Приготовить мясо по французски
Мясо по-французски пошаговый рецепт с фото
Автор рецепта Александра Седова
1 час 20 минут
8-10 порций
200 ккал/100 г
Мясо по-французски — это очень популярное блюдо для праздничного стола и отлично подходит для угощения гостей. Это и не удивительно, блюдо довольно быстро и просто готовятся, для его приготовления нужны доступные ингредиенты и список их небольшой, за раз можно приготовить большое количество порций, и ещё одним, и, наверное, главным плюсом является отличный вкус готового блюда.
Мясо по-французски, как это ни странно, не является блюдом французской кухни и не имеет никакого отношения к Франции, и популярно только в странах бывшего Советского Союза. Оригиналом
мяса по-французски является блюдо созданное французским поваром Урбеном Дюбуа для князя Алексея Орлова — «Veau Orloff» (также известное как «мясо по-Орловски» или «телятина по-Орловски»). Veau Orloff — это телятина, запечённая с картофелем и грибами, под соусом бешамель с сыром. Со временем рецепт и ингредиенты этого блюда менялись, в Советское время, во времена дефицита продуктов, соус бешамель заменили майонезом, в это же время блюдо стало очень популярным среди советского населения и прочно заняло место популярного праздничного блюда.
На сегодняшний день существует множество рецептов приготовления мяса по-французски, а блюдо не теряет свою популярность. Я предлагаю приготовить мясо по-французски из свинины с картофелем. Так вам не только не придётся готовить отдельно гарнир, но и картофель, запечённый вместе мясом, получается очень сочным и вкусным. Рецепт достаточно простой и не требует особых кулинарных навыков, а блюдо прекрасно подойдёт как в качестве повседневного, так и в качестве праздничного.
Ингредиенты
- свинина 800 г
- картофель 1 кг
- лук 200 г (1-2 шт.
)
- сыр 300 г
- майонез 150 г
- соль по вкусу
- перец чёрный по вкусу
Подготавливаем продукты, необходимые для приготовления мяса по-французски.
Из этого количества ингредиентов получится 8-10 порций. У меня размер противня 40х35 см.
Картофель (1 кг) чистим, моем и нарезаем кружочками, толщиной 3-5 мм.
Лук (200 г) чистим и нарезаем тонкими полукольцами или кольцами.
Свинину (800 г) моем и нарезаем на пласты толщиной около 1 см.
Каждый кусок мяса отбиваем. Чтобы при отбивании мясо не «разбивалось», а молоток не засорялся кусочками мяса, которое потом очень сложно вычищать, я рекомендую отбивать мясо через пищевую плёнку, или можно положить кусок мяса в чистый полиэтиленовый пакет и отбивать прямо в пакете.
Сыр (300 г) натираем на крупной тёрке. Это был последний подготовительный этап, теперь сталось разложить всё на противень.
Картофель равномерно раскладываем на большой противень. Именно благодаря тому, что мы кладём картошку на противень первой, она пропитывается всеми соками, которые отдают при выпекании другие продукты и получается очень сочная и вкусная. Картошку солим.
Сверху выкладываем отбитое мясо, солим и перчим его. Здесь же можете добавить другие специи, которые вам нравятся.
Выкладываем сверху нарезанный лук.
Покрываем сверху тонким слоем майонеза (150 г). Если у вас майонез в мягкой упаковке с пластиковым носиком, то удобнее срезать маленький уголочек на упаковке и выдавливать через него. Так вы добьётесь более тонкой струйки майонеза и сможете нанести его равным и тонким слоем. Для дальнейшего обычного использования майонеза просто заклейте отрезанный уголок скотчем.
Сверху посыпаем тёртым сыром. Я считаю, что в этом блюде сыр должен быть именно запечённым, а не просто расплавленным, поэтому я добавляю его сразу, если хотите, чтобы он просто расплавился, посыпьте блюдо сыром за 10-15 минут до готовности. Ставим противень в разогретую до 180°C духовку на 45 минут. У меня духовка включена на режиме низ + верх, противень стоит в середине духовки, а на последние 10 минут я переставляю противень наверх, чтобы сыр сильнее запёкся и получилась красивая золотистая корочка. Чтобы проверить готовность, попробуйте картошку, она должна быть мягкой.
Мясо по-французски с картофелем готово. Разрезаем его на порции, аккуратно раскладываем на тарелки, стараясь поддеть лопаткой сразу все слои и не нарушить их целостность. При подаче можно посыпать сверху мелко нарезанной свежей зеленью. Приятного аппетита!
А если вам хочется добавить сюда ещё грибов и помидоров, обратите внимания на наш рецепт мясо по-купечески с грибами.
Мясо по-купечески с грибами пошаговый рецепт с фото
Автор рецепта Алексей Медведев
4-5 порций
250 ккал/100 г
Мясо по-купечески с грибами — это очень вкусное блюдо с запечённой свининой. Мясо получается очень сочным и нежным. Готовится в духовке всего 20-25 минут. В качестве гарнира к блюду подойдет что угодно, например – картофельное пюре или макаронные изделия. Тем же, кто на диете, достаточно будет легкого овощного салата, так как мясо очень сытное и много его съесть не получится.
Ингредиенты
- свинина 500 гр
- грибы 100 гр
- сыр 250 гр
- помидоры 1-2 шт
- майонез
- соль
- перец чёрный
Грибы можно использовать какие вам захочется. Я, например, использовал популярные в широких массах шампиньоны.
Свинину режем ломтиками толщиной 1-1,5 см и качественно отбиваем. Чтобы при отбивании мясо не «разбивалось», а молоток не засорялся кусочками мяса, которое потом очень сложно вымывать, советую при отбивании покрывать мясо пищевой плёнкой и отбивать прямо через плёнку. Если плёнки нет, то можно через обычный пакет.
Выкладываем мясо на заранее смазанный растительным маслом противень. В среднем должно влезть 5-6 кусков. Посыпаем солью, молотым перцем и всякими специями, которые вам по душе.
Режем помидоры кружочками и выкладываем на мясо, чтобы максимально его покрыть.
Далее приступаем к сыру. Натираем его на крупной тёрке, и, используя треть от полученного тёртого сыра, посыпаем мясо с помидорами.
На сыр выкладываем нарезанные грибы. Лучше не замороженные, так как они дадут много воды, которая разбавит натуральный сок мяса. С шампиньонами блюдо выглядит красиво и аккуратно.
Аккуратно, без лишнего энтузиазма поливаем каждую часть блюда майонезом. Кстати, если у вас обычный майонез в мягкой упаковке (типа тюбика), то удобнее срезать уголочек и выдавливать через него. Получится тонкая управляемая струйка.
Ещё раз солим и сверху равномерно распределяем оставшийся сыр. Ставим в разогретую до 200°С духовку на 20-25 минут.
Мясо по-купечески с грибами готово! Можно немного посыпать укропом. Прошу к столу! Я позволил себе подать блюдо вместе с картофелем, запечённым в сливках и помидорками черри. Приятного аппетита!
Ещё блюда из свинины
Комментарии к рецепту
Комментарии для сайта CackleSteak in France: руководство по заказу стейков на французском языке
! Во-первых, убедитесь, что вы правильно указали часы работы ресторана (совет: вы не можете прийти поесть в любое старое время во Франции!). Затем убедитесь, что при размещении заказа вы избегаете наиболее распространенных ошибок французского языка.
Как заказать стейк во Франции: Bleu, Saignant, à Point
Знание того, как заказать стейк, необходимо для приятного обеда, так как же объяснить, как вы хотите, чтобы ваш стейк «готовился» во Франции? Когда ваш официант спрашивает вас «Quelle cuisson, votre steak?» (Как бы вы хотели приготовить стейк?) или «V ous l’ аймез комментарий votre steak ?” (Как вам ваш стейк?), вот что сказать.
• Bleu – Готовится на очень горячем гриле по одной минуте с каждой стороны.
• Сеньян – Редкий. «Saignant» означает «кровавый», так что ожидайте, что это будет очень редко. Вторая сторона готовится немного дольше, чем стейк bleu .
• À точка – Средне-редкий. Обратите внимание, что это все еще редкость по большинству британских или американских стандартов. Это означает, что стейк готовится немного дольше, чем 9 минут.0030 saignant один.
• Bien cuit – «хорошо приготовленный». Этот уровень по-прежнему часто будет иметь некоторый розовый цвет в середине мяса, поэтому он будет эквивалентен «средне-прожаренному» по британским или американским стандартам. Steak bien cuit готовится до тех пор, пока сок не станет коричневым на поверхности стейка.
• Très bien cuit (!) – Технически это не «французский», но должен получиться полностью прожаренный стейк!
Заказ стейка из утки или баранины во Франции
Совет эксперта! Если вы заказываете утку или баранину во Франции, вы также можете попросить «розе», что то же самое, что и «пойнт» или средней прожарки.
Приобретение уверенности Говорить по-французски
Говорить по-французски может быть немного сложно, но ваш официант оценит ваши усилия. Если вы беспокоитесь о том, как будет приготовлен ваш стейк, вы всегда можете объяснить, что вы хотели бы, чтобы ваш стейк был более или менее кровавым/розовым/приготовленным, или даже предпочитаемую продолжительность приготовления стейка. Будьте уверены в себе и обсудите свои варианты с вашим сервером. Стереотип высокомерного французского официанта ушел в прошлое в большинстве заведений, и большинство из них будут более чем рады помочь вам заказать стейк так, как вы хотите.
Затем узнайте, как заказать кофе во Франции, а если вы хотите освежить свой французский, ознакомьтесь с нашей подборкой приложений для изучения французского языка и каналов YouTube, которые помогут вам в этом.
Приятного аппетита, любители французской кухни!
Местная жизнь во Франции
От покупок в супермаркете до отправки посылки в почтовом отделении, поиска местного dechetterie до того, кому звонить в экстренной ситуации — FrenchEntrée здесь, чтобы помочь во всех аспектах повседневной жизни. день жизни во Франции. Прочтите наши справочники Essential Reading, чтобы получить советы о том, как жить во Франции, посетите нашу зону покупок или зону домашних животных или улучшите свои языковые навыки с помощью наших удобных ресурсов для изучения французского языка.
Как заказать стейк с прожаркой, средней прожарки и хорошо прожаренный стейк по-французски!
Знаете ли вы степень прожарки стейка по-французски? От редкого стейка и хорошо прожаренного стейка до обжаренного стейка из тунца — вот краткое руководство, которое поможет вам заказать различные виды мяса во Франции так, как вам нравится.
Как заказать стейк во Франции, приготовленный так, как вам нравится!
В английском языке существует стандартная шкала из пяти различных температур или уровней прожарки для приготовления стейка (а иногда и другого мяса), которую используют повара и любители стейков.
Пять степеней прожарки в английском языке: |
---|
Редкий |
Средняя редкость |
Средний |
Среднее отверстие |
Хорошо сделано |
Существует также шестой номер, который на английском языке называется Blue, но он не очень популярен в англоязычном мире.
Степень прожарки указывает на степень прожарки мяса, что напрямую связано с внутренней температурой мяса, цветом, вкусом и текстурой. Чем дольше вы готовите кусок мяса, тем выше его внутренняя температура.
Например, хорошо прожаренный стейк полностью приготовлен без розового или красного цвета и имеет внутреннюю температуру не менее 158F или 70C.
Какими бы упрощенными ни были эти весы, приготовление мяса до желаемой степени прожарки не является точной наукой.
На оживленной кухне повара не стоят у плиты с термометром для мяса или цветовой шкалой, чтобы убедиться, что ваш стейк приготовлен точно при температуре, которая находится где-то на шкале прожарки. В основном это делается по времени, цвету и иногда на ощупь.
Существуют также различия в том, как определить степень прожарки приготовленного куска мяса, которая может варьироваться в зависимости от человека, региона и страны. Например, редкие в одной стране могут считаться средне-редкими в другой стране.
Во французском языке есть 4 основные температуры стейка (степени прожарки)
Во Франции употребление в пищу стейков или любого другого мяса, где вы можете указать, насколько оно прожарено, похоже на английское, но есть отличия.
- Вместо 6 степеней прожарки стейки по-французски имеют 4 степени прожарки, которые предпочитают французские повара и любители стейков.
- Чтобы сделать ситуацию еще более запутанной, существует уровень приготовления стейка, который даже реже, чем стейк с кровью.
- Наконец, термины «средняя прожарка», «средней прожарки» и «средней прожарки» плохо вписываются в лексикон традиционного французского ресторана.
4 уровня приготовления стейков во Франции и их английские эквиваленты:
Уровень прожарки стейка по-французски | Буквальное значение на французском языке | Английский Эквивалент степени прожарки стейка | Сердцевина Температура | |
---|---|---|---|---|
1 | Голубой à peine saisi | Синий Слегка прожаренный | Синий стейк с кровью | от 45° до 49°C от 113° до 120°F |
2 | Сеньян | Кровавый | Редкий | от 50° до 55°C от 122° до 131°F |
3 | À Точка | В точку / В самый раз | Средне-редкий | от 55° до 60°C от 131° до 140°C |
——- | —— | Средний | от 60° до 66°C от 140° до 150°F | |
——- | —— | Среднее отверстие | ||
4 | Бьен Куит | Хорошо приготовленный | Хорошо сделано | +70°C +158°F |
Вы заметили, что во французском языке не было термина для стейка «средний» или «средней силы»?
**Термины во франкоязычном Квебеке
К вашему сведению, во франкоязычном Квебеке условия приготовления говядины похожи, но не совсем такие, как во Франции.
Вы можете услышать эти термины приготовления говядины в ресторанах Квебека.
Bleu – очень редкий или даже синий редкий
Saignant – прожарка
à point / medium saignant / misaignat – medium прожарка
Medium – medium
Bien cuit – молодец
Ниже приводится подробное объяснение каждого термина уровня французской кулинарии для Франции.
Прочтите до конца, чтобы узнать другие термины кулинарного уровня на французском языке, которые вы можете встретить в меню французских ресторанов во Франции.
ЭКСТРА РЕДКОЕ МЯСО НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ:
«Bleu» (буквально означает «синий»)
/Синий/
Попросите, чтобы ваш стейк был приготовлен «bleu» (по-французски «голубой») во Франции, и вы получите стейк с кровью, на один шаг выше стейка сашими.
Несмотря на то, что в английском языке есть термин для обозначения этого уровня прожарки, он называется «синий стейк с прожаркой», но в США или Великобритании он встречается не так часто, как во Франции.
Еще один способ описания редкого синего стейка — «à peine saisi» /Ah-pen-sayzi/, что примерно переводится как «едва приготовленный». Вы также можете использовать этот термин, если хотите, чтобы ваш ахи-тунец был обжаренным с кровью, но вы бы никогда не попросили ахи-тунец, приготовленный «блю».
Стейк Блю с кровью Время приготовления и внутренняя температура:
Время может варьироваться в зависимости от повара и толщины стейка, но, как правило, стейк с кровью с кровью обжаривается всего от 10 до 30 секунд с каждой стороны на очень горячей сковороде на сильном огне, пока внутри остается прохладным и по существу сырой с внутренней температурой, которая НЕ поднимается выше 50°C, около 113F.
Почему людям нравится стейк с кровью с кровью?»
Поскольку заказ синего стейка с кровью не дает возможности готовиться достаточно долго, чтобы растопить жирный мрамор стейка, мясо, используемое для этой температуры, обычно представляет собой постные куски мяса, а не жирные.
Постные куски мяса лишены жира и становятся жесткими и сухими, чем дольше они готовятся. Чем больше вы готовите мяса; тем больше влаги удаляется. Мышечные волокна также сокращаются, делая говядину более твердой во время приготовления.
Другими словами, люди любят заказывать бифштекс с кровью, в котором должно быть мало жира, потому что он остается нежным и сохраняет больше влаги и вкуса.
Безопасно ли есть очень редкий синий стейк?
В некоторых странах не рекомендуется употреблять в пищу сырое или редкое мясо, поскольку оно может содержать болезнетворные микроорганизмы. Но большинство патогенов или паразитов не проникают в плотную говядину. Таким образом, после того, как снаружи приготовлено, очень редкий стейк должен быть совершенно безопасным для употребления.
Используйте здравый смысл.
Другим аспектом употребления в пищу мяса, свободного от патогенов, редкого или сырого, является употребление в пищу мяса из говядины, которую в основном кормили травой. Коровы эволюционировали, чтобы переваривать питательные вещества из травы, но это не относится к коровам, питающимся зерном. Корова, питающаяся в основном травой, которая провела всю жизнь на пастбищах, будет иметь более здоровую иммунную систему и представлять небольшую угрозу для людей, которые любят есть редкое или сырое мясо.
Французские потребители считают мясо с гормонами вредным для здоровья и, возможно, опасным, что является одной из причин, по которой введение гормонов животным для производства мяса запрещено во Франции и Европейском союзе. Франция не импортирует американское мясо, обработанное гормонами или антибиотиками роста.
Почему очень редкий стейк называется bleu (синий)?
Некоторые французские интернет-источники сообщают, что очень редкий стейк называют голубым, потому что мясо имеет слегка голубоватый оттенок.
Однако, согласно Larousse Gastonomique, энциклопедии, в основном посвященной французской гастрономии, «приготовление au bleu» изначально было методом приготовления пресноводной рыбы, особенно форели.
Этот почти забытый метод приготовления форели au bleu получил свое название из-за чешуи, которая приобретает синеватый цвет при контакте с уксусом, одним из ингредиентов рецепта. Каким-то образом этот кулинарный термин мог быть связан с редким синим стейком.
Связаны ли эти два термина? Не имею представления.
РЕДКИЙ СТЕЙК ПО-ФРАНЦУЗСКИ:
Saignant (буквально означает «кровавый»)
/Сайн-янь/
Редкий стейк по-французски называется «saignant», что буквально означает «кровавый стейк».
Стейк сэньян готовится немного дольше, чем стейк с кровью из блю, но все же относительно редкий. 75% внутренностей красные с тонкой обугленной корочкой, а мякоть еще нежная и сочная.
Довольно часто заказывают стейки и гамбургеры с низким содержанием жира (saignant).
Magret de canard, который также имеет низкое содержание жира, обычно заказывают saignant или средней прожарки. Magret de canard — это утиная грудка утки Мулар, выращенной ради печени (фуа-гра).
![]()
Время приготовления в саньяне:
В зависимости от толщины мяса каждую сторону следует обжаривать в раскаленной сковороде на сильном огне от 60 секунд до 1 минуты 30 секунд. Внутренняя температура должна достигать от 50 до 55 °C (от 122 ° до 131 °F) 9.0010
СРЕДНИЙ РАРНЫЙ СТЕЙК ПО-ФРАНЦУЗСКИ
Á point (буквально в точку или в самый раз)
/Ах-пвоинх/
Если вы хотите заказать стейк средней прожарки, вам нужно попросить стейк «а-а-пойнт».
«Cuit à point» означает «правильно приготовленное», как в Perfect, и имеет значение где-то между средне-прожаренным и немного ниже среднего. Внутренняя часть не полностью приготовлена и имеет слегка розовый цвет внутри.
Á время приготовления и внутренняя температура:
Стейк обычно обжаривают на сильном огне; затем температуру снижают и готовят примерно по 1 минуте 30 секунд с каждой стороны. Температура ядра не поднимается выше 60°C, около 140F, что находится на самом высоком уровне средней прожарки.
Во французском языке нет стейка средней или средней толщины
В некоторых англоязычных странах следующим уровнем прожарки будет средний или средний уровень прожарки, но это не так, потому что следующий уровень прожарки — хорошо прожаренный.
среднепрожаренный = 130°-140°F
средний= 140°-150°F
ПРОЖЕННЫЙ СТЕЙК ПО-ФРАНЦУЗСКИ:
Bien Cuit (буквально хорошо приготовленный)
/би-иен кви/
Если вы хотите заказать хорошо прожаренный стейк по-французски, вам нужно сказать «bien cuit», что буквально означает «хорошо прожаренный».
Bien cuit или well done – наименее популярный способ заказать мясо во Франции среди любителей стейков. Интерьер полностью приготовлен, розового цвета не видно.
Часто можно услышать, как французы жалуются, что хорошо прожаренное мясо слишком жесткое, слишком сухое и потеряло всю свою привлекательность.
Иногда повара и любители стейков сравнивают эту степень прожарки с подошвой обуви.
- Cuisson de la semelle (приготовленный как подошва для обуви)
- Façon semelle (обувная подошва)
Эти термины идиоматически означают приготовление мяса до тех пор, пока оно не станет похоже на обувную кожу.
Bien cuit время приготовления и внутренняя температура:
В зависимости от толщины мяса каждая сторона готовится несколько минут до полной готовности. Температура ядра составляет 70°C (160 F) или выше.
Никогда не просите стейк «bien fait»
Хотя «bien fait» по-французски означает «хорошо прожаренный», этот термин не используется для описания кулинарии. Еще одно небольшое предостережение относительно «bien fait» во французском языке заключается в том, что этот термин используется в основном в саркастическом ключе, например, «молодец, гений». Вы также можете использовать «bien fait», чтобы описать кого-то, кто хорошо сложен, например, красивого парня, который хорошо сложен, вы можете сказать «il est bien fait».
![]()
Прочие кулинарные термины
Помимо bleu, saignant, à point и bien cuit, существуют и другие французские уровни приготовления для различных видов мяса и рыбы. Вот несколько блюд, которые вы можете встретить во французском меню во Франции.
Розовое
/Ряд-зай/
Розе — это термин, используемый для более крупных кусков мяса, таких как жаркое, баранина и белое мясо, такое как свинина, телятина и птица.
В некоторых частях Франции люди используют термин «розе» для обозначения стейков, что соответствует среднему значению в зависимости от того, с кем вы разговариваете.
Mi-cuit (обычно для рыбы)
/ми-кви/
Если вы видите термин «mi-cuit», что означает «наполовину приготовленный» или «полуприготовленный», этот термин обычно используется для описания степени готовности определенных видов рыбы, таких как обжаренный тунец ахи, также известный как тунец татаки. .
Обжаренный ахи тунец имеет степень прожарки где-то между прожаркой и средней прожаркой, в зависимости от повара.
Mi-cuit также может использоваться для описания уровня приготовления фуа-гра.
Но это еще не все.
Mi-cuit также используется для выпечки пирогов с мягкой клейкой серединкой. Например, торт из расплавленного шоколада называется mi-cuit au chocolat.
Поэле
/пуэлл-эй/
Французское слово, обозначающее сковороду, как и сковорода, — une poêle /pwell/.
Если вы видите poêlé(e) во французском меню, это означает, что что-то было обжарено на сковороде. Технически все, что готовится на сковороде, называется poêlé, и вы обычно видите это слово в составе рецепта, который требует обжаривания на сковороде.
Иногда в названиях блюд для описания блюда используется слово poêlé(e), обжаренное на сковороде. Например, популярное блюдо во Франции, особенно во время курортного сезона, — фуа-гра поэле, представляющее собой толстый кусок обжаренного на сковороде фуа-гра, приправленного солью и перцем.
Заключительные мысли о заказе стейков во Франции
Заказать стейк à point или гамбургер saignant во Франции несложно.
Последние комментарии: