил деятельность масонских лож. В трактовке Моцарта социальная утопия и фантастика перемешались с юмором, меткими жизненными наблюдениями, сочными бытовыми штрихами. Фантастические персонажи обрели характеры реальных людей. Злобная и мстительная царица ночи оказалась деспотически упрямой и коварной женщиной. Три феи из ее свиты — дамами полусвета, словоохотливыми, вздорными, игриво-чувственными. Дикарь-птицелов Папагено — симпатичным обывателем, любопытным, трусливым и болтливым весельчаком, мечтающим лишь о бутылке вина и маленьком семейном счастье. Самый идеальный образ — Зарастро, олицетворение разума, добра, гармонии. Между его солнечным царством и царством ночи мечется Тамино, человек, ищущий истину и приходящий к ней через ряд испытаний. Так воплощена оптимистическая идея «Волшебной флейты», последней оперы Моцарта, его любимейшего создания. Премьера оперы состоялась 30 сентября 1791 года под управлением композитора за два с небольшим месяца до его смерти. В последний раз воззвав о помощи, он падает без чувств. В этот миг из-за скалы выступают три дамы в черных одеяниях и рассекают змею на три части. Красота принца поражает их. Каждая мечтает о его любви, и никто не хочет идти к Царице ночи, чтобы сообщить о случившемся. После долгого спора они решают идти вместе. Тамино приходит в себя и слышит звуки дудочки. Его взору предстает странное существо, человек в птичьем оперении, птицелов Папагено. Принц горячо благодарит его, считая своим спасителем. Папагено важно принимает благодарность. Возвратившись, три дамы наказывают его за хвастовство: замыкают рот громадным замком. Они объясняют принцу, что он во владениях царицы ночи, которая в знак благоволения прислала ему портрет своей дочери, Памины, похищенной злым волшебником; если при первом взгляде на портрет Тамино почувствует любовь, его ждут почет и счастье. Покоренный красотой Памины, принц готов любой ценой освободить девушку. Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает Папагено, который получает в подарок колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В сопровождении трех волшебных мальчиков принц отправляется в путь. Кадр из фильма «Волшебная флейта» 1975, режиссер И, Бергман Во дворце Зарастро волнение: мавр Моностатос, приставленный стеречь Памину, так усердно домогался ее любви, что бедняжка сбежала. Однако скоро она была настигнута, и вот уже мавр грубо тащит прекрасную пленницу, собираясь заковать ее в цепи. Неожиданно появляется Папагено. Он и Моностатос, ошеломленные, напуганные внешностью друг друга, бросаются опрометью в разные стороны.

Но внезапное появление Царицы Ночи заставляет его скрыться. Царица Ночи передает проснувшейся дочери кинжал, велит ей убить Зорастро, снять с него священный символ солнца дающий ему силу и власть и бежать вместе с Тамино из замка. Царица Ночи скрывается, а Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины. Получив решительный отказ, он заносит над девушкой кинжал. Его руку останавливает внезапно явившийся Зорастро. Тогда Моностатос, ничего не добившись у Памины, спешит к ее матери Царице Ночи в надежде на успех и вступает в ее темную свиту. Зорастро обещает Памине счастье с любимым, когда он выйдет победителем из всех испытаний. Тамино и Папагено подвергаются испытанию молчанием. Тамино с успехом выдерживает его, а болтливый Папагено не в состоянии молчать. В наказанье за это ему является безобразная старуха, называя его своим возлюбленным. Тамино же продолжает молчать даже тогда, когда к нему приходит Памина. Пораженная этим, она впадает в отчаяние, думая, что он ее больше не любит. Зорастро доволен стойкостью Тамино. Но нужно ему выдержать следующее испытание: он должен на время расстаться с Паминой. Папагено же предоставлен выбор -- либо остаться в неволе, либо жениться на явившейся ему старухе. Папагено выбирает второе, и в награду за это старуха превращается в молодую, красивую девушку, которая тут же исчезает, так как Папагено еще не заслужил ее руки, не выдержал всех испытаний. Памина, разуверившись в любви Тамино, хочет заколоться кинжалом, но трое юношей удерживают ее, убеждая в том, что Тамино ей верен. Они помогают ей найти возлюбленного. Происходит радостная встреча влюбленных. Но еще осталось последнее испытание. Тамино и Памина должны пройти сквозь огонь и воду. Прижавшись, друг к другу, под звуки волшебной флейты, они проходят этот трудный и опасный путь.

И при более глубоком изучении его становится ясно, что «Волшебная флейта» представляет собой… остросатирическую пародию. Многие исследователи полагают, что опера дерзко высмеивает саму идею тайного посвящения в масонскую ложу. Дело в том, что Моцарт, при всей кажущейся легкости и несерьезности его музыки, был человеком глубоких философских взглядов. Предав высмеиванию аристократию как класс в «Свадьбе Фигаро», подвергнув, по сути, сомнению факт элитарности человека по принципу наследования имени, в «Волшебной флейте» он пошел еще дальше. Предложение написать музыку к опере Моцарт принял с большим воодушевлением, несмотря на то, что работал в этот момент над «Реквиемом» и завершением оперы «Милосердие Тита». Времени для «Волшебной флейты» оставалось все меньше. Но уже 30 сентября состоялась премьера. Сам Моцарт оценил реакцию публики как «молчаливое одобрение», о чем писал своей жене Констанце спустя несколько дней. Однако настоящее признание пришло к произведению через несколько лет, и до сих пор не утихают восторг и интерес к нему.

Ария Моцарта «Царица Ночи»: история, особенности и интерпретации

Памина томится в замке волшебника Зорастро. Три дамы по велению Царицы Ночи вручают Тамино волшебную флейту, с помощью которой он сможет пройти через все преграды и избежать опасностей. Волшебная флейта – это опера Моцарта, которая была впервые поставлена 30 сентября 1791 года в Вене. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи. Биография композитора и опера «Волшебная флейта». Произведения Моцарта — шедевры мировой классики, а его жизнь и смерть стали темой для слухов и спекуляций. Познакомимся с биографией композитора и его последней оперой. Храм Осириса и Исиды, в котором служит верховный жрец Зарастро, сочетает в себе древнеегипетскую мифологию и традиции тайного общества эпохи Моцарта. Волшебная флейта помогает принцу пройти испытания.

Опера «волшебная флейта» — факты, видео, содержание

Храм Осириса и Исиды, в котором служит верховный жрец Зарастро, сочетает в себе древнеегипетскую мифологию и традиции тайного общества эпохи Моцарта. Волшебная флейта помогает принцу пройти испытания. Образ Царицы Ночи представляет силы Тьмы в противовес жрецу Зарастро, олицетворяющему сферу Света и Мудрости. Музыка партии Царицы ночи восходит к стилю seria, хотя и с присущими комической опере элементами пародии. Мария Каллас — -ария Царицы Ночи из а"ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА" 03:12. Мария Каллас — Волшебная флейта Ария Царицы Ночи 03:12. Волшебная флейта – это опера Моцарта, которая была впервые поставлена 30 сентября 1791 года в Вене. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи. – В инструментальных по характеру «шаманских завываниях» Царицы (в диапазоне флейты!) заключён жуткий роботообразный механизм, свидетельствующий о подчинении некой высшей силе, руководящей её действиями. Царица Ночи – самый настоящий зомби! Смотреть Ария Царицы Ночи из оперы «Волшебная флейта», В. Моцарт, исполняет Альбина Шагимуратова на портале Leo Classics в хорошем качестве без регистрации.

Моцарт. Ария Царицы ночи из оперы "Волшебная флейта". Ирма Отто

Волшебная флейта | это... Что такое Волшебная флейта? В опере Зарастро является мастером ложи и антиподом Царицы ночи: его знак — Солнце. Очевидно, что опера Моцарта и Шиканедера задумана как памятник мастеру их ложи Игнацу фон Борну (1742–1791).
Глава девятнадцатая «Волшебная флейта». Моцарт «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях на либретто Э. Шиканедера.

Опера Моцарта «Волшебная флейта»

Волшебная флейта — Википедия с видео // WIKI 2 Статья автора «культшпаргалка» в Дзене: Ария Царицы ночи из "Волшебной флейты" Моцарта, как и каватина Нормы Беллини, претендует на звание самой знаменитой арии во всей оперной литературе.
Музыка во 2 классе Смотреть Ария Царицы Ночи из оперы «Волшебная флейта», В. Моцарт, исполняет Альбина Шагимуратова на портале Leo Classics в хорошем качестве без регистрации.
Волшебная флейта. Масоны и Древний Египет: lenarudenko — LiveJournal 2.13 Ария Царицы ночи (Мария Каллас) из оперы Волшебная 3.
Волшебная флейта. Масоны и Древний Египет Храм Осириса и Исиды, в котором служит верховный жрец Зарастро, сочетает в себе древнеегипетскую мифологию и традиции тайного общества эпохи Моцарта. Волшебная флейта помогает принцу пройти испытания.
Балет волшебная флейта содержание. Волшебная флейта (опера). Волшебная флейта Информацию О Ария Царицы ночи или «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» — ария одного из главных персонажей оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» (Die Zauberflöte).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий