Бангладеш как живут люди
Моя прекрасная Дакка, или адский трэш в столице Бангладеш
Итак, вчера мы катались на лодке по окрестностям Дакки, а уже сегодня должны были лететь в Катманду. Но поскольку по милости авиакомпании «Биман Бангладеш» улететь в Непал нам сегодня было не суждено, мы теперь могли весь день полностью посвятить исследованию столицы Бангладеш. О, что это был за день! :)
До центра города мы хотели взять такси, но не учли одной местной особенности. Такси в Бангладеш можно вызвать только по телефону, по улицам они не ездят. Видимо для местных это слишком понтовый вид транспорта — на маленькие расстояния они ездят на велорикшах, а на большие — берут тук-тук. В тук-тук же четверым не влезть, так мы поначалу думали;) так что поехали на двух.
Тут надо заметить, что тук-туки в Бангладеш, в отличие от других стран, зарешеченные, что наглядно характеризует местную криминогенную ситуацию. Так что когда едешь на таком «пепелаце», чувствуешь себя как в тюремном фургоне :)
А на дорогах в Дакке творится просто адский трэш. Народу полно, машины, тук-туки и велорикши едут, все сигналят, а никаких светофоров в 15-миллионном городе нет. Хотя нет, за целый день мы все же встретили парочку, но на них все равно никто внимания не обращал :)
Первым пунктом у нас был индуистский храм Дхекешвари. После сингапурского Сри Сринаваса Перумала как-то не впечатлил. Вообще в Индии и Бангладеш нам как-то не везло с традиционными (в нашем понимании) индуистскими святынями. Ну это такими, где на крышах нагромождение из всяких там слонов и т. п.
А дальше мы погрузились в уличный хаос Дакки. По поводу чего Андрей Андреич, неприязненно оглядевшись вокруг, протянул —
— Да уж, мляяяя…
Фраза была настолько красноречивой, что возникло желание сделать ее девизом всей экспедиции. А тут надо заметить, что Андрей Андреич, в отличие от нас на тот момент, бывал раньше в Индии, а потому в сортах этого самого немного разбирался :)
Ну вот например как вам сцена. Идем мы по улице, на тротуаре продавцы торгуют рыбой. Над рыбой роится прямо облако из мух, продавец же лениво отгоняет их, брызгая на рыбу водой. Зрелище было настолько отвратительное, что меня чуть не стошнило.
А дальше пошли улицы, которые словами описать трудно. Повсюду грязь, лужи, в лужах гниют какие-то овощи, тут же сидят местные и торгуют всякой хренью, повсюду толпы народа, туктуки, велорикши, коровы, козы, мужики с огромными телегами, набитыми разным товаром, тут же прямо на тротуаре другие мужики разделывают шкуры…
Шкурный бизнес :)
Следом пошли какие-то подвальные мастерские, в которых стрекотали швейные машинки, громыхали станки, гудели печи, в которых только разве что чугун не выплавляли…
В историческом центре Дакки
По улицам здесь ходят коровы, причем довольно часто это зебу, вот такие, с горбом
В историческом центре Дакки
Пробираемся сквозь трущобы
Любимое занятие местных — наваливать на телеги горы груза
Уличная лавка. Когда я прямо на ходу снимал это фото, мне казалось, что парень там вообще подвешен вниз головой :)
Пункт приема макулатуры
Местные жители питаются вот в таких вот незатейливых едальнях. Не желаете присоединиться?
Или нет, вот здесь вкуснее :)
Водители спят прямо в машинах
Подпольный цех
У входа еще в один цех. Вон аж огонь из топки вырывается.
Подпольная швейная фабрика
Местные жители очень дружелюбны :)
Тут мы попытались найти одну из основных достопримечательностей Дакки — форт Лальбагх, который начали строить в 1679 году, при падишахе Аурангзебе, да так и не закончили. Однако вокруг были только бетонные бараки, вонь и нищеброды. Никто из местных дорогу указать не смог. Пришлось махнуть на этот форт рукой и идти к реке, что должна была быть впереди.
Забегая вперед, надо сказать, что мы прошли прямо мимо этого форта буквально рядом, но не обратили на него внимания. Сергей Сергеич даже умудрился заснять его фрагмент, но это я заметил уже только дома, разбирая его фотографии. Но сюда придется поместить фото из Википедии.
Наконец мы вышли к реке. Правда увидеть саму реку поначалу не удалось — она здесь почему-то отгорожена от города высоченным кирпичным забором. Почему — неизвестно. То ли речка такая страшная, и город ограждают от контакта с ней, то ли наоборот. Речка называется Буриганга, и да, она реально страшная. Вода в ней настолько грязная, что никакой жизни там уже давно нет, плюс еще и все берега завалены горами мусора.
А ведет вдоль Буриганги улица, которую мы тут же прозвали «набережной Круазет» :) Ну вот в натуре, эта утопающая в грязи проселочная дорога и есть основная набережная Дакки. Идти по ней можно, лишь сжав зубы и отрешившись от реальности :)
Пацаны с района :)
Тут мы просто поразились, сколько же всякого груза можно навалить на один трехколесный велосипед!
Столько наваливать умеют только в Бангладеш!
А за забором открывается вид на Буригангу
Здесь же отстаиваются те велорикши, которые пока не вышли на рейс ;) Судя по горам мусора, их водители здесь же и живут ;)
А вот так происходит выгрузка кирпича. Помните, как вчера бангладешцы возили по реке глину на кирпичные заводы? Вот теперь настала очередь и самих кирпичей. А разгружают их здесь, чтобы бросить в дробилку и получить щебень.
Кирпичи несут вон в ту дробилку, где из них делают щебень
На набережной. Обратите внимание — мусор набросили прямо поверх парапета, видимо для красоты:)
Тадам! В страшно загаженной реке купаются дети!
Здесь же местные ведут какую-то деятельность посреди отвратительных гор мусора
Тут я оказался самым стойким. Остальные заявили, что идти дальше по всему этому мусору они отказываются и дальше предпочитают передвигаться по реке. Ну что же, прогулка на лодочке у нас в планах тоже была. Взяли какого-то деда, погрузились в его лодку и поплыли. Тут я подумал, интересно, а если лодка вдруг перевернется, мы после контакта с водой Буриганги умрем сразу или еще будем мучиться? :)
Водная маршрутка. Как бы сказали в Венеции - "вапоретто" :)
Водный транспорт на Буриганге
Еще несколько лодок
Высадившись у моста, мы продолжили путь дальше, в сторону главной достопримечательности Дакки. Она возникла у нас перед глазами неожиданно. Только вот мы шли среди всей этой грязи и гниющего мусора, как вдруг у нас перед глазами возник он — знаменитый Розовый Дворец.
Напоминаю — это центральная набережная Дакки, как раз напротив дворца
А теперь мы разворачиваемся в другую сторону — и вот он — Розовый Дворец. Как я люблю повторять — это правильный вид. А неправильный вид будет — это если снимать дворец изнутри, с лужайки:)
Самая известная достопримечательность Дакки, дворец Ахсан Манзил, был построен в 1869 году в качестве резиденции местного правителя и вассала Британской Империи — Даккского Набоба. Семья набоба жила во дворце до 1952 года, когда уже в независимом Пакистане их собственность обложили такими высокими налогами, что те вынуждены были съехать. Дворец разделили на «коммуналки» и стали сдавать их внаем. Очень быстро памятник архитектуры превратился в зловонные трущобы. Еще чуть-чуть, и розовый дворец растворился бы в окружающей грязи, но в 1970-х годах Бангладеш отделился от Пакистана, и новое правительство, заботясь о национальной культуре, решило сделать дворец музеем. Была проведена реставрация, и теперь там действительно музей. Впрочем, довольно малоинтересный. Однако, несмотря на это, при входе охрана заставляет сдавать не только сумки, но и фотоаппараты. Можно подумать, там есть, что снимать.
На территорию дворца любят приходить местные жители, чтобы посмотреть на кучкующихся здесь интуристов, а также чтобы отдохнуть от всего этого окружающего трэша. Для иностранцев вход 75 така, для местных — всего 5. Те же, у кого нет 5 така, кучкуются у входа или за забором, чтобы посмотреть на загадочных белых людей хотя бы издалека.
Сестры-близнецы. Посмотрите — даже сумки одинаковые:)
В Дакке есть и свой Мост Вздохов, как в Венеции :)
Да, чем хорош этот дворец, так это тем, что здесь можно отдохнуть от творящегося на улицах беспредела. Прямо не хотелось уходить:) Но что делать, надо было двигаться хотя бы уже и в сторону отеля. Мы вышли из дворца и пошли наугад в северном направлении. И вскоре попали на улицу, где было миллион человек народу, все забито велорикшами, телегами, ну вобщем, как обычно. При этом тут же на краю тротуара наблюдали, как местные устроили помывку прямо над канализацией. В помывке принимали участие женщины, дети и мужик-водонос с коромыслом и подвешенными к нему жестяными канистрами. Ну жесть:)
Помывка ребенка. Ну видимо нет у них дома ванной. А может и дома тоже нет.
Мы снова на улицах Дакки
Индийский мир - он такой, многолюдный :)
На загруженном перекрестке
Дальше наш путь пролегал мимо армянского храма, куда нас любезно пустил охранник. Да, раньше в Бенгалии жило немало армян, которые вели здесь успешный бизнес, но сейчас от всей диаспоры осталось лишь кладбище. Впрочем сам храм тоже поддерживается в приличном состоянии.
Армянское кладбище и нависающий над ним многоквартирный дом
А дальше мы попали в какой-то квартал металлистов. Куча мелких лавок и небольших цехов, сплошь заполненных всякой проволокой, решетками, цепями, металлическими уголками, дверями, арматурой и тому подобным. Причем возится это все тоже не машинами, а на тех же велосипедах и тележках.
Металлопрокат вывозится велосипедами
Бригада металлистов приехала на работу
Еще два кандидата в номинации по наваливанию:)
Прилегающие улицы часто используются в качестве помоек
Тут нам на пути попался пешеходный мостик, переброшенный через проспект, и тут мы зависли на полчаса, снимая сверху неповторимый бангладешский трафик. Ну разве это не прекрасно? :)
Наблюдать за уличным траффиком в Дакке можно часами
И как они только разъезжаются без единого светофора?
Вставлю сюда отдельный ролик, снятый с этого моста - не пропустите - ВИДЕО, ВЗОРВАВШЕЕ ИНТЕРНЕТ :)))
Ну, а это чемпион по наваливанию:)
Столько навалили, что педали не крутятся :)
Дальше мы еще примерно с километр прошли пешком, пока не выдохлись. Вообще по Дакке идти пешком очень тяжело — народу на улице столько, что постоянно приходится протискиваться сквозь стоящие повсюду толпы, отбиваться от продавцов всякого хлама, а также огибать стоящие повсюду ободранные автобусы, вот примерно такие :)
А тут еще в какой-то момент на улицах стали собираться какие-то агрессивно настроенные люди, а за ними наблюдали не менее сурово настроенные стражи порядка. Видя такое дело, мы сочли за благо поскорее поймать тук-тук и убраться отсюда.
Что характерно, тук-тук в этот раз был один. Водитель, польстившись на двойную оплату, любезно позволил Льву Ануфричу, как самому тонкому из нас, разместиться на переднем сиденье рядом с ним. Так, вчетвером, мы и доехали до своего дипломатического квартала, нагруженные впечатлениями по самое некуда. Да, это наверно будет самый интересный день за всю поездку :)
Вот, здесь я указал на карте наш примерный маршрут между основными достопримечательностями Дакки
А в отеле нас ожидал новый номер, куда хитрозадые хозяева засунули нас всех четверых. Ну да ладно, зато мы сегодня такое видели :)
Гималайский индюк. День 10. Адский трэш в Дакке — ВИДЕО
А вот это мой ролик — самый успешный из всего того, что я разместил на Youtube. На сегодня аж целых 24 тысячи просмотров. И я постоянно получаю оттуда какие-то комментарии:)
На следующее утро мы распрощались с гостеприимными хозяевами и поехали в аэропорт. Тут правда опять не обошлось без накладок. Хозяева, несмотря на то, что обещали свой микроавтобус нам, за полчаса до нашего отъезда повезли гостиничную тетку на шопинг, ну и, учитывая местный трафик, она в нем конечно же благополучно застряла. Нам все говорили, что еще немного, еще чуть-чуть, что она вот-вот подъедет, но в итоге так никто и не подъехал. Пришлось грозить хозяевам репрессиями и отъемом денег — в результате им пришлось договариваться с соседями и брать машину у них. Но хорошо, что мы никуда не торопились — самолет был в 13 часов, а все достопримечательности мы уже осмотрели вчера.
В аэропорту нас ждали долгожданные магазины с сувенирами и duty-free шопинг. Последний был весьма демократичен, мне всего за 10 долларов удалось купить полноценную бутылку вина 0.7. Ну не все же время глушить в самолетах водку. Ну и выглядел магазин весьма забавно:)
Ну и в завершение рассказа размещу здесь совершенно гениальный фильм из серии «Орел и решка», где Регина и Леся приехали в Дакку. Вот за что я люблю эту передачу, так это за то, что они никогда не приукрашивают действительность:)
Мне там больше всего понравился момент, где Леся гуляет по дорожке у озера Гюльшан и рассказывает —
-Вот, это богатый район, здесь прекрасное озеро, жить рядом с водой это так замечательно, можно прогуляться по набережной… Буээээ! Но как же здесь нестерпимо воняет!!! :)
Пример Бангладеш вселяет надежду, порождает новые устремления и предлагает инновационные подходы в деле ликвидации бедности
За два десятилетия 20 миллионам жителей Бангладеш удалось преодолеть бедность. Доля бедных в общей численности населения сократилась с 44,2% в 1991 году до 18,5% в 2010 году. На самом деле эта доля, вероятно, сократилась еще больше: согласно расчетам Всемирного банка, в 2015 году она составляла 13,8%.
Число работающих женщин увеличилось вдвое, а рождаемость сократилась с 6,2 живорождений на каждую женщину 1990 году до лишь 2,2 живорождений в настоящее время. Число женщин, умерших в родах, к 2015 году сократилось на приблизительно 40% по сравнению с 2001 годом. В период с 1990 по 2013 год число детей, не доживших до 5-летнего возраста, сократилось в три раза.
В стране бурно развивается швейная промышленность и в настоящее время Бангладеш уступает только Китаю по производству готового платья. И такие результаты достигнуты несмотря на то, что из-за высокой плотности населения и огромного количества осадков территории для развития отрасли ограничены.
Как же Бангладеш удалось достичь таких результатов?
«Бедность можно побороть, если работать на нескольких фронтах одновременно и сохранять приверженность поставленной цели», – отметил министр финансов Бангладеш Абул Маал Абдул Мухит. – «Самое главное – это приверженность поставленной цели, цели ликвидации бедности. А это у нас есть».
Полвека назад такой прогресс невозможно было бы себе представить. В ходе войны за независимость, которая закончилась в 1971 году, погибло 3 миллиона человек, было уничтожено две трети экономики, а 70% населения новой страны были ввергнуты в бедность.
«Здесь было болото», – говорит основатель научно-исследовательского центра «Власть и участие» (Power and Participation Research Centre (PPRC) Хоссейн Зиллур Рахман.
Но борьба за независимость изменила психологию нашего народа, люди стали стремиться к достижению своих целей, поверили в свои силы», – продолжил Х. Рахман.
«Раньше в Бангладеш были только коровы и плуги. Сегодня даже в самых отдаленных деревнях работают трактора. Неграмотные крестьяне осваивают технику – потому что им есть к чему стремиться. Крестьяне решили для себя: «Пусть я родился в бедной семье, но мои дети не будут бедными», – отметил Х. Рахман.
А. Мухит считает, что в успехах Бангладеш значительную роль сыграл национальный характер народа, особенно, чувство социального равенства, которое позволило, в частности, наделить женщин правами и создать для них необходимые возможности.
«Национальные программы развития образования, здравоохранения и социального обеспечения тоже способствовали сокращению бедности среди населения», – добавил он.
«Доступ к образованию должны иметь все граждане», – считает А. Мухит. – «Сегодня начальным образованием охвачено примерно 99% детей. В сфере среднего образования показатели не столь хороши, но и не так плохи: ведь еще совсем недавно им было охвачено лишь 29% детей, а сегодня – более 60%».
Кроме того, Х. Рахман отметил, что его страна демонстрирует прагматизм и практичность, умение ставить перед собой промежуточные цели и действовать поэтапно. «Все наши инновации нацелены на низовой уровень и во главу угла мы ставим достижение поставленных целей».
Еще один важнейший фактор развития Бангладеш – строительство дорог местного значения, которые соединяют деревни с ближайшими городами. Х. Рахман считает, что этот фактор играет важнейшую преобразующую роль в Бангладеш, так как люди получили возможность ездить в другие районы страны и даже за границу и присылать оттуда денежные средства, а денежные переводы из-за границы в 2015 году составили около 7,7% ВВП.
«Удаленность – проблема не менее серьезная, чем бедность», – отметил он. – «Теперь девочки получили возможность учиться в школе, развивается микрокредитование, женщины имеют возможность торговать на рынке, и все это было бы невозможно, если бы не была решена проблема удаленности».
Повысилась готовность Бангладеш к неблагоприятным последствиям стихийных бедствий. Увеличилось число убежищ и были созданы системы оповещения, благодаря чему за последние 40 лет число жертв циклонов сократилось более чем в 100 раз.
На данный момент Группой Всемирного банка было выделено почти 24 млрд долл. США на реализацию инициатив по сокращению масштабов бедности в Бангладеш, что способствовало развитию и экономическому росту страны. Всемирный банк оказывает поддержку важнейшим программам в области здравоохранения, образования, снижения риска стихийных бедствий, сельского хозяйства и усиления устойчивости к неблагоприятным последствиям изменения климата.
«О предпринимаемых Бангладеш мерах по сокращению масштабов бедности можно написать целый учебник: это и целевые выплаты семьям, отправляющим девочек в школу, и микрофинансирование, и успешные меры по планированию семьи, и расширение прав и возможностей женщин, с тем, чтобы они могли работать и вносить вклад в экономический рост», – отметил президент Группы Всемирного банка Джим Ён Ким.
При всем этом трудности сохраняются: необходимо решать проблемы стремительной урбанизации, задержки роста у детей, обеспечить всеобщую электрификацию.
Но министр финансов Бангладеш А. Мухит считает, что его страна способна победить бедность еще до 2030 года.
На вопрос о перспективах достижения этой цели он, улыбнувшись, ответил: «У меня нет сомнений, что к 2024 году в этой стране бедности не будет».
Как живут люди в странах с дурной репутацией. Рассказ путешественника, который видел все своими глазами
Привет, меня зовут Леонид, мне 30 лет. Я смотрел и читал так много контента о путешествиях, что однажды понял: в интернете уже нет ничего на эту тему, чего я бы не знал. Поэтому я собрался с духом, вооружился видеотехникой и умениями, накопленными на работе в онлайн-медиа и рекламе, и поехал делать свой документальный тревел-сериал: о самых опасных, малоизвестных и труднодоступных местах планеты. Так получился YouTube-проект «Хочу домой. Путешествия, в которые вы не поедете». Это моя попытка узнать и рассказать другим, что происходит в тех уголках земли, которые мы смело можем назвать параллельными реальностями.
Специально для читателей AdMe.ru я расскажу о том, что я выяснил и понял во время своих путешествий.
Как я выбираю, куда мне отправиться
Для меня в путешествиях важно их качество, а не количество. Лучше съездить в одну страну, но так, чтобы хотя бы немного понять ее и ее жителей.
Я выбирал колоритные и малоизвестные места. Так и вырисовалась дорога для первого путешествия через Иран, Пакистан, Индию и Бангладеш — страны, окутанные мифами и недобрыми предрассудками. А на самом деле — невероятно интересные и влюбляющие в себя.
Жительницы Бангладеш.
Прежде всего, мне хочется сосредоточиться не на своих впечатлениях, а на обычной жизни местных людей той страны, в которой я оказался. Культура и традиции, состояние общества лучше всего видны в обыденном и простом — в повседневных действиях и разговорах. Поэтому я решил делать что-то вроде документального кино, основанного на интервью с местными жителями.
Итак, поехали.
Иран — самая радушная страна
Иранская семья.
И сразу же я попал в место, которое могу назвать самым гостеприимным в мире. Всем, кто спрашивает меня об Иране, я говорю, что туда можно ехать вообще без денег. Иранцы настолько дружелюбны, открыты и отзывчивы, что друзей вы найдете спустя 5 минут прогулки по улице. Они тут же накормят вас до отвала, устроят вечеринку в вашу честь, оставят вас на ночлег, расскажут и покажут все о своей стране — даже то, что запрещено и грозит им наказанием по закону.
В этом весь Иран в моем понимании: государство живет по строгим религиозным канонам, а его жители в большинстве стремятся к привычной нам светской жизни без ограничений. Именно там со мной случались самые крутые и приятные приключения: я тусил с местными хиппи в пещере на секретном пляже, покупал легендарное ширазское вино на черном рынке, угощался традиционным самогоном на изюме, слушал рэп, деля наушники со случайным парнем. И все это — запрещенные законом действия. Но иранцы совершают их с азартом и удовольствием. Они хотят показать: их жизнь мало чем отличается от нашей, за исключением того, что во многом она проходит подпольно, тайком.
Вообще, первая поездка в щепки разбила стереотип о «плохих мусульманах». Жители Ирана, Пакистана и Бангладеш — самые приятные нации, которые я встречал. Искренность и гостеприимство — их фирменные качества. У них ты действительно понимаешь, что значит быть гостем. Справедливости ради нужно сделать одну оговорку: я был мужчиной в культуре, где и доминируют мужчины.
Как найти подход к людям
Если не любите чай, ни в коем случае не нужно ехать на Средний Восток! Чаем там напоит каждый встречный, ни один разговор не начнется без чашки традиционно приготовленного напитка.
Мужчины из Бангладеш охотно позируют для фото.
Учитывая, что все люди удивительно одинаковы по своей сути, найти к ним подход очень просто. Иногда достаточно разделить с ними то, что они очень любят, будь то чай, ром или свежие личинки из-под коры дерева. Видя твою готовность принимать их культуру в чистом виде, они покажут даже больше, чем ты просишь.
Почему не надо заранее всего бояться
Некоторые места из моих сюжетов могут показаться опасными и страшными. Но на самом деле я уверен: на планете нет такого места, где опасно просто выходить на улицу, а каждый встречный готов тебя обокрасть или похитить. Даже в Пакистане, Венесуэле или на Гаити, которые считаются одними из самых опасных стран, живут такие же люди, как мы. И они всегда рады познакомиться с иностранцем.
Важная вещь, которой я научился в ходе съемок: не нужно ничего необоснованно бояться. Главное — сделать домашнюю работу, подготовить себя информационно, постараться найти местные контакты. Тогда ты будешь в безопасности, точно зная, куда не стоит ехать и чего не стоит делать.
Поэтому я не боялся, когда на ирано-пакистанской границе военные отобрали у меня паспорт, посадили на мотоцикл и без объяснений отвезли в центр временного содержания с колючей проволокой и тюремными камерами. А потом двое суток везли под вооруженным конвоем на джипах, меняя охрану каждые 30 км. Хотя ладно: боялся, но совсем немножко. Просто я был подготовлен и знал, что на этой территории всех иностранцев обязательно сопровождает вооруженная охрана, потому что это самый нестабильный регион Пакистана с высокой террористической активностью.
На Гаити тоже живут приятные ребята
Самым проблемным местом в плане безопасности была Республика Гаити. Про Гаити вообще нет никакой информации, кроме коротких заметок крайне негативного плана. Приехав туда, первую неделю я был в ужасном стрессе из-за этого неведения, из-за языкового барьера (там почти совсем не говорят по-английски) и очень непривычной среды. Каждое утро я силой заставлял себя выходить на улицу, знакомиться с людьми и пытаться что-то снимать. Это очень тяжелое место: люди агрессивно реагируют на камеру, в домах нет ни электричества, ни водопровода, у людей нет работы, денег, никаких возможностей. Но постепенно, общаясь с людьми и узнавая их поближе, я перестал видеть в них угрозу и рассмотрел приятных ребят в тяжелых условиях.
Там я пережил сразу два сильнейших впечатлений за всю историю поездок: прогулку по району Бруклин и вуду-фестиваль в трущобах Сите-Солей. Тот Бруклин, что в Нью-Йорке, просто Диснейленд в сравнении с гаитянским. Представьте себе целый город на нескольких сотен тысяч человек. Они живут в коробках, сколоченных из мусора и отходов стройматериалов, без воды и элементарной санитарии. Как ни печально, всей этой территорией до сих пор управляют вооруженные банды.
Здесь я попал на музыкальную студию, где местные рэперы записывают треки в надежде прославиться и разбогатеть. Я даже записал вместе с ними песню, но так и не получил файл с записью: с интернетом там такие же проблемы, как и со всем остальным.
Во время вуду-фестиваля каждую ночь в храме проходят массовые церемонии. На протяжении долгих часов без перерыва звучат барабаны, песни, все танцуют, входя в транс, пьют ром и курят сигары. Я погружался в состояние абсолютного отсутствия в реальности. Танцевал вместе со всеми в храме из обломков фанеры под бой барабанов и грохот ливня по крыше. Не знаю, каких духов они вызывали в ту ночь, но то состояние я запомню на всю жизнь.
Нужно быть терпимым
Мужчина с Ямайки.
Быть толерантным к разным верованиям — это еще одна важная вещь, которой учат такие путешествия. Даже сейчас кое-где сохраняются уникальные и необычные религиозные традиции. Например, растаманы на Ямайке живут обособленными поселениями в горном лесу и верят в то, что умерший император Эфиопии — Хайле Селассие I — это воплощение Христа (который, кстати, был черным африканцем) и он скоро вернется на землю с армией летающих тарелок, чтобы испепелить всех грешников. Это может показаться странным, а кому-то — глупым, но это еще одна из тысяч локальных особенностей, к которой нужно относиться с уважением. Потому что все мы живем в разных условиях и имеем разное восприятие действительности.
На Панаме.
В Варанаси, самом священном городе Индии, на берегу Ганга кремируют тела умерших. И можно увидеть, как человек стирает свою одежду в реке, куда сбрасывают пепел с погребального костра. А потом на этом же костре он сушит постиранное, пока пламя сжигает тело незнакомого ему человека. Такова местная культура. И ко всему этому нужно быть готовым и открытым, если хочешь увидеть чужую страну с ее истинной, а не фасадной стороны.
Пара простых советов для настоящего путешествия
- Используйте каучсерфинг вместо гостиниц, и вы не только сэкономите на жилье, но и заведете крутые знакомства. Так, я жил у иранского танцора, пакистанского бизнесмена, бывшего заключенного на Ямайке — все они дали мне особенный взгляд на свои страны и умение находить общий язык с разными людьми.
- Обязательно стоит позаботиться о страховке (ведь она стоит копейки, но может очень выручить) и офлайн-картах (например, maps.me), с которыми нигде не потеряешься.
- Деньги для многих главное препятствие перед тем, как начать путешествовать. Но я считаю, что в любом путешествии вы потратите столько денег, сколько вам нужно или сколько у вас есть. И очень часто в путешествиях (например, в Азии) денег тратится меньше, чем если бы вы жили дома. Главное, храните большие суммы на карточках, а не наличными, и хорошенько прячьте их в нательных кошельках под одеждой.
Магазин на Кубе.
Знание — сила! И к путешествиям это относится в особенности. Именно поэтому я снимаю «Хочу домой» — чтобы мы больше узнавали о мире, меньше боялись, больше понимали и принимали.
Чем шире будет кругозор каждого человека на планете, тем более мирной будет жизнь.
Если вы хотите узнать еще больше об этих странах, то вам сюда.
Любовь, не знающая границ - Областная газета OGIRK.RU
С начала года в Приангарье, по данным Службы ЗАГС, заключено уже 127 браков с участием иностранных граждан. И это количество растет, особенно с приходом весны. Только в марте стали и станут супругами сибиряков граждане Бразилии, Бангладеш, Китая, и Сирии. Как молодые люди находят друг друга и какие планы строят на будущее, узнали корреспонденты газеты «Областная».
Абсолютно открыты
Ни пышного белого платья с фатой, ни строго костюма-тройки, ни многочисленных родственников, судорожно прижимающих к груди букеты, ни лимузина с кольцами на крыше. Россиянин Алексей Кузьмин и гражданка Бразилии Флавия Кампус пришли на регистрацию в иркутский отдел Службы ЗАГС в клетчатых толстовках, футболках и джинсах. Свой брак они решили зарегистрировать так, потому что свободны от условностей и считают эту церемонию не более чем формальностью.
Под звуки марша Мендельсона пара входит в зал. После официальной речи регистратора ставят подписи, обмениваются кольцами и закрепляют свое решение поцелуем. Семья родилась. Все происходящее зафиксировано на видео, которое они чуть позже покажут родителям в Иркутске и Бразилии, а также друзьям по всему миру.
– Спрашивайте, о чем хотите, мы абсолютно открыты, – говорит Алексей, переводя свое предложение новобрачной на английский язык.
Познакомились они четыре года назад на Мальте, когда оба находились на этом острове во время учебы:
– Мы сидели на занятиях друг напротив друга. Я почему-то думал, что она русская. Флавия понравилась мне сразу. Однажды я сказал, что собираюсь поехать в Италию и предложил ей составить мне компанию. Она охотно согласилась.
В Италии пара побывала во многих городах, включая Венецию. Там, в городе влюбленных, признается Алексей, и началась их история любви. После они вместе несколько лет путешествовали по всему миру. В России Флавия увидела Москву, Санкт-Петербург, Новосибирск и Иркутск, где познакомилась с родными Алексея. А он успел четыре раза съездить в Бразилию.
Никакая разница менталитетов, поясняют, их не пугает. За время, проведенное вместе, они успели довольно хорошо изучить друг друга и понять, насколько комфортно им быть вместе.
– Мы даже ни разу не поругались, потому что во всем поддерживаем друг друга, – делится новоиспеченный муж. – Бразилия – многонациональная страна, там такое же смешение разных культур, как и в России.
В будущем молодые хотят продолжить путешествия. Работа у обоих связана с IT-технологиями и не привязана к какому-то определенному месту.
– Мы считаем, для того чтобы жить интересно, надо менять «картинку» каждые три-шесть месяцев. Новые эмоции, впечатления, знакомства, – поясняет Алексей. – Свадебное путешествие, разумеется, будет. Что-нибудь придумаем обязательно. Мы изначально планировали зарегистрировать брак в Иркутске, а свадьбу отметить на нейтральной территории – не в России или в Бразилии, а, например, в Португалии. Хотели собрать там своих родственников.
Флавия же пока наслаждается жизнью в Сибири.
– Больше всего мне нравится здесь климат и люди, – делится она. – Я люблю холод больше, чем жару. У меня тут уже очень много друзей. Когда узнают, что я из Бразилии, каждый пытается поговорить, познакомиться, узнать о жизни в моей стране. Конечно же, восхищает Байкал и ваша природа.
Родственные души
Александра Екимова и Шаймун Хакве познакомились в Иркутске. Она два года назад приехала из Ижевска, столицы Удмуртии, а гражданин Республики Бангладеш Шаймун на тот момент был уже студентом четвертого курса Иркутского медуниверситета.
– Так случилось, что после окончания Ижевского технического университета, получив диплом архитектора, я отправилась в Индию, – рассказывает Александра. – Искала смысл жизни, ответы на свои вопросы. Путешествовала по стране, жила в ашрамах, общалась с людьми. А после поняла, что хочу работать именно с детьми. Вернувшись в Россию, окончила курсы и стала искать работу. Мне хотелось попасть в какое-то необычное и очень интересное место. Не важно, в каком городе. Вскоре я получила приглашение из иркутской школы «Точка роста», куда меня взяли педагогом-организатором.
Как выяснилось, Шаймун тоже оказался в Прибайкалье случайно.
– Стоимость образования в России гораздо дешевле, чем у нас, в Омане, где теперь живут мои родители, – поясняет он. – Думал, что буду учиться в Москве или Санкт-Петербурге, но опоздал со сроками. А в Иркутске был медицинский вуз, где набор на тот момент еще продолжался.
Но какой бы захватывающей и насыщенной не была работа или учеба, личную жизнь никто не отменял. Александра призналась, что к своим 28 годам ей не удалось встретить того единственного, с которым хотелось бы создать семью. Однажды она случайно нашла в интернете сайт знакомств и тут же наткнулась на фотографию Шаймуна.
– После Индии мне стали очень нравиться люди этой культуры и внешности, – говорит она. – У них глубокие семейные ценности. Если выбирают себе кого-то, то на всю жизнь. Увидев его фото, я почему-то сразу поняла, что это человек мой.
Молодые люди стали встречаться, а уже через месяц решили, что будут жить вместе.
– Шаймун – очень внимателен ко всему: детям, животным, природе. Безгранично уважает и любит своих родителей. У него есть желание сделать что-то большое и доброе, изменить мир к лучшему, – объясняет свой выбор Александра.
По словам молодого человека, ему в избраннице понравились искренность, целеустремленность, умение отстаивать свое мнение, разносторонность интересов:
– У нас, как правило, девушки очень скромные, привыкшие во всем угождать и соглашаться с мужем, а у Саши – взрыв эмоций, идей, талантов.
Со свадьбой они поначалу не спешили. Планировали поехать в Оман, чтобы познакомиться с родителями Шаймуна, но помешал коронавирус. Вскоре Александра сообщила своему избраннику, что ждет ребенка.
Чтобы соблюсти мусульманские обычаи, как требовала вера Шаймуна, пара отправилась в Казань, где в мечети был проведен специальный обряд – никах. От Александры при этом не потребовалось менять христианство на ислам. А зарегистрировать свой брак они решили в городе, где нашли друг друга. К этому моменту их дочурке, которую назвали Сайран, что в переводе означает «благословенная богом», уже исполнилось 2,5 месяца.
– После того как муж получит диплом, мы переедем в Казань, но точно останемся в России, – делится планами Александра. – Шаймуну очень нравится наша страна, и я считаю, что можно путешествовать по всему миру, но жить лучше всего здесь.
Как мы помогали проводить медицинскую перепись в Республике Бангладеш / Хабр

Бангладеш – государство в юго-восточной Азии, занимает восьмое место в мире по численности населения (Россия, по данным Википедии, сейчас на 9 месте), граничит с Индией и Бирмой. Подавляющее большинство бангладешцев – сельские жители (135 миллионов из 160), и условия их жизни, мягко говоря, далеки от идеальных. Не во всех домохозяйствах есть доступ к питьевой воде, санитарные условия оставляют желать лучшего.
Сегодняшний наш материал о том, как при помощи нашего ABBYY FlexiCapture министерство здравоохранения Бангладеш обработало результаты медицинской переписи — такая перепись нужна, чтобы принимать правильные стратегические решения в области здравоохранения.
160-миллионное население Бангладеш живёт на площади всего 147 тысяч квадратных километров, то есть плотность населения очень высока. Сравните, на какой площади живём мы, а на какой – бангладешцы (а численность населения плюс-минус одинаковая).

Бангладешцы в последнее время добились значительных успехов в области здравоохранения. Всемирная организация здравоохранения сообщает о выдающемся прогрессе этой страны во многих критически важных областях – в стране уменьшилась смертность новорожденных детей и детей младше пяти лет, увеличилась продолжительность жизни, стали более доступными прививки и более успешной борьба с туберкулёзом.
Генеральное управление по услугам здравоохранения (ГУУЗ) Министерства здравоохранения и семейного благополучия Бангладеш с 1961г. проводит регулярный опрос населения, чтобы собрать данные о состоянии здоровья сельских жителей страны – наиболее распространенных хронических заболеваниях, смертности и её причинах, а также о бытовых и экономических условиях жизни. Эти данные необходимы для принятия правильных стратегических решений в области здравоохранения – на их основе разрабатывают те или иные программы медицинской поддержки, но собирать их дорого и сложно.
Саму перепись Министерство здравоохранения Башгладеш проводит самостоятельно. В учреждении есть целый штат служащих (они называются community health workers), которые регулярно посещают сельские домохозяйства, чтобы понять, как там дела и не нужна ли помощь – всего на службе их около 23 тысяч. Именно они занимались сбором данных и заполнением анкет.
Анкеты всегда обрабатывались вручную. На перенос данных в электронную систему уходило целых два года – шутка ли, обработать 30 миллионов страниц. Учитывая важность собираемой информации, это было слишком долго. В 2011 году Бюро статистики Бангладеш изучило опыт проведения подобных опросов и переписей всему миру и решило автоматизировать обработку анкет при помощи технологии интеллектуального распознавания символов – intelligent character recognition (ICR).
Очень коротко – чем отличается ICR от OCR (optical character recognition).OCR – распознавание печатных символов. ICR – в данном случае: распознавание символов, написанных от руки печатными буквами (иногда пишут «рукопечатных» символов).
Итак, правительством Бангладеш был объявлен тендер на обработку анкет медицинской переписи, который выиграл наш партнёр – компания Devnet – с нашим решением
ABBYY FlexiCapture. Но задолго до того, как был выбран победитель, организаторы тендера при помощи компаний, которые участвовали в тендере, разработали анкету, которую могла бы прочитать машина.
Анкета двуязычная. Большая часть подписей к полям и чек-боксам сделана на бенгальском – официальном языке Республики Бангладеш (местные называют его «бангла»). В Бангладеш, конечно, преподают английский в школах, но не все его знают, поэтому анкету не стали делать целиком на английском – пожалели переписчиков. Подписи к основным элементам формы продублированы на английском – чтобы наша техподдержка могла сориентироваться и понять, о чём речь, если при обработке данных возникнут трудности.
Бенгальский – язык специфический и довольно сложный – мы пока не распознаём, поэтому все поля, которые предстояло распознавать (пустые клеточки), переписчики должны были заполнять на английском языке.
Наверняка читателям интересно, какую информацию, собственно, предстояло собирать. Нам тоже стало интересно, и мы попросили партнёра перевести анкету для этой статьи.
Первый вопрос – коды регионов, районов и домохозяйств – это основной идентификатор анкеты. Если все жители дома не помещались на одном листе, именно этот код помогает при обработке анкеты «собрать» все листы вместе, чтобы никто не потерялся.
Во втором вопросе респондентов просили указать источник питьевой воды – и здесь выяснилось много тонкостей. Оказалось, что грунтовые воды в Бангладеш (а также в некоторых соседних регионах) часто заражены мышьяком – и это большая проблема. Существует целая программа, в рамках которой воду в скважинах исследуют на содержание мышьяка, а скважины потом маркируют. Зелёным – безопасные (Tube well green), красным – опасные (Tube well red), некоторые скважины исследовать не успели (либо жители, которым они принадлежат, отказались от исследований) – это третий вариант ответа. Подробнее о проекте с маркировкой можно прочитать в книге Arsenic Exposure and Health Effects, которая частично доступна в сети.
В третьем вопросе спрашивали тип уборной, в четвертом – экономическую ситуацию в семье.
Начиная с шестого вопроса, переписчики должны были перечислить всех жителей домохозяйства, указать, нет ли у них хронических заболеваний. Если в доме кто-то умер с момента проведения прошлой переписи – его также нужно было вписать в анкету вместе с датой и причиной смерти.
Когда анкета была разработана, наши партнёры сделали инструкцию для переписчиков, в которой было краткое объяснение – что такое «машиночитаемая форма» – и правила, по которым нужно такую форму заполнять. Например – писать чёрной или темно-синей ручкой, использовать заглавные английские буквы, не выходить за пределы клеточки, оставлять пустую клетку после каждого слова – а также примеры правильного и неправильного заполнения. Вот такие.
Кроме инструкции, переписчики проходили специальные тренинги, и весь процесс их работы (начиная с тренингов и заканчивая предоставлением заполненных анкет) занял около 10 месяцев. Несмотря на тщательный инструктаж, ошибок при заполнении было довольно много. В среднем около 10% текста выходило за пределы клеток, часто переписчики в ответ на вопрос, где возможен только один ответ, отмечали больше одного чек-бокса, часто встречался почерк, который трудно было разобрать. Вдобавок тендер на выбор партнёра для обработки анкет затянулся (мы знаем, это часто бывает с тендерами), а собранные анкеты хранились в плохих условиях, и часть из них были подпорчены водой и плохим обращением. Всё это усложняло обработку анкет.
Схема обработки анкет выглядит так:
Сначала анкеты сканируют. Для этого использовались 10 сканеров Kodak i1420 и Kodak i3400. Пропускная способность модели i3400 – 50 страниц в минуту, 15 тысяч страниц в день, модели i1420 – 45 страниц в минуту, 13 тысяч страниц в день.
Дотошный читатель наверняка обратил внимание, что фон анкеты, рамки и некоторая пояснительная информация сделаны красным цветом, и удивился – как же так, бедная страна, столько краски. Конечно, красный цвет здесь неспроста. Можно настроить сканер таким образом, что цвет на этапе сканирования будет удаляться (drop-out colors). После сканирования с формы исчезнут все элементы, за исключением реперов (чёрных квадратов по углам) и заполненных полей.
Это нужно для улучшения качества распознавания. Например, если переписчик при заполнении анкеты не только «вылез» за пределы клетки, но ещё и часть буквы или цифры попала на красный текст (например, на название строки), программе будет сложно распознать символ. Если красный цвет убрать, эта проблема будет решена. Раньше такую операцию можно было проделать только при помощи сканера, в последних выпусках FlexiCapture при необходимости можно убирать цветной фон на программном уровне.
Когда сканирование завершено, FlexiCapture обрабатывает отсканированные изображения (убирает мусор, исправляет искажения) и распознаёт данные в форме.
Анкеты в системе объединяются в «пакеты». Пакет – это несколько переписных листов, относящихся к одному адресу. На один лист помещалось 12 человек, но в Бангладеш живут кучно, и во многих домах было больше 12 жителей – тогда переписчик брал новый лист. Итак, представьте ситуацию, когда работник центра сканирования несет пачку документов к сканеру и вдруг роняет её. Обратно с пола документы собираются не в том порядке, что был вначале и, ясное дело, сканируются, как попало. Заказчик переписи считал, что в подобном случае верификатор будет не настолько компетентен, чтобы правильно вручную собрать в системе все листы, относящиеся к одному дому. Поэтому система собирала пакет автоматически, используя закодированный адрес (который, как мы помним, был главным идентификатором переписного листа) и имя переписчика.
Поскольку программа может ошибиться, все данные нужно верифицировать – человек должен глазами сравнить распознанные символы с изображением на скане. Было организовано два больших центра верификации, в которых в две смены работали 120 человек. Выглядело это так:
Данные из чек-боксов не верифицировались – информация проверялась с помощью правил – например, в каких-то вопросах мог быть только один ответ и т.п.
Для верификации данных из остальных полей в помощь людям были разработаны скрипты, которые определяли ошибки в некоторых полях. Например, номер телефона мог содержать только 11 символов; были определенные правила при использовании кодов родственных связей, номеров домов, кодов региона и т.п. Если были ошибки, программа ставила «флажок», чтобы оператор обратил внимание на это место. Дальше оператор должен был решить, можно ли исправить эту ошибку путем сравнения распознанных данных с отсканированным изображением листа. Если, например, у переписчика плохо писала ручка, и система не распознала какой-то символ, ошибку исправляли. Если исправить не получалось, ошибке присваивали статус критической.
При верификации оператор может просматривать весь лист целиком, а может – только отдельное поле (а другой оператор – другое поле). Как правило, второй способ эффективнее, его и использовали в проекте. После верификации данные выгружались в базу – MS SQL enterprise 2012. В систему был интегрирован англо-бенгальский словарь имён – с его помощью все имена экспортировались сразу на бенгальском языке.
Вот, собственно, и вся история про перепись в Бангладеш. В заключение, как водится, немного статистики: в среднем в день операторы обрабатывали чуть больше 100 тысяч страниц, и 30 миллионов страниц было обработано примерно за 9 месяцев.
Светлана Лузгина
Служба корпоративных коммуникаций при поддержке ABBYY 3A (три А = Азия, Африка, Латинская Америка).
Ужас, летящий на крыльях: почему нельзя недооценивать летучих мышей
Неприятные сюрпризы
Летучие мыши живут на всех континентах и во всех регионах планеты, кроме Антарктиды и северных приполярных широт. Но больше всего видов рукокрылых и связанных с ними вирусов сосредоточены в Тропической Африке и Юго-Восточной Азии. На сегодня у летучих мышей и крыланов обнаружено около 60 зоонозных вирусов разной степени опасности для человека. В пересчете на один биологический вид это больше, чем у любого другого вида млекопитающих животных на планете. «Рукокрылые – одна из самых малоизученных групп животных, которая скрывает много сюрпризов в плохом смысле этого слова», – отмечает директор ФГБУ «ВНИИЗЖ» доктор ветеринарных наук Дмитрий Лозовой.
За последние 30 лет летучие мыши уже не раз преподносили людям неприятные неожиданности. В ноябре 2002 года в китайской провинции Гуандун была зарегистрирована новая, неизвестная ранее инфекция – тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС, по-английски SARS). «Атипичная пневмония», как называли болезнь журналисты, сопровождалась лихорадкой, кашлем, передавалась от человека к человеку по воздуху и стремительно захватывала новые территории. По данным Всемирной организации здравоохранения, к концу вспышки в июне 2003 года от SARS скончались 813 человек, в эпидемию оказались вовлечены 30 стран мира, в том числе Россия.
Научное расследование показало, что первыми жертвами инфекции были сельские жители, питавшиеся мясом гималайских циветт – мелких хищных зверьков. Но циветты стали лишь промежуточным звеном для нового вируса. Ученые выяснили, что настоящие носители вируса SARS – несколько видов летучих мышей-подковоносов.
Другую инфекцию, способную вызвать глобальную пандемию – вирус Нипах, людям «подарили» несколько азиатских видов фруктоядных рукокрылых: большая и малая летучая лисицы и малайский коротконосый и пещерный крыланы. Эпидемиологи ставят вирус Нипах в один ряд с вирусом Зика и Эбола: смертность среди заразившихся достигает 70%. Это острое заболевание проявляется как лихорадка и энцефалит, и вакцины против Нипах нет. Виноват человек.
Первые вспышки Нипах случились в Малайзии на свинофермах, построенных на территории вырубленного тропического леса. Населяющие лес летучие лисицы оказались вынуждены делить пространство с людьми и заразили вирусом свиней, а позже и человека. Болезнь передавалась свиньям с кусочками фруктов, не доеденных и брошенных летучими лисицами. Во время вспышек Нипах в Бангладеш и других странах в 2001–2006 годах люди заражались вирусом, выпив сок финиковой пальмы, плодами которой питаются летучие лисицы.
Сегодня вспышки Нипах в Индии, Бангладеш и других странах продолжают уносить человеческие жизни и наносят серьезный урон свиноводству. Коалиция по разработке инноваций для борьбы с эпидемиями (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations, CEPI) выделила 25 миллионов долларов для создания вакцины против Нипах.
Еще одним «подарком» летучих мышей стал вирус ближневосточного респираторного синдрома (MERS). На этот раз источниками инфекции, уносящей жизни от 20 до 80% зараженных людей, стали летучие мыши рода Pipistrellus spp., то есть нетопыри – исконные обитатели Аравийского полуострова. Появившаяся впервые в 2012 году в Саудовской Аравии болезнь передается людям через верблюдов, но возможна и передача от человека к человеку при близком контакте.
Экологи и эпидемиологи дают неутешительный прогноз: новые вспышки эмерджентных и опасных инфекций будут возникать снова, если контакт человека и летучих мышей будет становиться плотнее.
Опасный полет
Профессор Российского университета дружбы народов, доктор биологических наук Владимир Макаров в беседе с «ВиЖ» объяснил, почему именно летучие мыши стали источниками особо опасных вирусов. «Ключевой фактор здесь тот, что летучие мыши и крыланы – единственные млекопитающие, способные к активному полету», – рассказывает он.
Во время полета скорость обмена веществ в организме летучей мыши увеличивается в 15 раз. Для сравнения: у птиц – всего вдвое. При таком резком перепаде в клетках может быть поврежден генетический материал. Но рукокрылым нужно летать каждый день, чтобы добывать пищу. «Для выживания в их теле появились механизмы врожденной защиты и усиленный контроль за восстановлением поврежденных стрессом участков ДНК. Поэтому летучие мыши и крыланы не болеют раком и не страдают от заражающих их вирусов», – продолжает эксперт.
Так как вирус не приводит к смерти летучей мыши, она становится его пожизненным распространителем. Учитывая значительную продолжительность жизни и высокую плотность популяции рукокрылых, инфекция быстро передается другим, менее стойким млекопитающим – диким и сельхозживотным, людям.
Кроме того, ежедневные полеты и резкое повышение температуры тела летучих мышей во время перелета помогли обитающим в их организме вирусам приобрести суперспособности. Они выдерживают высокие температуры, не погибают в теле человека во время лихорадки и продолжают разрушать организм.
По словам Владимира Макарова, еще одна особенность bat-borne вирусов – их способность поражать сразу многие виды животных. Летучие мыши – одни из самых древних млекопитающих, поэтому развившиеся в их организме вирусы атакуют самые примитивные, реликтовые клеточные механизмы, которые есть почти у всех видов млекопитающих.
Источник: Образовательный YouTube канал MinuteEarth https://www.youtube.com/user/minuteearth
Договориться с мышами
Владимир Макаров убежден, что вакцинировать летучих мышей, как, например, лисиц вакцинируют от бешенства с помощью приманок, невозможно. «Они живут в недоступных для человека пещерах и гротах. Истреблять летучих мышей тоже нельзя, они играют важную роль в экосистемах, особенно в тропиках: опыляют растения и поедают насекомых-вредителей. Только в хлопковой агросистеме Техаса, например, ежегодный вклад летучих мышей в борьбу с насекомыми-вредителями оценивают в 23 млрд долларов», – поясняет профессор.
Как отметила в разговоре с «ВиЖ» Лаура Торрент, научный сотрудник Центра лесных исследований и технологий Каталонии, фанат летучих мышей, человечеству нужно готовиться к вспышкам новых инфекций, если мы не будем уважительно относиться к рукокрылым и соответственно планировать хозяйственную деятельность.
«Часто вспышки болезней – это следствие вторжения в естественную среду обитания летучих мышей. Это ответ природы на человеческую безответственность. Например, так произошло в Малайзии с вирусом Нипах. Кроме того, люди до сих пор употребляют в пищу мясо диких животных, которых есть не следует. Нужно помнить, что в теплом климате дикие звери могут заразиться вирусами от летучих мышей», – поясняет Лаура Торрент.
Среди других вирусов рукокрылых – вирус лихорадки долины Рифт, японского энцефалита, чикунгуньи, венесуэльского энцефалита лошадей и энцефалита Сент-Луис. Некоторые виды, например пальмовый и нильский крыланы, – источники сразу 12 разных вирусов. Новые патогены, связанные с рукокрылыми, ученые обнаруживают каждый год.
Летучие мыши в России
В России живет около 40 видов летучих мышей. Они обитают в пещерах и гротах, селятся на чердаках домов, в трубах, под мостами.
Самая серьезная потенциальная угроза, исходящая от летучих мышей в России, – бешенство. «Случаи развития бешенства у людей после контактов с летучими мышами в России и других странах бывшего СССР происходят крайне редко. Но опасность все равно существует. В 2017 году бешенство у летучей мыши было диагностировано в Московской области», – рассказал «ВиЖ» Владимир Макаров. Кроме того, помет летучих мышей – источник грибка Histoplasma capsulatum, вызывающего при вдыхании инфекционную болезнь гистоплазмоз.
Помет животных разрушает древесину. Специалисты советуют избавляться от летучих мышей, если они поселились в вашем доме. Но действовать нужно аккуратно, чтобы не навредить зверькам. Семь видов летучих мышей занесены в Красную книгу России.
Чтобы избавиться от летучих мышей, нужно заблокировать все места, через которые мыши проникают в дом. Оставить на чердаке яркий свет – он отпугнет рукокрылых. Действовать лучше ночью, когда мыши покидают дом. Если есть подозрение, что на чердаке поселилась колония мышей, лучше вызвать сотрудников санитарно-эпидемиологической станции.
Анастасия Мазнева
Национальности | EF | Россия
Образовать в прилагательное или существительное национальность при помощи названия страны не так просто в английском языке. Для написания прилагательного используйте окончание -ese или -ish с глаголом во множественном числе для обозначения всех людей национальности. Названия прилагательных из списка также совпадают с названием языка, на котором говорят в той или иной стране, хотя это не всегда так.
Примеры
- Страна: I live in Japan.
- Прилагательное: He likes Japanese food.
- Происхождение: She is a Japanese person. = She is from Japan. = She is Japanese.
- Язык: She speaks Japanese.
- Описание группы людей: Spaniards often drink wine. = Spanish people often drink wine.
- Описание группы людей: The Chinese enjoy fireworks. = Chinese people enjoy fireworks.
Есть случаи, в которых национальность или местечковое существительное могут иметь негативный оттенок для некоторых людей по историческим или политическим соображениям. В таком случае многие люди не станут использовать это слово, а будут говорить, используя более нейтральное прилагательное + "people" или "people from" + название страны. Эти примеры помечены звёздочкой. Альтернативные формулировки, менее всего способные нанести обиду даны в скобках.
Географический регион/Континент | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Africa | African | an African* (an African person, someone from Africa) |
Asia | Asian | an Asian* (an Asian person, someone from Asia) |
Europe | European | a European |
Central America | Central American | a Central American |
Middle East | Middle Eastern | a Middle Easterner |
North Africa | North African | a North African |
South America | South American | a South American |
Southeast Asia | Southeast Asian | a Southeast Asian person |
Страна или регион | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Afghanistan | Afghan | an Afghan |
Algeria | Algerian | an Algerian |
Angola | Angolan | an Angolan |
Argentina | Argentine | an Argentine |
Austria | Austrian | an Austrian |
Australia | Australian | an Australian |
Bangladesh | Bangladeshi | a Bangladeshi |
Belarus | Belarusian | a Belarusian |
Belgium | Belgian | a Belgian |
Bolivia | Bolivian | a Bolivian |
Bosnia and Herzegovina | Bosnian/Herzegovinian | a Bosnian/a Herzegovinian |
Brazil | Brazilian | a Brazilian |
Britain | British | a Briton (informally: a Brit) |
Bulgaria | Bulgarian | a Bulgarian |
Cambodia | Cambodian | a Cambodian |
Cameroon | Cameroonian | a Cameroonian |
Canada | Canadian | a Canadian |
Central African Republic | Central African | a Central African |
Chad | Chadian | a Chadian |
China | Chinese | a Chinese person |
Colombia | Colombian | a Colombian |
Costa Rica | Costa Rican | a Costa Rican |
Croatia | Croatian | a Croat |
the Czech Republic | Czech | a Czech person |
Democratic Republic of the Congo | Congolese | a Congolese person (примечание: также относится к людям из Республики Конго) |
Denmark | Danish | a Dane |
Ecuador | Ecuadorian | an Ecuadorian |
Egypt | Egyptian | an Egyptian |
El Salvador | Salvadoran | a Salvadoran (также возможно написание Salvadorian & Salvadorean) |
England | English | an Englishman/Englishwoman |
Estonia | Estonian | an Estonian |
Ethiopia | Ethiopian | an Ethiopian |
Finland | Finnish | a Finn |
France | French | a Frenchman/Frenchwoman |
Germany | German | a German |
Ghana | Ghanaian | a Ghanaian |
Greece | Greek | a Greek |
Guatemala | Guatemalan | a Guatemalan |
Holland | Dutch | a Dutchman/Dutchwoman |
Honduras | Honduran | a Honduran |
Hungary | Hungarian | a Hungarian |
Iceland | Icelandic | an Icelander |
India | Indian | an Indian |
Indonesia | Indonesian | an Indonesian |
Iran | Iranian | an Iranian |
Iraq | Iraqi | an Iraqi |
Ireland | Irish | an Irishman/Irishwoman |
Israel | Israeli | an Israeli |
Italy | Italian | an Italian |
Ivory Coast | Ivorian | an Ivorian |
Jamaica | Jamaican | a Jamaican |
Japan | Japanese | a Japanese person |
Jordan | Jordanian | a Jordanian |
Kazakhstan | Kazakh | a Kazakhstani (используется как существительное, "a Kazakh" относится к этнической группе, не к национальности) |
Kenya | Kenyan | a Kenyan |
Laos | Lao | a Laotian (используется как существительное, "a Lao" относится к этнической группе, не к национальности) |
Latvia | Latvian | a Latvian |
Libya | Libyan | a Libyan |
Lithuania | Lithuanian | a Lithuanian |
Madagascar | Malagasy | a Malagasy |
Malaysia | Malaysian | a Malaysian |
Mali | Malian | a Malian |
Mauritania | Mauritanian | a Mauritanian |
Mexico | Mexican | a Mexican* (может звучать оскорбительно в США. Используйте вместо этого "someone from Mexico".) |
Morocco | Moroccan | a Moroccan |
Namibia | Namibian | a Namibian |
New Zealand | New Zealand | a New Zealander |
Nicaragua | Nicaraguan | a Nicaraguan |
Niger | Nigerien | a Nigerien |
Nigeria | Nigerian | a Nigerian |
Norway | Norwegian | a Norwegian |
Oman | Omani | an Omani |
Pakistan | Pakistani | a Pakistani* (может звучать оскорбительно в Англии. Используйте вместо этого "someone from Pakistan".) |
Panama | Panamanian | a Panamanian |
Paraguay | Paraguayan | a Paraguayan |
Peru | Peruvian | a Peruvian |
The Philippines | Philippine | a Filipino* (кто-то из Филиппин) |
Poland | Polish | a Pole* (кто-то из Польши, человек из Польшы) |
Portugal | Portuguese | a Portuguese person |
Republic of the Congo | Congolese | a Congolese person (примечание: это также относится к людям из Демократической Республики Конго) |
Romania | Romanian | a Romanian |
Russia | Russian | a Russian |
Saudi Arabia | Saudi, Saudi Arabian | a Saudi, a Saudi Arabian |
Scotland | Scottish | a Scot |
Senegal | Senegalese | a Senegalese person |
Serbia | Serbian | a Serbian (используется как существительное, "a Serb" относится к этнической группе, не к национальности |
Singapore | Singaporean | a Singaporean |
Slovakia | Slovak | a Slovak |
Somalia | Somalian | a Somalian |
South Africa | South African | a South African |
Spain | Spanish | a Spaniard* (испанец, кто-то из Испании) |
Sudan | Sudanese | a Sudanese person |
Sweden | Swedish | a Swede |
Switzerland | Swiss | a Swiss person |
Syria | Syrian | a Syrian |
Thailand | Thai | a Thai person |
Tunisia | Tunisian | a Tunisian |
Turkey | Turkish | a Turk |
Turkmenistan | Turkmen | a Turkmen / the Turkmens |
Ukraine | Ukranian | a Ukranian |
The United Arab Emirates | Emirati | an Emirati |
The United States | American | an American |
Uruguay | Uruguayan | a Uruguayan |
Vietnam | Vietnamese | a Vietnamese person |
Wales | Welsh | a Welshman/Welshwoman |
Zambia | Zambian | a Zambian |
Zimbabwe | Zimbabwean | a Zimbabwean |
Города также могут становиться прилагательными и существительными, хотя они крайне необычны и именная форма не всегда будет согласовываться (их может быть несколько). Некоторые примеры названия городов приведены ниже.
Город | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Paris | Parisian | a Parisian |
New York | New York | a New Yorker |
Sydney | Sydney | a Sydney-sider |
London | London | a Londoner |
São Paulo | São Paulo | a Paulistano |
New Delhi | New Delhi | a Delhiite |
Cape Town | Cape Town | a Capetonian |
БАНГЛАДЕШ – Культура, религия и обычаи
Этикет и обычаи. С самого начала пребывания в Бангладеш вы заметите, вернее уши, один вопрос: «какая у вас страна». Не питайте никаких иллюзий, это риторический вопрос, ответ "Польша" для нас так же реален, как Бангабонго, во всяком случае, это не ответ. Это, на 90% процентов, единственная небанглаская фраза, которую знают местные жители.
Нередко кто-то задает этот вопрос несколько раз, услышав ответ.Или это делает кто-то другой из группы, хотя однажды это уже было сказано. Предложение «откуда ты?» это не вопрос, а некий способ покрасоваться, выделиться из толпы, на такую детскую потребность быть замеченным Незнакомцем (Это как Иа-Иа из "Шрека": "выбери меня, выбери меня , меня!").
К сожалению, по сравнению с другими странами региона (Индия, Ланка, Пакистан) интенсивность задавания этого вопроса просто впечатляет, а интеллигентность спрашивающего многое говорит о необходимости образования в этой жутко перенаселенной стране.Следовательно, вы должны преодолеть это и стать анестезированным. Иногда будет кто-то, кто задаст другой вопрос, но это редко, очень редко, бенгальцы с английским слабы - и их братья из-за западной границы ненамного лучше, даже в Калькутте.
Второе, весьма распространенное, особенно в провинции, это тотальное, телячье увлечение Чужими. Гуляя по деревне, вы почувствуете себя Форрестом Гампом с кучей людей, бесцельно шаркающих за спиной, а едя в ресторане - кинозвездой в окружении папарацци.Сидя на пароме, мы уверены, что вскоре все его пассажиры заинтересуются вами, зачарованно глядя на вас в глаза в течение часа или двух. А потом позовут сестру/брата/двоюродного брата/дядю, чтобы посмотреть на это удивленно. Самое приятное то, что они выглядят полностью открытыми, и даже когда вы их фотографируете, на которые они смотрят, они все равно не меняют своего телячьего выражения.
Как и в примере выше, сравнение с Индией здесь шокирует. Индийцы, в конце концов, известны своей пристальностью (и уже давно, см. Автобиографию Ганди).Однако с бенгальцами они мастера такта. Все эти особенности — и тысячи других — делают Бангладеш утомительной для человека. Только надо помнить, что нельзя показывать злость, досаду и т. д.: местные жители переносят это довольно своеобразно (см. ниже).
Бангладеш представляет собой нечто среднее между консерватизмом Ирана и открытостью субконтинента. С одной стороны, местные мусульмане - а это почти полностью исламская страна - крайне консервативны, женщины ходят в чадрах почти как в Афганистане, а при посещении мечети и видении их глаз можно ощутить трепет.С другой стороны, характерная доброта и веселый нрав, свойственные людям из этой части мира, как-то это компенсируют. Особых предписаний или запретов в поведении нет, одеваться надо не вызывающе, никого не провоцировать своим поведением и так далее.
жителей. Бенгальцы — взрывоопасная смесь. С одной стороны, они веками жили на настоящей пороховой бочке — Бенгалия всегда была болотистой местностью, полной заводей, бассейнов рек, притоков и дельт.Здесь трудно обрабатывать землю, все время что-то подтапливало, к тому же довольно легко было потерять свою жизнь, если не затапливал, то тигры съедали. К тому же довольно часто обрушивается тайфун или циклон и вам придется начинать все заново.
Кроме того, из-за своего рельефа Бенгалия была излюбленным пристанищем пиратов 16 века: португальцев, голландцев, англичан и еще множества авантюристов. Как и подобает этой благородной профессии, эти люди были полны темперамента, жили настоящим моментом, как можно меньше справедливо доверяя будущему.Что и говорить, поскольку здесь были пираты - и избавиться от них было невозможно, потому что местность знали только они, то Бенгалия или, по крайней мере, восточная ее часть, то есть нынешний Бангладеш, была своего рода азиатской Запорожской Сичей: именно сюда бежали жители деревни в поисках приключений, чтобы освободиться от нищеты и угнетения.
Можно еще добавить, что дальше, за поросшими джунглями горами, был только Аракан, который является ужасающей землей для любого индейца, пьющего животную и - по слухам - человеческую кровь (их не боялись только христианские миссионеры, Интересно, почему?).
Все это делало Бенгалию для каждого правителя Индии своего рода «краем света»: тогда были только ужасающие варвары. Кроме того, он был недосягаем, неуправляем и идеально подходил для того, чтобы спрятаться и сбежать. На протяжении столетий Бенгалия и ее жители были предоставлены сами себе, только британцы поняли это правильно. Но и у них есть грехи на совести: это они в 1905 году впервые разделили Бенгалию, что для авторов Раздела 1947 года было образцом.
Восточная часть Бенгалии всегда была худшей, беднейшей, провинциальной и отсталой частью.Калькутта сияла великолепием столицы Жемчужины Короны, а Дакка была похожа на большую деревню, не говоря уже об остальной стране. Кроме того, в 1947 г. оборвались важнейшие связи, связывавшие Западную Бенгалию с Восточной Бенгалией, в том числе и экономические (джут выращивали только на Востоке, но перерабатывали в Калькутте, по мере их разделения трагически обедняли обоих).
Таким образом, в дополнение ко всем чертам прошлого, было чувство отсталости и унижения, усугубляемое несправедливым правительством и неравным обращением в течение 26-летнего периода существования Восточного Пакистана.В этом вечном затворничестве произошло пересечение двух типов кровей и двух характеров: спокойного, малоподвижного, настойчивого и упорно преследующего свою цель хомо сапиенса с космополитом-авантюристом, авантюристом, убийцей и вором. Плюс чувство бедности и отвращение к незнакомцам.
Эффект таков, что бенгальцы, спокойные в повседневной жизни, немного медлительные, сдержанно интеллигентные, напоминающие энергичным поведением маленьких буйволов, могут за секунду превратиться в дикую, агрессивную толпу, которая бросится им в глотку в чрезвычайно зрелищный способ.
Полезные языки. бенгальский. Только. Ведь отсылка к языку уже есть в названии страны (Бангладеш означает «страна бангла-говорящих людей»). Лучше выучить несколько основных слов. Английский известен плохо, без сомнения самый слабый на всем субконтиненте, что не меняет того факта, что без знания бенгали не умрешь. Как и в других постколониальных (постбританских) странах, английский язык прижился — к облегчению путешественника — в таких сферах жизни, как офисы (все бланки на английском, чиновники что-то понимают), транспорт (вывески на английском на станциях
). и билетные кассы), повседневная жизнь города (названия улиц, английские газеты, названия отелей, ресторанов и т.).
Правило примерно такое же, как в Индии: когда кто-то выполняет функцию, например, продает билет за прилавком, он что-то понимает по-английски, но спросить дорогу на улице невозможно. Непреодолимое чувство в Бангладеш — это тотальное непонимание — местные жители даже хотели бы помочь, но слишком велик языковой барьер, а значит, они ничего не понимают и человек в точку. Ситуации в туристической жизни, такие как спросить дорогу, найти гостиницу или памятник, или спросить про автобус/поезд – настоящее мучение.В этом плане действительно сложно.
Праздники. Вам обязательно следует избегать Рамадана, особенно его окончания, потому что у них там праздник на несколько дней, в итоге все закрыто и попасть куда-то сложнее, чем обычно (про обмен денег можно забыть). К тому же днем в магазинах и ресторанах нет ровным счетом ничего (только какие-то полузаплесневелые бутерброды или невкусные бисквиты (и — особенно популярные в то время — утиные яйца).
Национальный праздник — 26 марта. 15 августа здесь, как и в Индии, отмечают, но по другим причинам: это день национального траура по шейку Муджибуре Рахману (кстати, его день рождения в марте — День отца нации), хотя на самом деле — глядя на судьба этой страны - она могла быть после Раздела.
Еда. (Личное примечание: автор этих слов, несмотря на несколько месяцев пребывания в Индии, искренне ненавидит - в широком смысле слова - индийскую пищу, поэтому его суждения совершенно субъективны.)
Бангладеш настолько беднее Индии: мы находим здесь много отвратительных индийских напитков, таких как дал, роти или бхаджи, начиненных чили и карри, чтобы убить их неприятный вкус и обмануть чувство голода. Разница в том, что здесь больше мясных блюд – что неудивительно, ведь это мусульманская страна. Они чуть лучше соседей, а некоторые даже хороши, если их не слишком приправлять.
Вы также можете насчитать большой выбор рыбы, хотя вы должны быть осторожны, чтобы не дать им утонуть в карри (самая большая проблема с карри не в том, что он ужасен на вкус, а в том, что в этой специи можно скрыть все - особенно свежесть мяса).Местной диковинкой являются утиные яйца, продаваемые детьми в деревнях, лакомство из которых стоит попробовать не только из патриотических соображений.
В остальном, как и в Индии, правила приема пищи аналогичны (едите руками, всегда правой, никогда левой: у этой исключительное право на гигиенические действия в туалете).
Религия. Бенгальцы почти на 90% мусульмане, Дивизия и последовавшие за ней погромы вполне успешно решили религиозную проблему в этой местности. Хотя местный ислам довольно ограничен, он не является фундаменталистским.Сторонников этого течения не любят, в основном из-за того, что в 1971 году они стояли за Пакистан, не было "Чистой страны" и народ ее помнил.
Не то, чтобы экстремистов не было, но если они бомбы и взрывы делают в Индии, Бангладеш нормально. Местный ислам больше похож на наш народно-торуньский вариант католицизма, который особенно затрагивает местных женщин, но имеет второстепенное, если не нулевое значение для путешественника.
Христиане довольно хорошо представлены, особенно в архитектурном плане – великие церкви остались позади.Относительно сильный постпортугальский приход находится в Читтагонге.
Что привезти на память. (добавьте свои данные)
.Бангладеш - притяжение здесь вы; фотографии, показывающие реальность и повседневную жизнь
Бангладеш остается одной из беднейших, густонаселенных и наименее развитых стран мира.Около 157 миллионов жителей живут в стране, вдвое меньшей, чем Польша. Дакка, столица Бангладеш, является одним из крупнейших городов Азии и мира — по оценкам, во всем мегаполисе проживает более 16 миллионов человек. Это также один из самых густонаселенных городов мира (более 19 000 чел./кв. км).
Большинство жителей живут в примитивных домах из листового металла или дерева, которые редко имеют доступ к электричеству и чистой питьевой воде.Уровень неграмотности составляет 56%, младенческая смертность также высока, а доступ к медицинскому обслуживанию сильно ограничен.
Страна страдает от перенаселения, а окружающей среде нанесен серьезный ущерб. Бангладеш часто страдает от стихийных бедствий в виде торнадо, циклонов или наводнений.По этим причинам, а также из-за отсутствия лучших классических достопримечательностей страна не является популярным местом для путешествий и туризма.
Фотографии Джоанны Мрувки показывают жизнь и повседневную жизнь страны, достопримечательностью которой являешься ты сам.
.90 000 Бангладеш. Впереди буря - National GeographicЖители Бангладеш могут многому научить нас о том, как перенаселенная земля должна приспосабливаться к повышению уровня океанов. наше будущее - их настоящее.
Когда находишься в Бангладеш, то складывается впечатление, что там ютится половина населения мира. Столица Дакка настолько многолюдна, что каждый парк, каждая тропинка, каждая тропинка заняты бездомными.Прогулка в утреннем тумане превращается в прогулку по полосе препятствий, составленной из импровизированных постельных принадлежностей и тел спящих детей. Позже в течение дня улицы и переулки города превращаются в хаос с 15 миллионами человек, большинство из которых застряли в пробках. Суета армии попрошаек, продавцов овощей и попкорна, водителей рикш и торговцев безделушками.За городом паводковые воды с окутанным буйной зеленью участком земли, плоской как автостоянка - трещит по швам с людьми.В Бангладеш нет такой вещи, как дикая природа. На 144 тыс. км2 (менее половины поверхности Польши) проживает 164 млн человек - с чисто математической точки зрения человек не имеет права чувствовать себя там одиноким. К этому нелегко привыкнуть.
А теперь представьте себе Бангладеш в 2050 году, когда население, вероятно, увеличится до 220 миллионов человек, а часть нынешней поверхности суши исчезнет под водой. Этот сценарий основан на двух тенденциях: естественном приросте (который увидит миллионы новых бангладешцев по всему миру в ближайшие десятилетия) в сочетании с изменением климата (которое поднимет уровень океанов).Этот сценарий может означать, что от 10 до 30 миллионов человек на южном побережье будут насильственно перемещены из одного места в другое, в результате чего жители Бангладеш будут вынуждены ютиться еще больше на еще меньших пространствах или покинут страну в качестве климатических беженцев. По оценкам, к концу первой половины 21 века число людей, меняющих место жительства во всем мире по таким причинам, достигнет 250 миллионов человек.
«Во всем мире мы говорим о величайшей миграции в истории человечества», — говорит генерал-майор Мунируцзаман, возглавляющий Бангладешский институт исследований мира и безопасности в Дакке.Мунируззаман упоминает моделирование, проведенное Вашингтонским национальным университетом обороны, которое предсказало геополитический хаос, который такая миграция миллионов банглианцев в соседнюю Индию вызовет в Южной Азии. Они вызовут эпидемию, разожгут религиозные конфликты, вызовут нехватку продовольствия и питьевой воды, разожгут вражду между ядерными противниками - Индией и Пакистаном.
Подобная катастрофа, пусть и гипотетическая, прекрасно вписывается в кризисную историю Бангладеш.С момента обретения независимости в 1971 году эта страна пострадала от: войны, голода, эпидемий, смертоносных циклонов, катастрофических наводнений, военных переворотов и крайней нищеты. Несмотря на эти проблемы, Бангладеш кажется местом, где действительно возможна адаптация к изменению климата и где в настоящее время опробуется любой метод, не требующий передовых технологий. Эти инновации поддерживаются развитыми странами, которые выбрасывают в атмосферу столько CO2, что они в значительной степени ответственны за повышение уровня моря.
25 мая 2009 года жители села Мунзигондзо с населением 35 тысяч человек. расположенных на юго-западном побережье, они могли видеть, чего ожидать от резкого повышения уровня моря и океана. Сегодня утром у берега притаился циклон «Айла», а ветер дул со скоростью 110 км/ч. он послал волну в сторону земли, мчащейся почти бесшумно. Жители села ничего не ждали - они были заняты работой в поле и ремонтом рыболовных сетей.
Вскоре после десяти часов утра Насир Уддин, 40-летний рыбак, заметил, что река, питаемая приливной водой, поднимается быстрее, чем обычно.Он повернулся к морю и увидел стену коричневой воды, заливающую один из двухметровых валов, защищающих деревню. За считанные секунды стремительное течение достигло его дома, снеся земляные стены и все, что было внутри. Три его дочери прыгнули на кухонный стол — соленая вода брызнула им сначала по щиколотку, потом поднялась почти до колен. «Я был убежден, что нам ничем не помочь», — сказал он мне несколько месяцев спустя, стоя на пол-икры в грязи рядом с ярко-зеленой лужей.К счастью, у Аллаха были другие планы.
Чудесным образом Уддин поймал пойманную водой рыбацкую лодку и посадил в нее своих дочерей. Через несколько минут лодка перевернулась, но все же осталась на плаву, и семья цеплялась за нее. В конце концов вода сошла на нет — она унесла жизни сотен людей на юго-западном побережье. Уддин и большинство его соседей в Муншигондзо решили восстановить деревню, но тысячи других переехали, чтобы начать новую жизнь в городах внутри страны.
Каждый день тысячи людей стекаются в Дакку, спасаясь от разливов рек на севере и циклонов на юге.Многие из них попадают в очень густонаселенные трущобы Кораила. Наличие сотен тысяч таких перемещенных лиц означает, что Дакка не знает, как и где принять новых жителей. Она уже удовлетворяет самые элементарные потребности пока с большим трудом.
Однако именно из-за того, что в Бангладеш так много проблем, Бангладеш уже давно является испытательным полигоном для инновационных решений для развивающихся стран. Именно в Дакке базируется BRAC, крупнейшая некоммерческая организация в развивающемся мире.Это пример того, как можно обеспечить людей базовым медицинским обслуживанием и другими основными потребностями с помощью множества полевых работников. Бангладеш также положил начало глобальному микрофинансовому движению, идея Мухаммада Юнуса (лауреата Нобелевской премии мира) и его Grameen Bank. Интересно, что Бангладеш может похвастаться успехами в борьбе с перенаселением. Чтобы снизить высокий уровень рождаемости, в 1970-х годах зародилось массовое движение за планирование семьи, которому удалось сократить количество детей с 6,6 на женщину в 1977 году.до 2,4 сегодня. Это мировой рекорд. Снижение рождаемости обычно сочетается с улучшением экономических условий, что побуждает родителей ограничивать размер семьи, чтобы у их детей был шанс на лучшее образование и лучший старт в жизни. Разве что Бангладеш ограничил рождаемость без экономического развития.
«Сначала было тяжело», — говорит Бегум Рокея, медицинский работник, которая тысячи раз посещала молодоженов с целью убедить их использовать противозачаточные средства.- В этой стране мужчины хотели, чтобы женщины рожали как можно больше детей. Однако по прошествии времени они поняли, что если они привьют своих детей, то их будет недостаточно, чтобы выжили даже немногие.
Благодаря сотрудничеству с десятками НПО Бангладеш добилась больших успехов в обучении женщин и повышении их экономического потенциала. С 1995 года число работающих женщин удвоилось. Развивается экономика, в т.ч. благодаря производству и экспорту одежды.Кроме того, Бангладеш достиг одной из Целей развития тысячелетия ООН: детская смертность значительно снизилась в период с 1990 по 2008 год, со 100 до 43 на 1000 рождений. Это один из лучших результатов среди слаборазвитых стран.
В Дакке, однако, эти успехи меркнут, задавленные нищетой и постоянным наплывом людей. Вот почему такие организации, как BRAC, начали заниматься просвещением сельского населения, чтобы дать ему возможность выжить в месте жительства, несмотря на изменение климата.
- Наша цель остановить миграцию в Дакку. Мы помогаем людям адаптироваться к новым условиям и находить новые идеи для жизни в родных селах, — говорит Бабар Кабир, координатор программ BRAC по борьбе с последствиями изменения климата и стихийных бедствий. - Циклоны типа "Айла" означают конец той жизни, которую они вели раньше.
Ибрагим Халилулла уже потерял счет тому, сколько раз он переезжал. - Тридцать? Сорок? Что это значит? - он спросил.Таким образом, он, вероятно, немного занизил свои оценки, потому что, по его оценкам, он переезжал примерно раз в год на протяжении всей своей жизни, и сегодня ему больше 60 лет. Каким-то чудом между переездами ему и его жене удалось воспитать семерых детей, которые «никогда не пропускали обед», — что он с гордостью подчеркивает. Он теплый, веселый мужчина с короткими седыми волосами и длинной бородой. Во всем, что он говорит, чувствуется радость жизни.
Халилулла живет на острове посреди реки.Она одна из сотен тысяч людей, населяющих эти постоянно меняющиеся острова в заводях трех крупнейших рек Бангладеш: Подди, Джомуна и Мегна. Эти острова приходят и уходят - в зависимости от приливов, сезонов, лунных фаз, осадков и вверх по течению. Бывает, кто-то садится в лодку, чтобы навестить соседа с близлежащего участка земли, и тут же выясняется, что земля исчезла. Позже он узнаёт от друзей, что сосед переселился на другой остров, который появился в нескольких километрах ниже по течению.За один день он построил на нем дом, а к вечеру успел разбить сад.
Халилулла утверждает, что его жизнь облегчается несколькими правилами, которым он следует. Он строит дома из элементов, которые легко разобрать, переместить и собрать за несколько часов. Он всегда ставит дом на насыпь не менее двух метров из земли. Внешние стены сделаны из гофрированной стали, а крыша из соломы. Он держит свои чемоданы рядом с кроватью на случай чрезвычайной ситуации. Он тщательно охраняет документы, которые дал ему отец.По ним оно имеет право селиться на новых островах — сочетание писаного и обычного права, не позволяющее миллионам беженцев с юга поселиться в этом месте. Однако, как утверждает Халилулла, его величайший секрет в том, чтобы не думать слишком много.
- Мы все живем под давлением, но не волнуйтесь. У нас нет выбора, кроме как переезжать с места на место. Мы возделываем эту землю как можно дольше, а потом вода уносит ее. Независимо от того, заботимся мы или нет, это всегда заканчивается одинаково.
Даже в лучшие времена это очень ненадежный образ жизни. И это не лучшие времена. В Бангладеш изменение климата угрожает не только береговой линии, но и внутренним общинам, таким как Халилулла. Они могут нарушить естественный цикл выпадения осадков, например, задержать сезон дождей и снегопадов на Тибетском плато. Оба обеспечивают водой основные реки, которые в конечном итоге стекают в дельту, образуя сеть притоков.
Народ Бангладеш давно готовился к грядущему изменению климата.В течение десятилетий они работали над новыми сортами риса, устойчивыми к соленой воде, и строили дамбы, защищающие низменные сельскохозяйственные угодья от затопления. В результате они удвоили производство риса с начала 1970-х годов. В свою очередь часто повторяющиеся циклоны побуждали жителей строить убежища и устанавливать систему раннего оповещения. В последние годы НПО помогли построить плавучие школы, больницы и библиотеки, которые могут работать в сезон дождей.
«Позвольте мне рассказать вам кое-что о бангладешцах», — начинает Закир Кибрия, 37-летний политолог, работающий в Uttaran, неправительственной организации, занимающейся защитой окружающей среды и борющейся с бедностью.- Мы можем быть бедными и казаться неорганизованными, но мы не жертвы. Когда наступают тяжелые времена, горожане делают то же, что и всегда — находят способ приспособиться.
Мухаммед Хаят Али — 40-летний фермер, простой, как бамбуковый стебель. Он живет в Шатхире, примерно в 50 км вверх по течению от берега, но все же находится в пределах досягаемости паводковой волны и солености медленно поднимающегося моря. «Раньше это была очень плодородная земля, насколько хватало глаз, повсюду были рисовые поля», — говорит он, указывая рукой на окружающий ландшафт.- Сейчас погода изменилась - лето длиннее и жарче, чем было раньше, а дожди идут не вовремя. Реки более соленые. Грунтовые воды слишком соленые для выращивания риса. Так что теперь я выращиваю креветок в прудах и выращиваю овощи на дамбах вокруг них. Десять лет назад такие пруды считались бы новыми. Сегодня кажется, что все выращивают в них креветок или крабов.
Иногда у людей возникает икота, когда возвращаются мысли об адаптации к климату.По всему югу Бангладеш деревни и сельскохозяйственные угодья защищены от затопления реками сетью дамб, построенных с помощью голландских инженеров в 1960-х гг.К сожалению, иногда реки выходят из берегов через дамбы, затапливая поля, которые превращаются в бессточные водохранилища. Когда паводок отступает, вода не может вернуться в русло реки — она застревает между дамбами. Поля становятся непригодными для возделывания на несколько лет.
Несколько десятилетий назад на Шатхиру обрушился настоящий катаклизм.Многие поля были затоплены. Местные фермеры незаконно вырыли лопатами 20-метровую яму в валу, выпустив воду с огромного поля, затопленного почти три года назад. Они действовали подобно своим предкам, которые время от времени прорывали дамбы, пуская реку в русла, которые поднимались и опускались с приливом, пока осадок, отложенный водой, не поднял землю. Однако на этот раз людей обвинили в нарушении закона.
И тут случилось кое-что смешное.Поле, которое не было заграждено, снова поглотило большое количество наносов из реки, поднявшись на метр. Русло реки, откуда пришел осадочный материал, углубилось само собой, поэтому рыбаки снова смогли ловить рыбу. Дело расследовала специальная правительственная комиссия, которая рекомендовала сделать то же самое и с другими отраслями. Жители, совершившие свою волю, были провозглашены героями.
Любая адаптация, какой бы эффективной она ни была, носит временный характер. Даже значительно сниженная рождаемость не меняет того факта, что население Бангладеш продолжает расти.Если дойдет до 250 миллионов - где будут жить все эти люди?
Многие бангладешцы уже работают за границей - на Западе, в Саудовской Аравии или Индии, откуда в 1971 году во время войны с Пакистаном за независимость бежали миллионы людей, так и не вернувшись на родину. С тех пор границу пересекли еще миллионы. Сегодня Индия полна решимости закрыть и укрепить границу с Бангладеш, защитив себя от массовой миграции, предусмотренной, например, учеными из Вашингтона.Строят стену длиной 4000 км, а пограничники уже застрелили многих нелегальных иммигрантов, в основном подростков, которые хотят поддержать свои семьи материально. Они погибли при контрабанде скота из Индии, где животные охраняются индуистскими правилами, в мусульманский Бангладеш, где можно получить до 40 долларов за штуку. Но если 10 миллионов беженцев, спасающихся от изменения климата, вдруг переместятся к границе с Индией, «у тех переусердствующих охранников, которые слишком торопятся нажать на спусковой крючок винтовки, быстро кончатся патроны», — утверждает генерал-майор Мунируццаман.По его мнению, развитые страны — не только Индия — должны смягчить иммиграционную политику, чтобы избежать такой ужасающей перспективы. Молодые, амбициозные, хорошо образованные бангладешцы постоянно разрабатывают планы покинуть страну.
Это не такая уж плохая идея, считает Мохаммед Мабуд из Университета Северо-Востока в Дакке. Мабуд считает, что инвестиции в образование жителей Бангладеш не только подготовят специалистов, которые будут работать в стране, но и повысят их привлекательность в качестве иммигрантов для других стран.Это похоже на запланированный отток интеллекта. Эмиграция помогла бы несколько облегчить давление растущего населения. Это также положительно сказалось бы на экономике – деньги эмигрантов составляют 11 процентов. ВВП. «Многие из тех, кто остался за границей на несколько лет, так и не вернулись, — говорит Мабуд.
На данный момент правительство Бангладеш думает об использовании стихийных бедствий, обрушившихся на страну, в качестве козыря в переговорах с промышленно развитым миром об увеличении помощи.До сих пор такой подход обеспечивал Бангладеш короткую и травмирующую историю. С момента обретения независимости страна получила десятки миллиардов долларов международной поддержки. Под так называемым Копенгагенские соглашения, подписанные на Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2009 года, позволили развитым странам ежегодно выделять 100 миллиардов долларов США бедным странам, наиболее уязвимым к негативным последствиям изменения климата, к 2020 году. Многие бангладешцы считают, что вклад их страны в эту помощь должен быть пропорционален степени угрозы, с которой они сталкиваются.
«Изменение климата превратилось в бизнес, и он очень прибыльный, требующий большого количества консультантов», — говорит Абу Мостафа Камаль Уддин, бывший менеджер правительственной ячейки по изменению климата. - Во время мирового финансового кризиса огромные суммы были потрачены на спасение банков. Что плохого в том, чтобы помочь бедным бангладешцам адаптироваться к ситуации, в которой они не виноваты?
Спустя два года после того, как циклон прошел, деревня Муншигондзо все еще не засохла. Насир Уддин и его соседи изо всех сил пытаются вернуться к своей прежней жизни.Кроме того, существует угроза быть съеденным тиграми из близлежащего мангрового леса в заповедной зоне Сундарбан. В поисках легкой добычи хищники приближаются к деревне. Атаки усиливались по мере увеличения населения и увеличения давления на окружающую среду. Два человека погибли во время моего недельного пребывания.
Плохо, но куда нам идти? — спрашивает Уддин, оглядывая 1,5-метровую насыпь земли, где он планирует восстановить свой дом, взяв беспроцентный кредит от неправительственной организации.На этот раз он будет использовать древесину, которая плавает на воде, а не глину, которую смывает вода. Рисовые поля вокруг его дома полны слегка соленой паводковой воды, и большинство местных фермеров создали фермы по разведению креветок и крабов в прудах, наполненных соленой водой. Уддин рассказывает, что в деревенских колодцах также есть соленая вода, поэтому людям приходится собирать дождевую воду или носить воду из цистерн. Он попадает в дома жителей в алюминиевых канистрах, которые молодые женщины обычно носят на голове.- Вы должны сфотографировать это место и показать людям в вашей стране на больших машинах, - говорит соседка Уддина. Самир Ранджан Гайен — бородатый мужчина, возглавляющий местную неправительственную организацию. - Скажи им, какой будет южная Флорида через 40 лет.
Жители Мунзигондзо могут засвидетельствовать, что спорить с морем бесполезно - рано или поздно они претендуют на землю. Тем не менее, трудно представить себе миллионы бангладешцев, собирающих свои вещи и бегущих в Индию, какой бы плохой ни была ситуация.Вероятно, они будут приспосабливаться до самого конца, а когда станет невыносимо, приспособятся еще больше. Это вопрос национального менталитета - сочетание инстинкта выживания с принятием условий, в которых большинство из нас сдались бы.
У общественного деятеля Абдуллы Абу Сайеда есть свое объяснение. «Однажды я ехал на своей машине по одной из самых оживленных улиц Дакки, — говорит он. - И я чуть не задавил мальчика. Ему было не больше пяти или шести лет, и он спал на островке посреди улицы.Мчащиеся автомобили проезжали буквально в нескольких сантиметрах от его головы. И тихонько вздремнул в центре одного из самых оживленных мест в мире. Мы привыкли к опасным условиям и у нас очень, очень низкие ожидания. Именно поэтому мы способны адаптироваться к любой ситуации.
.90 000 Бангладеш - Министерство иностранных дел 9 000 1После консультаций с Главной санитарной инспекцией в связи со сложной и динамичной эпидемиологической ситуацией по COVID-19 в мире, вызванной устойчиво высоким уровнем инфекций и заболеваний, вызванных вирусом SARS-CoV-2 и его новыми вариантами, Министерство Министерства иностранных дел призывает избегать поездок за границу, которые необходимы.
Принимая решение о выезде, следует учитывать возможные трудности с возвращением в страну, ограничения воздушного сообщения, обязательность прохождения карантина или самоизоляции, а также проведение дополнительных медицинских осмотров по распоряжению местных органов власти.
Если решите уехать - не забудьте сделать прививку! Это единственный способ избежать въездного карантина, независимо от того, возвращаетесь ли вы из ЕС или из-за пределов Шенгенской зоны.
Подробную информацию о правилах карантина после возвращения в Польшу читайте здесь.
Подробную информацию об эпидемиологической ситуации и условиях въезда в отдельные страны можно найти в нашей вкладке Туристическая информация.
Мы рекомендуем вам следить за текущими отчетами оэпидемиологическая угроза коронавируса перед выездом за границу на сайте Европейского центра профилактики и контроля заболеваний.
Дата ревизии: 04.01.2022
Срок действия ограничений: без указания даты
О чем последнее обновление: правил въезда и
ограниченийПравила въезда из Польши
Вакцинированные лицаКто считается вакцинированным лицом?
Вакцинатором считается лицо, получившее все рекомендуемые дозы одобренной ВОЗ вакцины (одну или две дозы) и прошедшие 14 дней с момента последней дозы.
Сертификат должен быть составлен на английском языке, если сертификат составлен на другом языке, он должен сопровождаться переводом на английский язык (рекомендуется иметь присяжный перевод).
Каков статус недостаточно иммунизированных людей?
Невакцинированные лица считаются непривитыми.
Требования к вакцинированным лицам
Предварительные испытания
Медицинская справка на английском языке, подтверждающая отрицательный результат ПЦР-теста, проведенного в течение 48 часов до вылета (для пассажиров старше 12 лет).
Проверка по прибытии
Тест по прибытии не требуется.
Пассажиры проходят медицинский осмотр. При обнаружении симптомов COVID-19 иммиграционная служба аэропорта направит пассажиров на тестирование на COVID-19 за счет пассажира.
Карантин
Вакцинированные люди, прибывающие из большинства стран, включая Польшу, не помещаются в карантин после прибытия в Бангладеш с 25 октября.
Все путешественники, у которых появятся симптомы COVID-19, будут отправлены на изоляцию в специально отведенное учреждение.
Форма местонахождения
При входе необходимо предъявить заполненную форму декларации о состоянии здоровья и форму местонахождения пассажира, которые предоставляются бортпроводниками. Форма местонахождения пассажира также доступна по адресу: https://dghs.gov.bd/images/docs/Notice
. Невакцинированные лицаТесты перед прибытием
Медицинская справка на английском языке, подтверждающая отрицательный результат ПЦР-теста, проведенного в течение 48 часов до вылета (для пассажиров старше 12 лет).
Проверка по прибытии
Тест по прибытии не требуется.
Пассажиры проходят медицинский осмотр. При обнаружении симптомов COVID-19 иммиграционная служба аэропорта направит пассажиров на тестирование на COVID-19 за счет пассажира.
Карантин
Невакцинированные лица находятся на 14-дневном карантине, который может проходить по месту жительства.
Пассажиры, подлежащие обязательному карантину, если они должны быть помещены на карантин в гостинице (где есть возможность карантина), должны предъявить подтверждение бронирования гостиницы при регистрации в аэропорту.
Власти Бангладеш могут изымать паспорта всех пассажиров, находящихся на карантине, и возвращать их после карантина.
Форма местонахождения
При входе необходимо предъявить заполненную форму декларации о состоянии здоровья и форму местонахождения пассажира, которые предоставляются бортпроводниками. Форма местонахождения пассажира также доступна по адресу: https://dghs.gov.bd/images/docs/Notice
. HeaversПроверка перед прибытием
Неполностью вакцинированные декораторы относятся наравне с непривитой группой.
Медицинская справка на английском языке, подтверждающая отрицательный результат ПЦР-теста, проведенного в течение 48 часов до вылета (для пассажиров старше 12 лет).
Проверка по прибытии
Неполностью вакцинированные декораторы относятся наравне с непривитой группой.
Пассажиры проходят медицинский осмотр. При обнаружении симптомов COVID-19 иммиграционная служба аэропорта направит пассажиров на тестирование на COVID-19 за счет пассажира.
Карантин
Неполностью вакцинированные декораторы относятся наравне с непривитой группой.
Невакцинированные лица находятся на 14-дневном карантине, который может проходить по месту жительства.
Пассажиры, подлежащие обязательному карантину, если они должны быть помещены на карантин в гостинице (где есть возможность карантина), должны предъявить подтверждение бронирования гостиницы при регистрации в аэропорту.
Власти Бангладеш могут задержать паспорта всех пассажиров, находящихся на карантине, и вернуть их по окончании периода карантина.
Форма местонахождения
Не полностью вакцинированные декораторы приравниваются к непривитой группе.
При входе необходимо предъявить заполненную форму декларации о состоянии здоровья и форму местонахождения пассажира, которые предоставляются бортпроводниками. Форма местонахождения пассажира также доступна по адресу: https://dghs.gov.bd/images/docs/Notice
. ДетиМедицинская справка об отрицательном результате ПЦР-теста, проведенного не позднее чем за 48 часов до вылета, для пассажиров старше 12 лет.
Путешественники в возрасте до 18 лет имеют те же правила карантина, которые применяются к членам семьи, с которыми они путешествуют. Это не зависит от статуса вакцинации лиц моложе 18 лет.
Профессиональные водителиНе применимо.
ТранзитТранзит возможен.
Другая практическая информация
Правила въезда из других странПассажиры, прибывающие из Великобритании, Бразилии, Колумбии, Коста-Рики, Франции, Ирака, Ирландии, Казахстана, Кувейта, Кыргызстана, Намибии, Нидерландов, Панамы, ЮАР, Таиланда и Туниса, обязаны пройти 14-дневный карантин.Полностью вакцинированные люди могут находиться на домашнем карантине. Невакцинированные лица должны быть помещены на карантин за свой счет в гостинице, назначенной правительством Бангладеш.
Пассажиры, вылетающие из Армении, Болгарии, Эстонии, Грузии, Латвии, Литвы, Молдовы, Монголии, Румынии, Сербии, Словении и Украины или посетившие эти страны за последние 15 дней, обязаны пройти карантин. Полностью вакцинированные люди находятся на 7-дневном домашнем карантине. Другие должны быть помещены на карантин за свой счет в отеле, указанном правительством.Карантин может быть сокращен в случае отрицательного результата теста на COVID на 7-й день. Вышеуказанные правила не распространяются на пассажиров, находящихся в зоне, пользующихся только транзитом (т.е. не покидающих пределы аэропорта).
Пассажиры, посетившие Ботсвану, Эсватини, Гану, Лесото, Намибию, Южную Африку и Зимбабве за последние 14 дней, обязаны пройти обязательный 14-дневный карантин за свой счет в отеле, указанном правительством, независимо от статуса вакцинации.
Действующие ограниченияНошение масок обязательно.Тем, кто привит, рекомендуется иметь при себе свидетельство о прививках.
Полезные ссылки и контактыСписок одобренных правительством лабораторий, в которых можно пройти тестирование на COVID-19, находится по адресу: http://caab.gov.bd/circul/3150ctc.pdf
.Учреждение, ответственное за въезд
Иммиграционная полиция Бангладеш: https://www.immi.gov.bd/Contact_us
Управление гражданской авиации Бангладеш: http://caab.portal.gov.bd/
OC Immigration (HSIA) + 880-2-8914226, + 88-01320005902
OC Benapole Land Port + 88-01320006412
Доп. Иммиграционная служба SP (HSIA) + 88-01320005376
SSP (администратор иммиграционной службы) + 88-01320005102
SSP (иммиграция, HSIA) + 88-01320005111
SSP (наземный и морской порт Восток) + 88-01320005101
SSP (Западный наземный и морской порт) + 88-01320005114
SSP (аэропорт Силхет) + 88-01320005107
SSP (аэропорт Чаттаграма) + 88-01320005108
DIG Иммиграционный отдел + 88-01320005006
Дополнительный иммиграционный отдел DIG + 88-01320005035
Адрес электронной почты для экстренных случаев Иммиграция OC: ocimmigration @ Police.гов.бд
Доп. Иммиграционная служба SP: [email protected]
Иммиграционный отдел SS: [email protected]
Учреждение, ответственное за карантин
Управление здравоохранения Бангладеш: https://dghs.gov.bd/
1 Генеральный директор, проф. Др. Абул Башар Мохаммад Хуршид Алам, тел.: +88 55067172, 55067173, alamdr2003 @ yahoo.ком
2. Директор (администрация), проф. (др) Мд. Шамиул Ислам, +88 55067166, [email protected]
3. Директор (больница), д.м.н. Мд. Фарид Хоссейн Миа, +88 55067150, [email protected]
4. Директор (контроль заболеваний), д. Мд. Назмул Ислам, +88 9880948, [email protected]
Правила въезда в ПольшуСсылки на информацию о правилах въезда и другую информацию о поездках за границу в условиях пандемии можно найти здесь.
.90 000 беднейших стран по-прежнему имеют ограниченный доступ к вакцинации против COVID-19. Беженцы также остаются вне программ вакцинации - Все новости
Данные «Наш мир в данных» показывают, что 61,5 процента. человек получили как минимум одну дозу вакцины против COVID-19. Однако в странах с низким уровнем дохода эта доля составляет всего 10,5%. И это несмотря на запуск инициативы COVAX, которая благодаря пожертвованиям более богатых стран призвана компенсировать разницу в доступе к вакцинам. - Пока страны с десятками миллионов людей, такие как Бангладеш, Афганистан, Пакистан, Танзания, не получат вакцины, пандемия будет продолжать распространяться - говорит Малгожата Оласиньская. -Чарт, директор программы помощи в Польской Медицинской Миссии. Интересно, что в этих странах уровень доверия к вакцинации может быть выше, чем в развитых странах. Отсутствие доступа к вакцинам среди беженцев также является большой проблемой в борьбе с пандемией.
- 1/3 населения мира не имеет доступа к вакцинам. Беднейшие страны, где большинство людей живет за чертой бедности, т.е., по оценкам, более 1 миллиарда человек в мире, имеют уровень вакцинации до 2%. Эти страны не охвачены какой-либо международной программой вакцинации или доступом к вакцинам, говорит Малгожата Оласиньска-Чарт, Newseria Biznes. - Стоимость лечения от коронавируса около 2000. дыра.на человека. Беднейшие страны не могут позволить себе эти расходы.
Уровень вакцинации хотя бы одной дозой на африканском континенте составляет немногим более 16%. Однако такие страны, как Марокко (66,3%), Руанда (64,1%), Тунис (59,6%), Ботсвана (почти 50%) и Египет (36,8%), слишком высоки. Многие страны даже не превысили лимит в 5 процентов. В конце списка, среди прочего, Демократическая Республика Конго (0,4%), Чад (1,5%) и Южный Судан (2,9%).).
- Если не будет мобилизации крупных международных организаций для доступа к вакцинам для этих стран, распространение коронавируса продолжится. Например, в Афганистане, где проживает 40 миллионов человек, всего 500 тысяч. человек получили одну дозу вакцинации, и 42 процента. человек дали положительный результат на коронавирус. Бангладеш — еще одно огромное население в мире — получил только 6 процентов. вакцин для всей группы жителей. Гаити также находится в очень сложной ситуации, не получая поставок вакцин по программе COVAX , - перечисляет директор программы гуманитарной помощи в Польской медицинской миссии.
По данным на середину января с.г. COVAX поставил более 1 миллиарда доз вакцин против COVID-19 в 144 страны и территории менее чем за год. План программы предполагал, что к концу 2021 года это будет 2 миллиарда доз. Данные из отчета The People's Vaccine «Доза реальности» показывают, что к октябрю прошлого года Из 1,8 миллиарда пожертвований вакцин, обещанных богатыми странами, был доставлен только 261 миллион (14%). Западные фармацевтические компании предоставили только 12 процентов. доз, выделенных на инициативу, направленную на то, чтобы помочь странам с низким и средним уровнем дохода получить справедливый доступ к вакцинам.
Это означает, что более богатые страны будут не только быстрее вакцинироваться, но и быстрее выздоравливать от COVID-19. Многие из более бедных стран не смогли вакцинировать даже самые уязвимые социальные группы, такие как медицинские работники или пожилые люди. Так что им придется дольше бороться с пандемией. Интересно, что в этих странах не было бы проблем с убеждением населения сделать прививку. Во многих из этих стран уровень доверия к медицинским работникам и эффективности вакцин выше, чем в развитых странах.90 015
- В странах Африки к югу от Сахары более 80% люди хотят пройти вакцинацию и верят в вакцинацию против COVID-19. В Соединенных Штатах она составляет всего 65 процентов. населения, а в России - 30 процентов. В развивающихся странах медицинские работники всегда пользовались большим доверием. Кампании, проводимые Всемирной организацией здравоохранения и ЮНИСЕФ по вакцинации против кори, полиомиелита и желтухи, сыграли очень важную роль в повышении осведомленности жителей этих стран о вакцинации и о том, что она защищает здоровье и жизнь не только детей, но и взрослых. - говорит Малагожата Оласиньская-Диаграмма.
Глава ВОЗ Тедрос Гебрейесус заявил, что цель должна состоять в том, чтобы к середине этого года обеспечить уровень вакцинации на уровне 70 процентов. в каждой стране. Поставка достаточного количества вакцин в страны с низким и средним уровнем доходов также имеет решающее значение в контексте вакцинации перемещенных лиц и беженцев. Это группы, в которых уровень вакцинации все еще очень низок.
- Это связано со многими факторами. Во-первых, беженцы не включены в национальные программы иммунизации, или в отдельных странах не проводятся государственные кампании, направленные на беженцев.Поэтому, во-первых, их не информируют о том, что такие прививки достижимы. Во-вторых, зачастую правительственные кампании по включению беженцев в вакцинацию проводятся не в местах проживания беженцев и не на понятном им языке , - поясняет эксперт Польской медицинской миссии. - Кроме того, многие беженцы живут не в официальных лагерях, таких как лагерь Заатари в Иордании, где действует национальная программа вакцинации Министерства здравоохранения Иордании, а только в неофициальных лагерях, недоступных для НПО, медицинских работников страны, т.е. помимо доступа к информации.
Такие инициативы должны учитывать тот факт, что беженцы не всегда имеют доступ к Интернету, ноутбуку или смартфону. Многие из них также не имеют удостоверения личности. Они также не могут позволить себе поездку в более крупный город.
- Следует также помнить, что часто мужчины в общинах беженцев покидают лагерь, палатку или дом в поисках работы, которую они часто находят и получают информацию о прививках. Женщины и люди с инвалидностью не владеют этой информацией.Например, в Южном Судане более 70 процентов. людей испытали позитв женщины, но 75 процентов. люди, получившие вакцину, - мужчины - говорит Марта Оласиньска-Диаграмма.
В бедных странах Юга, которые часто становятся новым домом для групп беженцев и перемещенных лиц, также существует проблема с транспортировкой вакцин в соответствии с указаниями их производителей, в т.ч. при достаточно низкой температуре.
- Устранение всех барьеров в доступе к вакцинации для беженцев имеет решающее значение.Подсчитано, что около 20 проц. беженцы должны пройти вакцинацию к середине этого года. Таковы расчеты Всемирной организации здравоохранения, которая надеется, что этот уровень иммунизации сообщества беженцев будет достигнут в течение нескольких месяцев , - говорит эксперт ПММ.
На сегодняшний день 153 страны публично заявили, что они будут включать беженцев и лиц, ищущих убежища, в свои национальные планы иммунизации. По данным мониторинга УВКБ ООН, эти группы начали вакцинироваться в 91 из 162 опрошенных стран.
.Бангладеш: пожар на речном пароме. По крайней мере 39
мертвыПаром плыл из столиц страны Дакка в Баргуну, расположенную почти в 250 км южнее. Пожар произошел в конце маршрута, недалеко от мимасты Джалокати. На борту судна находились 800 пассажиров.
Горящее судно потушили 15 пожарных расчетов. Через два часа пламя удалось взять под контроль, а еще через восемь часов сгоревший паром достаточно остыл, чтобы почерневший корпус можно было пришвартовать к берегу реки.
Тела 37 пострадавших выловлены из реки, двое скончались по дороге в больницу. По данным местной полиции, 70 человек были госпитализированы с травмами. По ее словам, некоторые из них получили серьезные ожоги.
Это было очередное из серии подобных бедствий в этой низменной стране в Южной Азии. Паромы являются одним из основных средств перевозки людей и товаров.
В качестве причин катастроф эксперты называют отсутствие надлежащего технического обслуживания, чрезмерно либеральные правила техники безопасности и переполненность паромов.
видеоДля видеопроигрывателя требуется, чтобы в браузере был включен JavaScript.
"События": Инцидент с российским кораблем. Экипаж пьян Новости Polsat
.90 000 за кулисами диких и сюрреалистичных бангладешских фильмов 90 001 МАРЧИН ФАЛАНА • давным давно «Даливуд» — жанр кино, наполненный благородными героями, эпической опасностью и абсурдным уровнем китча и блеска. Sarker Protic снял интересный сериал - Lowe Me or Kill Me, который позволяет заглянуть за кулисы этих неординарных кинопостановок.
Страшные истории и легендарные романы были сняты в Бангладеш с 1956 года.Ежегодно выпускается около 100 фильмов, которые производятся в городе Дакка, отсюда и название жанра - Далливуд.
Саркер Протик снял сериал «Лоуи меня или убей меня», когда работал над проектом о своем родном городе, и возможность представилась сама собой. Как только он оказался на съемочной площадке, он был поражен.
«Я посетил студию и был в восторге от цветов, света и атмосферы.Мой опыт первого дня заставил меня сконцентрироваться на этом. Фотосъемка репортажа из Далливуда была неотразимой».
Серия фотографий Lowe Me or Kill Me дает ощущение китчевой и даже комичной атмосферы фильмов и всей индустрии, стоящей за ними.
Фильмы обычно снимаются быстро, хотя производство иногда останавливается на длительный период времени. Фильмы полны дешевых спецэффектов и убогих боевых сцен, а актеры очень серьезно относятся к своей работе, независимо от того, поют ли они песню или играют бесстрашных персонажей.
sarkerprotick.com
.
Последние комментарии: